Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

С полоцкий что он писал. Основные направления деятельности Симеона Полоцкого и их результаты

Годы жизни: 1629-1680

Из биографии

  • Симеон Полоцкий – иеромонах (священник-монах), общественно- религиозный деятель, проповедник, поэт, драматург и педагог. Его деятельность совпала с правлением первых Романовых. Он играл видную роль в развитии просвещения в России в 17 веке.
  • В 27 лет он принял монашество и после окончания киево-могилянской коллегии стал дидаскалом, то есть преподавателем в школе при Полоцком Богоявленском монастыре.
  • Известность пришла к Полоцкому С. в период русско-польской войны, когда царь Алексей Михайлович, побывав в Полоцке, заметил его и пригласил в Москву. Полоцкий стал воспитателем и наставником царских детей , а также придворным поэтом.

Основные направления деятельности Симеона Полоцкого и их результаты

Одним из направлений деятельности была духовная деятельность. Получив духовное образование, будучи преподавателем в духовной школе, Полоцкий выступал против раскольников. Он поддерживал реформу Никона. В 1667 году написал книгу « Жезл правления», в которой выразил свои взгляды по поводу поддержки нововведений в церкви.

Свои духовные воззрения он изложил и в книге «Венец веры», а также в кратком катехизисе (это официальный документ церкви, содержащий основы веры) . Им было написано много проповедей («Обед душевный» (1681), « Вечеря душевная »(1683) – оба сборника вышли после смерти автора), в которых много внимания уделяется религиозно-нравственному идеалу. И хотя они написаны несколько казённым слогом, значение их велико, так как Полоцкий призывал к нравственному совершенствованию, даже вплоть до аскетизма.

Результатом данной деятельности стало продолжающееся влияние церкви в нравственном совершенствовании людей, укрепление её положения в обществе, усиление влияния.

Другим направлением была поэтическая деятельность.

Симеон Полоцкий стоял у истоков силлабического стихосложения (в котором длина строки имеет одинаковое количество слогов). Им были написаны два сборника стихов. Первый — «Вертоград многоцветный »(1677-1678) , посвящённый нравственному воспитанию, содержащий наставления. Одновременно это своего рода энциклопедия — справочник, где читатель мог найти много интересных сведений из истории, географии, минералогии, зоологии и др.

«Рифмология» (1679) — произведение, в котором были представлены речи на различные торжественны случаи в царской семье.

Талант Полоцкокго С. проявился и в драматургии . Им были написаны три пьесы, которые поставили и показали при царском дворе: «О блудном сыне», « О Навуходоносоре и Олоферне « и «« О Навуходоносоре и трёх отроках». Все они были написаны на нравственные темы.

Был Полоцкий и просветителем. Он многое делал для того, чтобы в стране открывались школы , при его содействии была открыта типографи я в 1678 году. Первой изданной книгой был «Букварь».

В 1679 году С.Полоцкий составил проект указа о создании высшего учебного учреждения — Славяно-греко-латинской академии , но смерть помешала ему выполнить задуманное. Его дело завершит Софья (в 1687)

Наконец, именно С.Полоцкий был духовным наставником и воспитателем Фёдора Алексеевича и Софьи. Во время их правления авторитет С.Полоцкого был очень большим, умер он буквально на пике своей славы.

Результат данной деятельности – большой вклад в развитие просвещения, культуры, в формирование российской системы стихосложения.

Таким образом, Симеон Полоцкий — яркий деятель искусства и церкви периода правления первых Романовых. Его идеи звучащие в проповедях, изложенные в книгах, способствовали нравственному совершенствованию общества, учили жизни по божеским законам, законам добра. Он внёс ощутимый вклад в развитие культуры, особенно образования, поэзии, драматургии.

Полоцкий С. считается основоположником поэзии и драматургии. До него этими видами искусства никто не занимался.

Вошёл в историю России Симеон Полоцкий и как воспитатель детей царя Алексея Михайловича.

Примечание.

Данный материал можно использовать при написании исторического сочинения (задание № 25) по эпохам Алексея Михайловича и Фёдора Алексеевича.

Примерные тезисы (материал к ним — в историческом портрете).

Эпоха правления Алексея Михайловича(1645 – 1676)

События, явления.
Укрепление единства церкви, усиление её роли в жизни общества.

Церковная реформа, проводимая Никоном, при поддержке Алексея Михайловича, имела целью унифицировать церковные обряды, способствовать нравственному совершенствованию как представителей духовенства, так и всего общества. Одним из сторонников царя в данном процессе был просветитель, религиозный деятель Симеон Полоцкий.

Дальнейшее развитие культуры страны.

Одним из ярких религиозно — общественных деятелей периода правления Алексея Михайловича был Симеон Полоцкий. Он многое сделал в развитии культуры страны: способствовал открытию школ, сам написал несколько важных трудов по нравственному совершенствованию людей, был поэтом, одним из основателей новой поэзии — силлаботонической, а также писал пьесы.

Эпоха правления Фёдора Алексеевича (1676-1682)

События, явления. Личности, принимавшие участие в данном событии, явлении, процессе.
Дальнейшее развитие культуры, просвещения. Одним из ярких религиозно — общественных деятелей периода правления Фёдора Алексеевича был Симеон Полоцкий. Он многое сделал в развитии культуры страны: способствовал открытию школ, открыл типографию, в которой издавалась и учебная литература (первая книга — «Словарь»).Именно в период правления Фёдора Алексеевича им были написаны основные труды (см. выше), задуман проект открытия высшего учебного заведения – академии. Он написал несколько важных трудов по нравственному совершенствованию людей, был поэтом, одним из основателей новой поэзии — силлаботонической, а также писал пьесы.С.Полоцкий был духовным наставником царевича, его воспитателем. Благодаря во многом ему, Фёдор Алексеевич стал образованным человеком, получившим прекрасное образование, освоившим основы многих наук, знал латынь, польский язык, писал стихи.

В период правления Фёдора Алексеевича Полоцкий был на вершине славы, известности и влияния в обществе, в духовной и культурной жизни страны.

Материал подготовила: Мельникова Вера Александровна

Ивана. Яркий представитель силлабической поэзии.

Педагог и богослов

Симеон Полоцкий родился в Полоцке в 1629 году. Помимо него в семье было четверо детей.

Получил образование в Киево-Могилянской академии у Лазаря Барановича и в Виленской иезуитской академии. Вернувшись в Полоцк в 1656 году, принял монашеский постриг в православии и стал дидаскалом полоцкой православной братской школы. Тогда же познакомился с царем Алексеем Михайловичем (1645-1676) при посещении тем города.

В 1664 году Симеон уехал в Москву. Здесь по поручению царя в 1665 году он организовал школу при Заиконоспасском монастыре для обучения подьячих Приказа тайных дел, где был также преподавателем (в 1669 году его в этом сменил ученик Сильвестр Медведев).

Полоцкий выступал с идеей о том, что светские знания не противоречат истинной вере, отстаивал необходимость развития светского образования, приобщения к европейской культуре через изучение латинского языка.

Эти взгляды он воплощал как в Заиконоспасской школе, так и при обучении царских детей, став их наставником в 1667 году. Благодаря Полоцкому Федор, Софья и Иван получили хорошее образование, знали польский и латынь, Федор Алексеевич даже писал стихи. Для их обучения монах написал несколько сочинений: сборник стихов для чтения «Вертоград многоцветный», «Житие и учение Христа Господа и Бога нашего», «Книгу кратких вопросов и ответов катехизических», «Венец веры кафолической» (в этой книге Полоцкий пользовался Библией по тексту Вульгаты, часто цитировал западных Отцов церкви).

В 1680-х годах Симеон Полоцкий был одним из тех, кто стоял у истоков создания . Ему приписывают авторство первоначального Устава академии, поданного царю Федору Алексеевичу на утверждение Сильвестром Медведевым в 1682 году.

Помимо педагогики, Симеон занимался и церковной деятельностью. В 1665 году он участвовал в подготовке Поместного собора по низложению , который прошел в 1666 году при участии восточных патриархов. Этот же собор поручил Полоцкому написать сочинение, получившее название «Жезл правления» и призванное утвердить колеблющихся в вере. Оно было рекомендовано патриархами к прочтению христианами, однако в 1690 году, уже после смерти Симеона, книга была осуждена за наличествующие в ней католические ереси (например, хлебопоклонную ересь, связанную с вопросом о времени пресуществления Св. Даров). Именно по данной проблематике в 1673 году состоялся богословский диспут, в котором против Епифания Славинецкого выступал Симеон Полоцкий, представлявший «латинствующих». Тогда его взгляды еще на находили осуждения.

Полоцкий также занимался переводами трудов епископа Иерусалимской церкви Паисия Лигарида.

Литератор и общественно-политический деятель

Новым явлением в литературе XVII века стало силлабическое стихосложение, основанное на равном количестве слогов в строке, паузе в середине строки и ударении на предпоследнем слоге последнего слова. Расцвет силлабической поэзии связан с именем Симеона Полоцкого. Он был автором стихотворных сборников «Рифмологион» и «Вертоград многоцветный», а также переложенной на стихи «Псалтири рифмованной». Вирши Симеона, прославлявшие членов царской семьи, имели панегирический характер. Творчество Полоцкого и его продолжателей - Сильвестра Медведева и Кариона Истомина - носило черты литературы барокко с ее аллегориями, метафорами, языковыми заимствованиями. Полоцкий также написал два драматургических произведения для зарождавшегося театра: «Комедия о Навуходоносоре царе, о теле злате и о триех отроцех в пещи не сожженных» и «Комедия притчи о Блудном сыне».

В литературных произведениях Симеона Полоцкого нашли выражение и его общественно-политические представления. Он видел реальное воплощение «общего блага» и «всеобщей справедливости» в царском правосудии. Провозглашенный им принцип равного суда был абсолютистским принципом равенства подданных перед монархом. Полоцкий высказывал мысли о внесословной значимости человека, призывал ценить его не за происхождение, а по заслугам, вкладу в «общее благо». В то же время Симеон выступал за укрепление сословного строя, но предлагал смягчить угнетение крестьян и холопов, чтобы избежать народных восстаний.

В своих сочинениях Симеон Полоцкий создал образ идеального монарха - мудрого, просвещенного, справедливого, стоящего на страже закона. Долг истинного монарха, как он полагал, - заботиться о просвещении своих подданных. Полоцкий считал, что распространение в русском обществе просвещения является основой процветания государства и нравственности его жителей.

Симеон Полоцкий - великий белорусский просветитель Симеон Полоцкий является одним из выдающихся деятелей не только белорусской и русской, но и более того, славянской культуры в целом. Он вошел в историю как монах, общественный и церковный деятель, богослов, педагог и воспитатель, поэт и писатель. По разносторонности своих интересов и деятельности был близок деятелям эпохи Возрождения.

Симеон Полоцкий или Самуил Гаврилович (называют также другое отчество - Емельянович) Петровский-Ситнянович родился в Полоцке в 1629 году. Своим «двойным» отчеством и двойной фамилией он обязан отцу, которого звали Гавриил Ситнянович, и отчиму-Емельяну Петровскому. В 1651 году он окончил Киево-Могилянскую коллегию - крупнейший тогда православном центр высшего гуманитарного и богословского образования, а в 1653 году Виленскую иезуитскую академию. Вернувшись в Полоцк, в июне 1656 г. в православном Полоцком Богоявленском монастыре принимает монашество с именем Симеона и получает должность «дидаскала» - учителя в «братской» школе при том же монастыре. Впоследствии, уже в Москве, к имени Симеон добавилось прозвище Полоцкий - по его родному городу.

Усилиями Симеона Полоцкого в Полоцкой братской школе была значительно расширена программа обучения: в дополнение к белорусскому языку включались для изучения русский и польский, большее внимание уделялось грамматике, осваивались риторика и поэзия. Уже тогда он проявил себя как европейски образованный человек с энциклопедическими знаниями. В этот период шла война России с Польшей. Симеон Полоцкий был на стороне России, симпатизировал царю Алексею Михайловичу. При взятии русскими войсками Полоцка он поднес царю свое приветственное поздравление «Метры».

В 1660 году вместе с учениками своей братской школы Симеон Полоцкий на несколько месяцев уезжает в Москву, где ему удалось побывать в царском дворце в Кремле и читать свои стихи высочайшему семейству. В 1661 году он навсегда переехал в Москву, поселился в Спасском монастыре и получил место учителя латинского языка в монастырской школе. Симеон Полоцкий привез с собой плоды европейской учености - прекрасное знание языков латинского, польского, белорусского, украинского, а также «семи свободных наук» - грамматики, риторики, диалектики, арифметики, геометрии, астрологии, музыки. Вскоре по указу Алексея Михайловича в школе Спасского монастыря соорудили деревянные хоромы, куда были направлены на учёбу к Симеону молодые подьячие Приказа тайных дел. Главной целью занятий в школе было обучение латинскому языку - тогда языку дипломатии - молодых государственных чиновников, в числе которых был Сильвестр (Медведев), во многом продолживший впоследствии богословскую и творческую линию учителя.

В начале 1665 г. Симеон поднес царю Алексею Михайловичу «о новодарованном сыне государе царевиче и великом князе Симеоне Алексеевиче благоприветствование». Составленное стихами, это «благоприветствование» было благосклонно принято царем. Спустя некоторое время Симеон Полоцкий произнёс перед царём речь о необходимости «взыскати премудрости», то есть повысить уровень образования в Московском государстве. Симеон Полоцкий пользовался покровительством Паисия Лигарида - епископа Иерусалимской Церкви, православного митрополита Газы, активного участника церковно-политической борьбы в Московском государстве в 1660-х, был у него переводчиком. Паисий Лигарид был весьма влиятельным среди правящих особ России. Это обстоятельство открыло Симеону доступ ко двору. При дворе Алексея Михайловича Симеон Полоцкий получил признание как мудрейший «философ», «вития» и «пиит» Он принимал участие в делах государственной важности, в частности, в работе церковного собора 1666- 1667 гг., осудившего как расколоучителей, так и патриарха Никона. На основе материалов и постановлений собора Симеон составил книгу «Жезл правления на правительство мысленного стада православно-российской церкви, - утверждения во утверждение колеблющихся во вере, - наказания в наказание непокоривых овец, - казнения на поражение жестоковыйных и хищных волков, на стадо Христово нападающих» (коротко именуется «Жезл правления»), изданную Печатным двором в 1667 г. Собор отозвался о труде Симеона Полоцкого с высокой похвалой, признав «Жезл правления» «из чистого серебра Божия слова, и от священных писаний и правильных винословий сооруженным».

Широкая образованность Симеона, его литературные таланты побудили царя Алексея Михайловича пригласить его в 1667 г. в наставники к наследнику престола царевичу Алексею, а после смерти Алексея - к царевичу Федору. Когда же предстояло выбрать наставника для юного царевича Петра Алексеевича, будущего Петра Великого, то ему было поручено проэкзаменовать на эту роль дьяка Никиту Зотова. Приглашение ко двору в качестве домашнего учителя царских детей окончательно упрочило положение Симеона в придворных кругах. Он становится одним из влиятельнейших людей при дворе Алексея Михайловича, а после его смерти и при дворе своего ученика царя Федора Алексеевича.

Для царских детей Симеон Полоцкий написал несколько сочинений: «Вертоград Многоцветный» (сборник стихотворений, предназначенный служить «книгой для чтения»), «Житие и учение Христа Господа и Бога нашего», «Книга кратких вопросов и ответов катехизических» и ряд других. Он составлял также речи царя, писал торжественные объявления, переводил полемические трактаты Паисия Лигарида. Будучи по своим взглядам просветителем, Симеон Полоцкий всегда придавал большое значение развитию образования в России. Когда в 1680 году в Москве возник план организации первого высшего учебного заведения, он принял деятельное участие в становлении «Привилегии на Академию», доработанную после смерти Симеона Полоцкого его учеником Сильвестром Медведевым. «Привилегия» предусматривала изучение учащимися Академии «гражданских и духовных» наук, начиная от грамматики и кончая философией и богословием, а также «учение правосудия духовного и мирского», то есть юридических наук. По проекту Симеона Полоцкого в Академии должны были изучаться четыре языка: славянский, греческий, латинский и польский.

В 1687 году, уже спустя 7 лет после его смерти, первое высшее учебное заведение в России было открыто в Москве под названием «Славяно-греко-латинской Академии». В 1678 году, пользуясь покровительством царя Федора, Симеон Полоцкий открыл в Кремле типографию, где издавал свои сочинения и других авторов, привлекая к оформлению книг придворного художника Симона Ушакова и гравера Оружейной палаты Афанасия Трухменского. Симеон издал в типографии «Букварь языка славенска» (1679), «Тестамент Василия, царя греческого, сыну Льву» (1680), «Историю о Варлааме и Иоасафе» (1680).

Одной из главных в своей деятельности Симеон Полоцкий считал проповедническую. Им было написано более 200 проповедей, которые составили сборники «Вечеря душевная» (1681 г.) и «Обед душевный» (1683 г.), изданные уже после смерти их автора. В первом помещены по несколько проповедей на дни воскресные, а во втором - на праздники Господские, Богородичные и святых, а также, в виде прибавления, проповеди по особым случаям: на погребение, против суеверий, о слушании литургии, о взыскании мудрости и т.п.

Стиль проповедей у Симеона Полоцкого достаточно прост, чужд вычурности. Конструкции речи естественные и удобопонятные. Мысль каждого поучения высказывается определенно, нет ни бесцельных отступлений в сторону, ни искусственных приложений. Сухим абстракциям, особенно затруднительным для понимания на слух, Полоцкий предпочитает описания и рассказы, которые наглядно предоставляют мысль и сообщают проповеди художественную изобразительность. Талантливый проповедник, ученый полемист и богослов, переводчик и педагог, Симеон Полоцкий вошел в историю и как литератор, драматург, поэт, основоположник русской силлабической поэзии.

Сочинительство стихов было одним из любимых его занятий. Стихи писал он быстро и, видимо, всегда с большим увлечением. Поэтическое наследство Симеона Полоцкого огромно. Общее количество стихотворных строк, написанных им за все годы его литературной деятельности, достигает пятидесяти тысяч. Нет, кажется, жанра, в котором Симеон Полоцкий не пытался бы написать стихотворение. Незадолго до своей смерти, в 1678 г., Симеон все свои стихи, «в различная лета и времена сложенныя», объединил в два обширных сборника - «Рифмологион» и «Вертоград Многоцветный». Оба сборника представляют первостепенный интерес для характеристики Симеона Полоцкого как поэта.

Писал Симеон Полоцкий и драматургические сочинения. Первые его опыты в этом жанре относятся еще к тому времени, когда он был учителем «братской» школы в Полоцке. Для учащихся этой школы он около 1658 г. написал небольшую рождественскую пастораль под заглавием «Беседы пастушеские», которая под его руководством и была исполнена учащимися. В дальнейшем в Москве появились новые его произведения. От этого времени дошли до нас две его пьесы в стихах: «Комедия о Навходоносоре царе, о теле злате и о триех отроцех в пещи не сожженных» и «Комедия притчи о блудном сыне», а также более двадцати так называемых «декламаций».

Скончался Симеон Полоцкий в 1680 г. и похоронен в Заиконоспасском монастыре в Москве. В знак признательности белорусского народа к своему выдающемуся земляку - богослову и просветителю - в 2004 году в Полоцке был установлен памятник Симеону Полоцкому (скульптор А. Финский).

Симеон Полоцкий (1629-1680)
(по материалам биографии)

О Симеоне Полоцком всё можно найти в Интернете.
Я же здесь со своими краткими комментариями даю лишь информативную справку о его жизни и литературной деятельности в рамках нового просветительского направления в Избе-Читальне.

Настоящее имя – Самуил Гаврилович Петровский-Ситнянович.
Топонимическое имя – Полоцкий (от города, где родился – Полоцк).
Талантливый духовный писатель, поэт, драматург, переводчик, богослов, монах, придворный астролог, педагог, наставник детей русского царя Алексея Михайловича.

Прожил всего 51 год, но успел многое сделать в своей непростой жизни…

Симеон Полоцкий – один из самых ярких представителей русской силлабической поэзии. Равными ему можно признать только Феофана Прокоповича и Антиоха Кантимира.

Симеон Полоцкий родился в Великом княжестве Литовском, которое входило в состав Речи Посполитой. Учился в Киево-Могилянской коллегии у епископа Черниговского –
Лазаря Барановича. Возможно, был связан с греко-католическим орденом святого Василия Великого.

Отсюда идет его западная ориентация как духовно-мировоззренческая, так и литературная.

Удача улыбнулась Симеону в 1656 году. Стоит заметить, что без удачи в нашей жизни ничего не бывает! При посещении Полоцка царя Алексея Михайловича двадцатисемилетний Симеон лично преподнес царю приветственные вирши собственного сочинения. Вот как важно лично передать что-то от себя в руки сильных мира сего…

В 1664 году Симеон остается в Москве. Царь поручает ему обучение юных подьячих Приказа тайных дел в Спасском монастыре. Однако интересы Симеона этим не ограничиваются… Всё-таки он был очень талантливым и разносторонним человеком.

Вот что пишет о нем А.С.Пушкин:
«Иеромонах Симеон Полоцкий занимался при дворе Алексея Михайловича астрологическими наблюдениями и предсказаниями. …прорек за девять месяцев до рождения Петра славные его деяния и письменно утвердил, что „по явившейся близ Марса пресветлой звезде он ясно видел и как бы в книге читал, что заченшийся в утробе царицы Наталии Кириловны сын его (царя) назовется Петром, что наследует престол его и будет таким героем, что в славе с ним никто из современников сравниться не может“ и проч. (А. С. Пушкин „История Петра I“)

Симеон в личных беседах настойчиво говорит царю о необходимости повышении уровня образования в Русском государстве. Царь по достоинству оценивает провинциального литератора. В 1667 году Симеон Полоцкий назначается придворным поэтом и воспитателем детей царя Алексея Михайловича. В этот период Симеон составляет речи царя и пишет торжественные объявления. По сути, как сейчас бы сказали, он является спичрайтером президента…

Симеон Полоцкий - один из первых русских официальных поэтов. Он писал силлабические вирши на церковнославянском и польском языках. Сегодня можно было бы говорить о польском следе в творчестве Симеона, но лучше и точнее говорить о западном…

Симеон Полоцкий сделал стихотворное переложение Псалтири под названием «Псалтырь Рифмотворная». Издано в год его смерти – 1680.

Симеон Полоцкий, надо признать, был плодовитым писателем. Он создал множество стихотворений, составивших сборник «Рифмологион». В этих виршах он воспевал разнообразные события из жизни царского семейства и придворных. Также им написано множество нравственно-дидактических поэм, которые вошли в книгу «Вертоград Многоцветный», признанной критиками нашей эпохи вершиной его творчества. При этом отмечается, что в этой книге наиболее ярко проявилось русское литературное барокко.
Симеон Полоцкий к тому же выступает и как драматург, создавший две комедии для зарождавшегося русского театра: «Комедия о Навуходоносоре царе, о теле злате и о триех отроцех в пещи не сожженных» и «Комедия притчи о Блудном сыне». Последняя пользовалась несомненным успехом у публики.

Однако главным в его жизни остается утверждение силлабической поэзии основным направлением в русской литературе того времени.
Интересно, что последующая эпоха Тредиаковского и Ломоносова признала силлабическую поэзию инородным телом в русской литературе, узаконив силлабо-тоническую систему стихосложения, как говорится, на вечные времена.
Вот и сегодня большинство из нас пишет стихи именно в силлабо-тонической системе!
И всё-таки… Что-то в нас от силлабики осталось. Иногда встречаются стихослагатели с отсутствием поэтического слуха, так вот они пишут свои вирши с нарушением размеров силлабо-тонической системы, а если приглядеться, то можно сказать: они пишут в силлабической системе стихосложения, но сами об этом даже не подозревают!

Как бы мы сейчас не относились к этом человеку, надо признать, что Симеон Полоцкий не только вспыхнул яркой звездой в свое время на небосклоне российской поэзии, но и остался в истории отечественной литературы навсегда.

PS
Силлабическое стихосложение. Суть: деление поэтических строчек на ритмические единицы, равные между собой по количеству слогов, а не ударений и месту их расположения (традиционно 11-13 слогов). При этом обязательным является наличие в стихе (строчке) паузы – цезуры. И еще один важный элемент силлабики – женская рифма почти во всех стихотворениях.
Стоит подчеркнуть, что такого рода стихосложение распространено в языках, где ударение в слове всегда лежит на определенном слоге, а неударные слоги слабо редуцируются (во французском, в польском, итальянском, испанском, украинском языках). И надо признать, что такая схема ударений обедняет возможности поэтической речи в языке.
А вот русский язык с его вариативностью не только ударений, но и других лингвистических факторов является самым мощным и ярким средством по своим возможностям в сфере поэтического искусства.

В качестве заключения предлагаю вниманию почтенной публики несколько стихотворений Симеона Полоцкого, типичных и характерных для пиита 17 века.

СТИХИ К ОСУДАРУ ЦАРУ АЛЕКСИЮ МИХАЙЛОВИЧУ ВЕЛИКИЯ И МАЛЫЯ Ы БЕЛЫЯ РУСИ САМОДЕРЖЦУ
Велия радость сердце просвешчает,
Егда мя Господь стати сподобает
Пред лицем твоим, православны цару,
Многих царств ы княств крепкий господарю.
Ныне ликую весело и граю,
Егда на скипетр пресветый смотраю.
И падох егда к твоима ногама,
Лобзая верно десницу устама.
Ей же усердно желаю от Бога,
Да крепка будет на лета премнога,
Победит враги, смирит супостаты,
Иже не хошчют тя за цара знати.
Сотрет их выя, ы гордую славу
Во чест всих, цару, а тебе во славу.
Подаст Бог знати крепост ти десницу,
Где слонца запад ы восток денницу.
Даст веры дели, яже ти о Бозе
Ы подвих ради иже в труде мнозе.
Аз же раб прысны имам работати
Верно ти всегда, чая благодати.
Тебе же дай Бог царствовать над нами,
Да велим слонце сияет лучами.
1657

СТИХИ К ОСУДАРЫНИ ЦАРЫЦЫ
Две Бог светиле велие на небе,
Две созда в Руси,- с государем тебе,
Царице наша, бы мир просвешчати,
Як луна з слонцем светло исправляти.
Сего аз дела на пресветло лице
Твое взирая, Марие, царыце.
О сияй светом, аки от светила,
Молствую Бога да бысть ся не тмила.
Свет диадимы тебе украшает,
Россиа тебе лепотою знает.
Иныя також царства, страны, грады
Не чужды твоей желанной отрады.
Под твою и аз милость прыбегаю
А раболепно к стопам прыпадаю.
Желая тебе долго царствовати,
Пространным светом всюду обладати.
Восток ы Запад, Сивер, Юга страны
Царю ы тебе да будут подданы.
1660

СТИХИ К ОСУДАРУ ЦАРЕВИЧУ
Песнею сладкой птенцы восклицают,
Егда денницы зары воссияют,
Ибо близ дневи чают настояти
Вону же ест мошчно алчбу утоляти.
Ты, Алексию Алексиевичу,
Денница наша, руски царевичу,
В тобе надежду вси мы полагаем,
Яко тмы ношчной никогда познаем.
День светлый ныне за отца твоего,
Даст Бог, день будет за тя, сына его.
В онь же доволно будет насышчени
Славою, в странах чуждых украшени.
Сего аз ради, здрава тя видяшче,
Стопы лобзаю, сице ти гласяшче.
Свети, денницо, на многие лета.
Будешы слонцем за прибытем света.
1660

Наина 03.11.2014 16:23:43 (Ответ пользователю: Лео Сильвио (Л.К.-Т.))

Слишком явны его мерзские деяния, слишком силен их неприкрытый антихристианский и антицерковный дух, непомерна очевидная русофобия. При этом «наследие» Симеона по прежнему изучается в никонианских учебных заведениях, где гр. Петровский (Симеон Полоцкий) предстает как «… поэт, драматург, проповедник, публицист, педагог, переводчик, боровшийся против раскола, выступавший сторонником развития образования и просвещения.
Никонианский протоиерей Георгий Флоровский дает убийственную характеристику Полоцкому: «довольно заурядный западно-русский начётчик, или книжник, но очень ловкий, изворотливый, и спорый в делах житейских, сумевший высоко и твёрдо стать в озадаченном Московском обществе как пиит и виршеслагатель, как учёный человек для всяких поручений». Есть правда и смешные определения нашего «героя». По мнению белорусского ученого Миколы Прашковича, Симеон Полоцкий был «найбольш значным культурным дзеячам усходніх славян XVII стагоддзя». Еще один апологет так пишет о нем: «Можно без всяких преувеличений утверждать, что Симеон Полоцкий по разносторонности своих интересов был близок деятелям эпохи Возрождения». Титан можно сказать, Микеланджело русского просвещения. Ну а русские современники Полоцкого определяли его очень емко: «он папежник и лукав человек». Так что же такого сумел создать человек, имя которого вызывает столь противоречивые оценки?
http://www.staropomor.ru/nikon(8)/simeon_polotski...

Дмитрий Лавров 03.11.2014 11:50:30 (Ответ пользователю: Николай Лемкин)

Вот, скажем, Симеон Полоцкий. Культурный вроде бы человек, образованный, но... глядел-то в сторону Запада! И склонил-таки, гидра либеральная, царя Алексея Михайловича, многих придворных, а также и детей его Софию и Петра, к попранию древлего православия, низкопоклонству перед Западом, и, что всего страшнее, никонианскому расколу...
Ну, и зачем нам такая вот интеллигенция?!

Лео Сильвио (Л.К.-Т.) 03.11.2014 12:13:36 (Ответ пользователю: Дмитрий Лавров)

Ну, глядел...
С тех пор не он один в сторону Запада глядел.
Однако отсюда и пошла силлабическая система у нас на Руси, ибо в западном мире такая система уже существовала в те времена.

Тамара Маханькова 03.11.2014 12:27:06 (Ответ пользователю: Лео Сильвио (Л.К.-Т.))

Лео... с моей точки зрения, никакого смысла заниматься "переписыванием"... о классиках стихосложения, честно говоря, не вижу. Кому интересно - всё есть в интернете и в книгах.
А так, "лишь бы была тема для разговора"...да, пожалуйста.

Лео Сильвио (Л.К.-Т.) 03.11.2014 12:34:28 (Ответ пользователю: Тамара Маханькова)

Это просветительское направление.
Ничего плохого от него не будет, а вот польза очевидна.

Некоторые наши авторы даже не подозревают, что написанием стихов люди у нас занимались давным-давно.
И вот что любопытно...
Ряд автор пишет именно в силлабике (многочисленные нарушения ритмического рисунка с позиции силлабо-тоники), но ничего об этом не знают.
Может быть, задумаются перед тем, как слагать свои бессмертные стихи?

Тамара Маханькова 03.11.2014 12:42:42 (Ответ пользователю: Лео Сильвио (Л.К.-Т.))

"...задумаются..." - сомневаюсь;)))
Тех, которые "...даже не подозревают, что написанием стихов занимались давным-давно",лучше оставить в неведении, а то стресс для них неминуем..(пожалейте, Лео..)

Лео Сильвио (Л.К.-Т.) 03.11.2014 12:44:48 (Ответ пользователю: Тамара Маханькова)

А ведь, наверное, Вы правы...
Лучше оставить их в неведении...

Дмитрий Лавров 03.11.2014 12:42:06 (Ответ пользователю: Лео Сильвио (Л.К.-Т.))
Я шутил и шучу, конечно... но где былинный Боянов распев?!

Не лепо ли ны бяшеть братие, начати старыми словесы троудьныхъ повестии...=
Эпичность, размах, раздольность... а слабо было этак вот - и про современность?! так не же, силлабизм привел к таким вот строкам Тредиаковского:

Похвально слово городу Парыжу (заметьте, и тут "Увидеть парыж - и умереть!").

Красное место! Драгой берег Сенски!
Тебя не лучше поля Элисейски:
Всех радостей дом и сладка покоя,
Где ни зимня нет, ни летнего зноя.... и т.д.

И старославянский стиль:

Ой ты, гой еси ты добрый молодец,
удалой богатырь Илья, что да муромской.
а по нраву ль тебе мое ёдово,
а по нраву ль тебе мое питие.
Бью чёлом тебе, ай Великий князь Володимир,
Володимир что Красно Солнышко,
благодарствую, за хлеб-соль богатые.
Я и пьян не пьян а и сыт не сыт.
Тяжко гложет меня боль-кручинушка.
Боль-кручинушка за землю русскую.

Ну и т. п.
Доколе будем глядеть в пасть Западу, забывая своё, исконно-посконное, сермяжное, домотканное?!

Дмитрий Лавров 03.11.2014 14:12:51

Лео, мне кажется, что было бы неплохо дать несколько образцов творчества этих людей во временной последовательности - чтобы показать, как менялся литературный язык и правила стихосложения, как постепенно обогащались и форма, и лексикон. И дать Пушкина, шедшего непосредственно за Державиным со товарищи, и ставшего создателем практически СОВРЕМЕННОГО литературного языка.
Показать на примерах, как из тяжеловесной, архаичной даже по тем временам лексики, но считавшейся единственно приличным для поэзии "высоким штилем", родился наш язык. И как и кто ругал Пушкина именно за это - не в осуждение ругавшим, просто как пример борьбы нового со старым.
Мне кажется это было бы полезным и интересным для многих.

Наина 03.11.2014 16:05:48

Всегда интересно приподнять шторку истории.
Возможно, во время обучения в Виленской иезуитской академии в первой половине 1650-ых годов Самуил Гаврилович Петровский-Ситнянович; Полоцкий - топонимическое прозвище (12 декабря 1629 - 25 августа 1680) вступил в греко-католический орден святого Василия Великого.
Вот кого Романовы взяли для воспитания детей, вот откуда пошла кривизна православия. Недаром Герман Стерлигов говорит, что Русь нуждается в новом крещении.
Уверенный в том, что Россия должна избавиться от своей самобытности, он всю свою деятельность посвятил тому, чтобы распространить здесь идеи западно-европейского гуманизма и рационализма. И прежде всего он пропагандировал светскую науку, столь отрицаемую ранее в древнерусской мысли.
А теперь про силлабо-тонику

…Россия славу расширяет
Не мечем токмо, но и скоротечным
типом, чрез книги с сущым многовечным.
Но увы нравов! Иже истребляют,
яже честным трудове раждают.
Не хощем с солнцем мирови сияти,
в тме незнания любим пребывати.

Наина 03.11.2014 16:17:45

Уже в первые годы пребывания в России Симеон Полоцкий принял самое активное участие в проведение церковной реформы и в борьбе со старообрядчеством. Его перу принадлежит несколько книг против старообрядцев. Так, после соборов 1666–1667 гг. он написал книгу "Жезл правления" с обличениями старообрядчества.
Четко проявляется само отношение Симеона Полоцкого к собственно русским традициям, которые были от него очень далеки и, по большому счету, малоценны. Такое же отношение было у него и к русской истории. В свое время Л.Н. Пушкарев отметил, что "Вертограде духовном" Полоцкий не упоминает ни одного русского царя, кроме князя Владимира, крестившего Русь. Видимо, собственная русская история Полоцкого просто не интересовала.
Царю восточный, царю стран премногих,
нас избавивый от противник многих.
Прогнавы з Руси еретики,
будиж в победах преславен во веки!
Царствуй над всеми вселенныя страны,
из язык мрачных твори христианы.
Разшири веру, свет омрачным буди,
иже во смертней сени гибнут люди
Царствуй, пресилен, преславен повсюду,
где солнца запад и встает откуду!
Подай ти Господь во мире сияти,
второму солнцу, всеми обладати,
Дабы тобою мрака избежати
всем родом земли и веру познати.
Буди Константин и Владимир миру,
сотри кумира и прослави веру.
Подай Господь миром обладати,
а в век будущий в небе царствовати.
http://referatyk.com/biografii/12429-simeon_polot...

Валерий Белов 03.11.2014 16:44:09

ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПРОЕКТ Алексей Машевский

Силлабическая (виршевая) поэзия XVII – XVIII веков

Как мы уже выяснили, поэтический текст делится на несинтаксические отрезки, называемые стихами или строками. Наше сознание сопоставляет их, ориентируясь на длину, которую можно определять исходя из количества ударений, слогов или стоп в каждой строке. В первом случае мы имеем тоническую, во втором силлабическую, в третьем – силлабо-тоническую системы стихосложения. Тонический стих характерен для древнерусской поэзии. Силлабо-тоника начинает распространяться у нас только с 30-х годов XVIII века. А вот силлабическая (или виршевая) поэзия безраздельно господствует в XVII – начале XVIII века.
Русские поэты заимствуют силлабический стих1 из Польши и именно с польской культурой был в значительной степени связан самый известный поэт XVII века – Симеон Полоцкий (1629-1680).
Он закончил Киево-Могилянскую академию, принял постриг в 27 лет, учительствовал в Полоцке, за красноречие был приглашен Алексеем Михайловичем в Москву. В 1656 г. царь, проезжавший через Полоцк обратил внимание на витию, выступившего с приветственными виршами. Он запомнил монаха и в 1664 г. вызвал его к ко двору. Симеон стал придворным поэтом московских царей – Алексея Михайловича и Феодора Алексеевича, воспитывал детей государя, прославился своей просветительской деятельностью. Спорщиком был великим. Известно его словесное состязание с протопопом Аввакумом.
Поэзия Симеона носила просветительский и дидактический характер. На протяжении многих лет Полоцкий писал стихи по случаю тех или иных событий, происходивших в царской семье. Эти сочинения он собрал в сборник «Рифмологион», замечательный не только умением автора пышно отражать в стихах житейские коллизии царственных адресатов, но и формальными изысками, надолго опередившими опыты авангардистов ХХ века.2 Симеон придавал своим виршам форму сердец, крестов, звезд. Он создал огромную стихотворную энциклопедию, получившую название «Вертоград многоцветный», в которой касался многих нравственных или философских вопросов, основываясь на примерах из истории, давал литературные портреты известных деятелей прошлого.
Поэзией в XVII – начале XVIII в России занимались, преимущественно, люди духовного звания. Можно вспомнить таких известных в свое время писателей, как ученик Симеона – Сильвестр Медведев (1641-1691), митрополит Рязанский и Муромский – Стефан Яворский (1658-1722), сподвижник Петра I, Феофан Прокопович (1681-1736).
В силлабической поэзии Симеона Полоцкого и его последователей наиболее полно отразилось раннее русское барокко, тяготеющее к цветистости, украшательству. Мы находим яркий образец этого стиля в стихотворении Петра Буслаева (первая половина XVIII в.) «Умозрительство душевное, описанное стихами, о переселении в вечную жизнь превосходительной баронессы Марии Яковлевны Строгановой». Здесь присутствует и патетика, и динамизм, и грандиозность образов, и особая барочная космичность, совмещающая в едином пространстве земных жителей с обитателями небесных сфер, и риторичность, нацеленность версификационных средств на то, чтобы оказать сильное эмоциональное воздействие на слушателя, потрясти его.
Необходимо отметить своеобразие русского барокко, имевшего радостный, просветительский характер. В России не было Ренессанса и многие его культурные функции взяло на себя именно барокко.

Любовь Павлова 06.11.2014 18:19:51 (Ответ пользователю: Валерий Белов)

Так выглядели фигурные вирши Симеона Полоцкого

Юрий Алексеенко 03.11.2014 20:20:25

Насколько известно, всё русское стихотворное устное народное творчество (УНТ) опиралось на тонический стих... силлабика пришла с Запада, вернее с Греции (по другой версии - с Польши, в период нашествия поляков на Московское государство)....она чужеродна славянскому мышлению, посему, чтобы составить дисбаланс между двумя противоположными величинами - силлабикой и тоникой -, сконструровали силлаботонический стих. Отсюда и пошёл есть современный стих, на котором до сих пор пишут гранды поэзии. Кстати, хочу отметить, Маяковский и иже с ним футуристы, наплевали на эту уравниловку и писали только тоническим стихом.

Геннадий Ростовский 04.11.2014 19:13:16

Вот здесь широко представлено творчество Симеона Полоцкого - http://ctuxu.ru/article/selected_poetry/russia_xv...

А во вступительной части говорится:

Сѵміѡн Полацкій (1629-1680)

Язык Симеона Полоцкого представляет в основе своей церковнославянский язык сниженной нормы XVII столетия, впитавший в себя диалектные особенности белорусского и украинского языков того времени: например, рефлексы перехода ѣ в і, по сей причине при публикации принято «соломоново» решение - ненормализованная орфография XVII века приближена, за исключением фонетически значимого сохранения ѣ (согласно оригинальному тексту), к современной: буква ѱ передается сочетанием «пс», ѳ - передается «ф», ү и «оу» как «у», ѡ как «о», і и ї передается «и». Звук, обозначаемый буквой «ѣ», в украинском языке того периода уже произносился как [i]. Наличие же явления как такого подтверждают рифмы, где в положении ударной константы наблюдаема пара «ѣ - и» («синклитом - совѣтом»). Однако, рассматривая тексты Симеона Полоцкого, можно заключить, что это явление не было регулярным, а носило лишь факультативный характер, потому что наравне с приведенными в тексте встречаются рифмы «сажденно - неизмѣнно», в которых отражается фонетическая «норма» церковнославянского языка русского извода. Относительно печатного издания, указанного в источнике, вводится еще одна поправка: «г» перед задненебными (к,г,х) передается «н» в соответствии с традицией произнесения церковнославянских текстов, где подобное написание является следом византийской орфографии. Также необходимо заметить, что звук, обозначаемый буквой «г», следует произносить как фарингальный фрикативный ([h]), т.е. на украинский манер, что являлось нормой произношения до XVIII века включительно.

В текстах в большом количестве использованы характерные для церковнославянского языка формы прошедшего времени (аорист, имперфект), а также восточнославянский перфект, утративший спряжение вспомогательного глагола «быти» в форме настоящего времени, контекстуально синонимичный этим формам (например, «сделал есть»). Аорист изначально обозначает действие мгновенное, совершенное в прошлом, чему синонимичны русские глаголы совершенного вида; имперфект - действие длительное, синонимом ему служат, соответственно, русские глаголы несовершенного вида. Однако данная система глагольных парадигм уже во время Симеона Полоцкого была практически полностью разрушена, а значения аориста, имперфекта и восточнославянского перфекта уже не различались (о чем свидетельствуют первые грамматики церковнославянского языка). Тем не менее для облегчения понимания текста, приводим глагольные парадигмы нормализированного церковнославянского языка русского извода [Ремнева М.Л. Церковнославянский язык,1999]:

P. Sng. Plr.
1 идохъ быхъ идохомъ быхомъ
2 иде бысть (бы) идосте бысте
3 иде бысть (бы) идоше быша

Имперфект:

P. Sng. Plr.
1 носяхъ бяхъ носяхомъ бяхомъ
2 носяше бяше носясте бясте
3 носяше бяше носяху бяху (или бѣху)

*формы 2-го и 3-го лица регулярно заменяются формами восточнославянского перфекта.

Сказанное, однако, в весьма скромной мере отражает особенности языка приведенных текстов и других текстов эпохи. Для более детальных сведений рекомендуем обратится к книге [Ремнева М.Л. Пути развития русского литературного языка XI-XVII вв., - МГУ, 2003].

Тексты Симеона Полоцкого написаны согласно силлабической системе стихосложения польского образца. Благодаря влиянию Симеона именно эта система стихосложения надолго (до реформ Тредиаковского и Ломоносова) закрепилась в русской версификации. До начала деятельности Полоцкого в Москве в ходу был т.н. говорной стих («вирша»), представляющий из себя совокупность аморфных метрически парно рифмованных строчек. Силлабическая система стихосложения основывается на равносложности строк, квантитативные и акцентные характеристики слогов не принимаются в расчет, формообразующим фактором является обязательное наличие цезуры в длинных размерах (в данном случае они все считаются длинными). Строчки завершаются рифмами, которые в польской (и соответственно русской) системе стихосложения являются парными (ААББ...). До сих пор в конечном счете неизвестно присутствовала ли в стихе такого образца ударная константа: в польском языке ударение в большинстве слов падает на предпоследний слог, поэтому, строго говоря, возможна только женская рифма. Существует мнение, что акцентный признак в русской силлабике не признавался формообразующим, и рифмой считались два последних графически совпадающих слога, начиная с гласной, - независимо от места ударения. Мы же придерживаемся мнения, что наиболее адекватным воспроизведением текстов при чтении будет насильственный перенос ударения на предпоследней слог во всех конечных словах. Акцентуация цезуры не принципиальна. Подробнее см. [Гаспаров М.Л. Очерк истории европейского стиха; - М.,2003]. Метрический репертуар Симеона Полоцкого таков:
8-сложник (4+4):

Бог нам сила, / прибежище,
от вын скорбей / пристанище
Аще земля / вся смутится,
наше сердце / не боится.

11-сложник (5+6):

Господи Боже, / на тя уповаю,
от гонящих мя / спасти умоляю.
И избави мя, / да души моея
не хитит зубы / челюсти своея...

13-сложник (7+6):

Сынове Бога жива, / Господу несите
яко сына овния, / хвалу воздадите.
Имени его славу / несите премногу,
поклонитеся в дворе / святем его, Богу.

СИрена 10.11.2014 07:59:52 (Ответ пользователю: Валерий Белов)

Творчество Симеона Полоцкого (1629-1680)

Архангельская А. В.
Самуил Емельянович Петровский-Ситнианович (Симеон – имя, полученное им при пострижении в монахи) – первый профессиональный русский поэт и драматург, зачинатель сразу двух литературных родов в русской литературе и создатель первых образцов в области силлабической книжной поэзии и театра. Родился он в Полоцке и получил образование в Киево-Могилянской коллегии – тогда самом крупном центре православного гуманитарного и богословского образования. В 1656 г. он принял монашество и стал учителем в братском училище полоцкого Богоявленского монастыря. В июле того же года в Полоцк приехал московский государь Алексей Михайлович, и 12 отроков братской школы во главе с Симеоном Полоцким встретили его приветственными виршами, прославлявшими воссоединение Украины и Белоруссии с Россией. Так молодой учитель впервые обратил на себя внимание царя.

В январе 1660 г. Симеон прибыл в Москву в свите настоятеля Богоявленского монастыря. Его ученики прочитали "стиси краесогласные" (т. е. рифмованные стихи), воспевающие царскую семью. После возобновления в 1661 г. русско-польской войны и очередного взятия Полоцка поляками Симеон счел за благо окончательно переселиться в Москву, где обучал латинскому языку (а может быть и другим предметам) молодых подьячих Тайного приказа, с 1667 г. стал учителем наследника царевича Алексея, а позднее – царевича Федора.
В Москве Симеон Полоцкий очень много писал. Как вспоминал его ученик и друг Сильвестр Медведев, "на всякий же день име залог писати в пол-десть по полтетради, а писание его бе зело мелко и уписисто". Писал он стихи, проповеди, много переводил с польского и латинского, пробовал писать для театра.

Вся литературная деятельность Симеона Полоцкого – он не без оснований придавал ей большое общественное значение – направлялась одним отчетливо выраженным стремлением: внести и свой вклад в дело русского просвещения. В этот период в различных слоях московской интеллигенции оживленно обсуждался казавшийся главным для дальнейшего общественного развития вопрос - "учиться ли нам полезнее грамматики, риторики или, не учася сим хитростем, в простоте Богу угождати, и котораго языка учитися нам, славянам, потребнее и полезнее – латинскао или греческаго". Симеон Полоцкий в этом споре безоговорочно примкнул к лагерю сторонников "грамматики" и латинского языка. Вопрос этот очень скоро перерос в другой – о путях дальнейшего развития русского просвещения.

Симеон считал чрезвычайно важной задачей развитие в Российском государстве школьного образования. Он считал, что надо строить училища, "стяжати" учителей, и даже составил свой проект устава Академии. По замыслу Симе-она, она должна была быть организована по типу Киево-Могилянской, но со значительно расширенной программой преподавания отдельных наук. Устав Симеона Полоцкого предусматривал изучение учащимися всего круга "свободных" наук, гражданских и духовных, начиная от грамматики и пиитики и заканчивая философией и богословием. Устав предусматривал также "учения правосудия духовного и мирского", т. е. церковного и гражданского права. В Академии должны были систематически преподаваться 4 языка: славянский, греческий, латинский и польский.

Не меньшее просветительское значение придавал Симеон Полоцкий и развитию в Русском государстве книгопечатания. В конце 1678 г. он с разрешения царя Федора Алексеевича организовал в Кремле типографию. Эта так называемая "верхняя", превосходно оборудованная типография находилась в полном и бесконтрольном его ведении; тогдашний патриарх московский Иоаким сетовал на то, что Симеон "дерзал" печатать там книги даже без его, патриарха, благословения. К работе в "верхней" типографии Симеону удалось привлечь лучшие силы: крупнейшего русского художника того времени Симона Ушакова, и лучшего мастера книжной гравюры Афанасия Трухменского.

Итак, как отмечают исследователи, в последней трети XVII в. в России складывается литературная община со всеми признаками корпоративности, нечто вроде писательского кружка, члены которого связаны друг с другом – приятельскими или служебными отношениями, враждой или дружбой, материально или профессионально. Именно в этом кружке выработался особый писательский тип, который господствовал в высокой русской словесности примерно в течение полувека. Основал эту общину Симеон Полоцкий, из его непосредственных учеников на литературном поприще особенно деятельно подвизался Сильвестр Медведев, видными членами корпорации должно считать Кариона Истомина, Мардария Хоникова, макарьевского архимандрита Тихона, позднее – Димитрия Ростовского и Стефана Яворского. Общая черта для всех членов писательской группы – принадлежность к монашеству. Оно не всегда было самоцелью, оно часто служило лишь средством. Сложившиеся в течение столетий законы литературного быта приводили человека, который посвятил себя литературе, за монастырские стены. Древняя Русь, как пишут историки литературы, в этом отношении не составляла исключения – таким же законам подчинялась и европейская писательская среда.

С творчеством Симеона Полоцкго обычно связывают вопрос о возникновении в русской литературе стиля барокко. Барокко как литературный стиль, как известно, определяется не только совокупностью формальных признаков, но и своей историко-культурной ролью, своим положением между Ренессансом и классицизмом. Поэтому главное отличие того стиля, который называют русским барокко, от западноевропейского заключается в том, что в России не было стадии Ренессанса. Если в европейских странах барокко пришло на смену Ренессансу и проявилось в частичном возвращении к средневековым принципам в стиле и мировоззрении, то русское барокко не возвращалось к средневековым традициям, а подхватило их и укрепилось на них. Поэтому выделяемые как отличительные признаки стиля барокко витиеватость, "плетение словес", любовь к контрастам, формальные увлечения, идея "суеты сует" всего существующего, хронологическая поучительность и многое другое – все это не "возродилось" в русской литературе XVII столетия, а явилось продолжением своих местных тра-диций.

Как писали исследователи русской литературы, барочная культура рус-ских силлабиков провинциальна, а всякий провинциализм может принимать ли-бо крайние формы, либо, напротив, формы облегчения. Московские поэты предпочитали уклоняться от крайностей, смягчать барочную мятежность и экзальтацию.

Стиль барокко как бы собирал и "коллекционировал" сюжеты и темы. Он был заинтересован в их разнообразии, замысловатости, но не в глубине изображения. Внутренняя жизнь человека интересовала писателя барокко только в ее внешних проявлениях. Быт и пейзаж присутствуют, но чистые и прибранные, по преимуществу богатые и узорчатые, многопредметные, как бы лишенные признаков времени и национальной принадлежности.
Действительность изображается в произведениях барокко более разносторонне, чем в предшествующих средневековых торжественных и официальных стилях. Человек живописуется в своих связях со средой и бытом, с другими людьми, вступает с ними в "ансамблевые группы". В отличие от человека в других официальных стилях, "человек барокко" соизмерим читателю, но некоторые достижения, уже накопленные перед тем в русской литературе, в этом стиле утрачены. Движение вперед почти всегда связано с некоторыми невознаградимыми утратами, и эти утраты особенно часты тогда, когда литература обращается к чужому опыту.

Излюбленный прием барочных писателей – аллегория. В произведениях ощущается обостренное ощущение противоречивости мира, а с другой стороны – стремление воспроизвести жизненные явления в их динамике, текучести, переходах. Одна из любимых тем – тема непостоянства счастья, шаткости жизненных ценностей, всесилия рока и случая. На уровне стиля – повышенная экспрессивность и тяготеющая к патетике эмоциональность.
Симеон принес в Россию новую, барочную концепцию писательского тру-да и старался ей следовать не только теоретически, но и практически, всем сво-им творчеством. Согласно этой концепции, писательский труд – это личный нравственный подвиг, подвиг творца: как Бог Словом сотворил мир, так и писатель творит художественный мир поэтическим словом. Таким образом, поэзия (и вообще литература) благословенна свыше и состоит в отождествлении Слова Божия и слова как первоэлемента словесности. Будучи невысокого мнения о древнерусской книжности, Симеон, человек европейски образованный, мыслил себя первым русским писателем, основоположником, творцом новой русской словесной культуры. Но он прекрасно понимал и то, что для нее нужны новые читатели, способные ее воспринять и оценить. Этим также объясняется его необыкновенная творческая активность. Стремясь воспитать таких читателей, Симеон буквально насыщал быт царского двора и столичной аристократии силлабическими виршами. В праздничные дни публично исполнялись его стихотворения в жанрах "декламации" и "диалога", причем чтецами выступали и сам автор, и специально обученные отроки. Публично исполнялись также "приветства" - панегирики. Симеон старался использовать каждый мало-мальски подходящий случай, когда казалось уместным произнести речь в стихах. Он сочинял такие речи и для себя, и для других – по заказу или в подарок. Они звучали на царских парадных обедах, в боярских хоромах и в церквах в дни храмовых праздников.

Симеон Полоцкий оставил после себя несколько десятков тысяч стихотворных строчек. Центральными его произведениями стали сборник панегирических "стихов на случай""Рифмологион", стихотворное переложение библейских псалмов "Псалтырь рифмотворная" и оставшийся рукописным огромный сборник "Вертоград многоцветный".

Симеон Полоцкий принес в русскую литературу силлабическую систему стихосложения, позаимствованную им из польской поэзии. Организующим принципом этой поэзии было равное количество слогов в рифмующихся строчках, что было органично для польского языка, имеющего фиксированное ударение на предпоследнем слоге. Из традиции польского силлабического стихотворства была позаимствована и женская рифма. То, что Симеон Полоцкий стремился как можно больше изъясняться стихами, само по себе также свидетельствовало о барочном характере его творчества: таким образом он стремился сделать литературное произведение странным, необычным, отличным от привычных речевых конструкций. Стихи Симеона Полоцкого отчетливо противостояли и прозе бытовой повседневности, и прозаической древнерусской литературной традиции. Именно эта вычурность, необычность силлабической поэтической системы стала осознаваться как недостаток реформаторами русского стиха в 30-х гг. XVIII в., когда эпоха барокко уже ушла в прошлое.

Центральное произведение Симеона Полоцкого – сборник"Вертоград многоцветный" (1677–1678). В соответствии с барочной концепцией творчества, сборник этот должен был одновременно и развлекать, и поучать читателя, т. е. он являлся одновременно и занимательным чтением и своеобразной энциклопедией. Такой замысел определил композиционное построение сборника: весь материал был распределен по тематическим рубрикам в алфавитном порядке названий. В содержательном, тематическом, жанровом и стилевом плане "Вертоград" характеризует прежде всего барочная пестрота. Перед читателем предстают исторические деятели прошлого: Цезарь, Август, Александр, Диоген, Карл Великий; экзотические животные, иногда вымышленные: птица-феникс, плачущий крокодил, страус, осмысляемые в аллегорической традиции древне-русских "физиологов", драгоценные камни, христианские символы, нравственные свойства и т. д. Справедливо замечание И.П. Еремина, говорившего о "Вертограде" как о "своеобразном музее", "на витринах которого... выставлено для обозрения все основное, что успел Симеон, библиофил и начетчик, любитель разных "раритетов" и "куриозов", собрать в течение своей жизни у себя в памяти".

В сборник вошли самые разнообразны в жанровом отношении ("подобия", "образы", "присловия", "толкования", "епитафии", "образов подписания", "повести", "увещания", "обличения") и в отношении объема (от коротеньких двустиший до громоздких "поэм" в несколько сот стихов каждая) произведения.
Сравнительно большое место в составе сборника занимают стихотворения, посвященные общественно-политической проблематике. Сюда относится стихотворение "Гражданство", где Симеон Полоцкий устами ряда прославленных философов древности подробно характеризует все те основания человеческого гражданского общежития, которые "крепят государства, чинна и славна содеевают царства", говорит о гражданских добродетелях каждого человека, о необходимости правителям соблюдать установленные в стране законы, о труде как обязательной основе всякого благоустроенного общества и т. д.

Сюда же должен быть отнесен и обширный цикл стихотворений Симеона Полоцкого, назначение которых заключалось в том, чтобы наглядно показать читателю, что такое идеальный правитель и что такое правитель-тиран (слово "тиран" в этом именно его значении "дурного, жестокого царя" ввел в русскую поэзию, как отмечают исследователи, впервые именно Симеон Полоцкий). Идеальный правитель в изображении Симеона полон смирения, никогда не забывает о непрочности человеческого счастья. Он всегда и во всем являет собой пример для подданных: он трудится на благо общества, он строг и требователен и в то же время милостив и справедлив, он ревностно заботится о просвещении своего народа, он страж законности и порядка в стране. Тиран же никогда не заботится о гражданской потребе, обременяет поданных налогами и поборами, жесток и мстителен, несправедлив и своеволен.

Некоторые стихотворения сборника тоже построены по примеру такого барочного музея. Стихотворение "Купецтво" представляет читателю галерею пороков, которыми оказывается заражен "чин купецкий", а "Монах" изображает пороки монашествующих. И то и другое стихотворение заканчиваются патетическим обращением автора к представителям изображаемого сословия с призывом исправиться, а праведная жизнь в обоих случаях является залогом небесного блаженства. В данном случае перед нами – яркий образец трансформации жанра церковной проповеди ("поучения") в новой – стихотворной – форме.

Барочный взгляд на мир предполагал возможность метафоры "мир – книга", очень близкой Симеону Полоцкому, приравнивавшему поэтическое творчество к акту Творения. В одном из стихотворений "Вертограда многоцветного" эта метафора отчетливо декларируется:
Мир сей приукрашенный – книга есть велика,
еже словом написал всяческих Владыка.
Пять листов препространных в ней ся обретают,
яже чюдна писмена в себе заключают.
Первый же лист есть небо, на нем же светила,
яко писмена, Божия крепость положила.
Вторый лист огнь стихийный под небом высоко
в нем яко Писание силу да зрит око.
Третий лист преширокий аер мощно звати,
на нем дождь, снег, облаки и птицы читати.
Четвертый лист – сонм водный в нем ся обретает,
в том животных множество удобь ся читает.
Последний лист есть земля с древесы, с травами,
с крушцы и с животными, яко с письменами.

Этот "музей раритетов" отражает несколько основополагающих мотивов барокко – прежде всего, идею о "пестроте" мира, о переменчивости сущего, а также тягу к сенсационности. Однако главная особенность "музея раритетов" в том, что это музей словесности. Развитие культуры в представлении Симеона Полоцкого – это нечто вроде словесной процессии, парада слов. На первый взгляд, в этой процессии участвуют и вещи. Но сфинкс и саламандра, феникс и сирена, пеликан и кентавр, магнит и янтарь сами по себе Симеона Полоцкого не интересуют. Интересна их умопостигаемая сущность, скрытое в них Слово – ибо оно есть главный элемент культуры.

Барокко предполагало любовь к парадоксам, к взаимоисключающим вещам, к остроумному разрешению, казалось бы, неразрешимых противоречий. Эти черты можно видеть в стихотворении "Вино". Оно начинается с парадокса автор не знает, хвалить или хулить вино, т. к. оно, с одной стороны, "полезно силам плоти", с другой – будит в человеке "вредныя страсти". Ответ на постав-ленный вопрос оказывается остроумным снятием противоречия: "добро мало пити". Более того, в полном соответствии с поэтикой барокко, этот остроумный ответ не является изобретением автора, а тоже часть его "музея раритетов", т. к принадлежит известному герою прошлого: "Сей Павел Тимофею здравый совет даше". На остроумном ответе морского разбойника Дионида Александру Македонскому построено стихотворение "Разбойник":
...Яко едным разбиваю
Кораблем, за то злу титлу ношаю,
Разбойника мя люди именуют,
Тебе же царя обычно титулуют,
Яко многими полки брань твориши,
Морем, землею вся люди плениши.

Остроумный ответ выполняет роль аргумента в споре, причем аргумента решающего:
Царь, слышав ответ, дерзости дивися,
Обаче сердцем нань не разъярися,
Обличение оному простил есть,
Близ правды быти слово разсудил есть.

Целый ряд произведений сборника "Вертоград многоцветный" предвосхищает жанр басни (притчи) в классицистической литературе. В качестве примера можно привести стихотворение "Жабы послушливыя". Сначала Симеон рассказывает сюжетный анекдот о том, как в некотором монастыре, находившемся рядом с болотом, "многи жабы... воплем своим досаждаху молящымся иноком". Один из братьев, посланный начальником ради смеха приказать жабам замолчать, действительно утихомиривает их именем Христовым: "Оттоле гласа тамо жаб не бе слышати". Из этого анекдота следует "мораль": так же, как некогда жабы, ныне люди (особенно женщины) часто болтают в церкви во время службы. И стихотворение заканчивается призывом к ним:
Тщитеся убо, бабы, жабы подражати,
Во время жертв духовных глас свой удержати.

В связи с этим интересно рассмотреть вопрос о специфике именно барочной басни. Она недаром становится одним из ведущих в литературе барокко жанров: в чем-то она аналогична любимой барочными писателями изобразительной эмблеме (структура эмблемы "изображение – надпись – подпись" оказывается тождественной структуре басни "сюжет – заглавие – мораль"). Ярким примером барочной басни может служить обработка Симеоном Полоцким эзоповской басни "Рыбак" в стихотворении "Труба". Сюжет о незадачливом рыбаке, отправившемся ловить рыбу и играющем на берегу моря на флейте, у Симеона оказывается пророчеством о конце мира: рыбак, играющий на флейте - Бог, возвещающий о начале Страшного суда; рыбы, которые не спешат выпрыгивать на берег, - грешники, стремящиеся избежать кары и все-таки извлекаемые "на брег суда", тогда как басня Эзопа всего лишь относится к тем, кто делает все невпопад.

И в поэтических сборниках, и в драматургии Симеона Полоцкого наиболее отчетливо отразились барочные веяния, проникающие в русскую литературу во второй половине XVII столетия. При этом надо иметь в виду, что русское барокко, отразившееся в поэтической практике поэтов-силлабиков, в том числе и их учителя Симеона Полоцкого, достаточно существенно отличалось от европейского. А.М. Панченко говорил прежде всего об "умеренности" как отличительной особенности русского типа барокко. Чуждое решительных крайностей, избегающее описаний загробных ужасов и предсмертных мучений, русское барокко лишено мятежности и экзальтированности. Парадоксальным образом "силлабики, воспитанные в европейской школе, в определенном смысле менее барочны, чем их современники-расколоучители, генетически с барокко никак не связанные. В произведениях последних мы находим того трагического максималиста, всякую минуту готового к подвигу духа и плоти, который напоминает нам европейца времен Тридцатилетней войны. Силлабики же – это медлительные просветители, уверенные в могуществе собственного разума".

Все права защищены

Полоцкий Симеон - (в миру - Самуил Гаврилович Петровский-Ситнянович, белор. Самуіл Гаўрылавіч Пятроўскі-Сітняновіч, польск. Samuel Piotrowski-Sitnianowicz; Полоцкий - топонимическое прозвище) (1629-1680) - деятель восточнославянской культуры XVII века, духовный писатель, богослов, поэт, драматург, переводчик, монах-базилианин. Был наставником детей русского царя Алексея Михайловича от Милославской: Алексея, Софьи и Фёдора.

Наряду с такими поэтами как Сильвестр Медведев, Карион (Истомин), Феофан Прокопович, Мардарий Хоныков и Антиох Кантемир, считается одним из ранних представителей русскоязычной силлабической поэзии до эпохи Тредиаковского и Ломоносова.

Кто хощет людей на свете познати,
Изволь о умных мене вопрошати.
Сам я не дурак, да блюдусь сказати,
Чтоб мене вверх не хотели взяти.

Полоцкий Симеон

По мнению исследователя истории русской богословской мысли и культуры протоиерея Георгия Флоровского, «довольно заурядный западно-русский начётчик, или книжник, но очень ловкий, изворотливый, и спорый в делах житейских, сумевший высоко и твёрдо стать в озадаченном Московском обществе как пиита и виршеслагатель, как учёный человек для всяких поручений».

Родился в 1629 году в Полоцке, который в то время входил в Великое княжество Литовское в составе Речи Посполитой.

Учился в Киево-Могилянской коллегии, где был учеником Лазаря Барановича (с 1657 года епископа Черниговского), с которым остался близок на всю жизнь.

В благочестии есть ли добль веры? Без меры.
Заповедей господних любитель? Хранитель...
...О смиренных како он умствует? Чествует.
Премудрости есть ли он искатель? Стяжатель...
(о добродетели царя Алексея Михайловича)

Полоцкий Симеон

Возможно, во время обучения Виленской иезуитской академии в первой половине 1650-ых годов С. Полоцкий вступил в греко-католический орден святого Василия Великого. Во всяком случае, сам он себя именовал как «[…] Simeonis Piotrowskj Sitnianowicz hieromonachi Polocensis Ordinis Sancti Basilii Magni»).

Около 1656 года С. Полоцкий вернулся в Полоцк, принял православное монашество и стал дидаскалом православной братской школы в Полоцке. При посещении этого города в 1656 Алексеем Михайловичем, Симеону удалось лично поднести царю приветственные «Метры» своего сочинения.

В 1664 он отправился в Москву, чтобы забрать вещи умершего там архимандрита Игнатия (Иевлевича); однако, в родной Полоцк не вернулся. Царь поручил ему обучать молодых подьячих Приказа тайных дел, назначив местом обучения Спасский монастырь за Иконным рядом.

Бог волю дал есть: се птицы летают,
Зверие в лесах вольно пребывают.
И ты мне, отче, изволь волю дати,
Разумну сущу, весь мир посещати...

Полоцкий Симеон

В 1665 Симеон поднёс царю «благоприветствование о новодарованном сыне». В то же время он активно участвовал в подготовке, а затем и проведении Московского собора по низложению патриарха Никона и был переводчиком при Паисии Лигариде.

По уполномочию Восточных Патриархов, приехавших в Москву по делу Никона в ноябре 1666, Симеон произнёс перед царём орацию о необходимости «взыскати премудрости», то есть повысить уровень образования в Московском государстве.

В 1667 назначен придворным поэтом и воспитателем детей царя Алексея Михайловича. Был учителем у Фёдора Алексеевича, благодаря чему тот получил отличное образование, знал латынь и польский, писал стихи. С. Полоцкий составлял речи царя, писал торжественные объявления. Ему было поручено «соорудить» Деяния Соборов 1666-1667 годов; переводил полемические трактаты Паисия Лигарида.

Что стяжу в дому? Чему изучуся?
Лучше в странствии умом обогачуся.
Юньших от мене отци посылают
В чюждыя страны, потом ся не кают..

Полоцкий Симеон

Симеон Полоцкий - фото

Симеон Полоцкий - цитаты

Бог волю дал есть: се птицы летают, Зверие в лесах вольно пребывают. И ты мне, отче, изволь волю дати, Разумну сущу, весь мир посещати...

Включайся в дискуссию
Читайте также
Пьер и мари кюри открыли радий
Сонник: к чему снится Утюг, видеть во сне Утюг что означает К чему снится утюг
Как умер ахилл. Ахиллес и другие. Последние подвиги Ахиллеса