Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

В широком боливаре гулял он на бульваре. Бывало, он еще в постеле. Проспер Мериме, «Письма из Испании»

выпустил уникальную модель часов , посвященную великому гению Александру Сергеевичу Пушкину.

Покамест в утреннем уборе,

Надев широкий боливар,

Онегин едет на бульвар

И там гуляет на просторе,

Пока недремлющий Breguet

Не прозвонит ему обед.

А.С.Пушкин, «Евгений Онегин»

Звонкая поэзия

Любовь часового бренда Breguet и великого российского поэта Александра Сергеевича Пушкина всегда была взаимна. Поэт не однократно упоминал название марки в своих произведениях. Например, имя Breguet дважды позвучало в поэме «Евгений Онегин».

Отдавая должное гению Пушкина часовой дом создал превосходную модель хронометра Reine de Naples, циферблат которого украшает портрет Александра Сергеевича. Декор циферблата интересен тем, что выполнен в форме камеи. Камеи были очень модны в пушкинские времена. Также часы инкрустированы десятками мелких белых бриллиантов и белым золотом. В довершении они оснащены браслетом из натуральной крокодиловой кожи белого цвета.

Это изделие выпущено в единственном экземпляре специально для России. Продаваться они будут в монобрендовом бутике Breguet.

В часовом искусстве, как и в любом другом старинном занятии, существует немало мифов, которые мы будем постепенно развенчивать

Большинству из нас, конечно же, знакомы строки великого поэта Александра Пушкина, скончавшегося после ранения на дуэли ровно 180 лет тому назад:

Онегин едет на бульвар
И там гуляет на просторе,
Пока недремлющий брегет
Не прозвонит ему обед.

Почему-то опять же большинство из нас уверены, что у Евгения Онегина были часы Breguet . Но это не факт. В те времена брегетами называли все карманные часы с боем, а великий мастер Авраам-Луи Бреге при всем желании чисто физически не мог обеспечить даже четверть российской знати своими часами.

Вот что пишет по этому поводу “Большой словарь иностранных слов”:

Брегет – существительное мужского рода (происходит от имени французского часового мастера Бреге, 1747–1823). Карманные часы, отличавшиеся большой точностью, отбивавшие часы, доли часов и показывавшие числа месяца

Составитель “Словаря иностранных слов”, вошедших в состав русского языка, А. Н. Чудинов в 1910 году определил слово “брегет” как:

Часы с особого рода вертящимся на зубчатке ключиком; в прежнее время были в большом употреблении.

Ключик он упомянул вполне корректно. Заводные головки, которые мы знаем, появились только во второй половине XIX века, а изобрел их Жан-Адриан Филипп, чье имя составляет вторую часть названия великого дома Patek Philippe

Почему все карманные часы с боем стали называть брегетами?

Думаю, из-за высочайшего качества моделей, выходивших из-под руки великого мастера. Его слава была такова, что часы Breguet стали первыми жертвами многочисленных подделок, и Бреге пришлось изобретать фирменные неповторимые узоры гильоше, которые наносились на циферблат не только с тем, чтобы скрыть неровность поверхности, но и в качестве защиты от незаконного копирования. Вот таким образом и стали называть брегетами любые часы.

Эпонимы — слова, получившие название благодаря своим первоизобретателям. Наиболее известные из них: ксерокс (ротапринтовая копировальная машина), макинтош (плащ), оливье (салат), толстовка (рубашка с длинными полами), берданка (ружье), галифе (брюки), мавзолей, мансарда, мартен и многие другие

Среди часовых эпонимов можно вспомнить “бове”, от компании Bovet . Так на китайском языке до сих пор называются все часы, когда-то бывшие безумно популярными в Поднебесной.

В общем, у Онегина в часовом карманчике сюртука вполне могли находиться карманные часы с боем Vacheron Constantin , Blancpain , Jaquet Droz , Ferdinand Berthoud, Freres, Perrelet , Jean-François Bautte (чья мастерская со временем была переименована в Girard-Perregaux) и модели других мастеров, творивших в первой половине XIX века.

Бывало, он еще в постеле:
К нему записочки несут.
Что? Приглашенья? В самом деле,
Три дома на вечер зовут:
Там будет бал, там детский праздник.
Куда ж поскачет мой проказник?
С кого начнет он? Всё равно:
Везде поспеть немудрено.
Покамест в утреннем уборе,
Надев широкий боливар,3
Онегин едет на бульвар
И там гуляет на просторе,
Пока недремлющий брегет
Не прозвонит ему обед.
ИНТЕРЕСНОЕ У НАБОКОВА:
«Там будет бал, там детский праздник. – «Там» не обязательно относится к одному из трех домов, означенных в предыдущем стихе. Далее добавляется еще два приглашения, итого пять, что и показывает правильное понимание.»

«…бульвар… - состоял из нескольких рядов анемичных рядов лип и тянулся по середине Невского проспекта»

И еще Набоков выстегал французского переводчика «Онегина» за обвинение Пушкина в безвкусии (в Париже де вместо «брегет» говорят просто: «часы») – Набоков указывает «привереде-переводчику» на его собственный ляпсус: во 2 главе у него: «Ленский, с душою прямо ГЕТЕВСКОЙ»
СМЕШНОЕ У БРОДСКОГО:
Вот мы и добрались наконец до знаменитой шляпы «боливар». В предисловии к комментариям Набокова приведено свидетельство очевидца: «...наши счастливые школьные годы, когда Бродский был нарасхват среди школяров, а пример с «боливаром» кочевал из одного школьного сочинения в другое». Что ж, вот первоисточник:

«Либерализм Онегина подчеркнут этой деталью в его наряде: шляпа (с большими полями, кверху расширявшийся цилиндр) в честь деятеля национально-освободительного движения в Южной Америке Симона Боливара (1783-1830) была модной в той среде, которая следила за политическими событиями, которая сочувствовала борьбе за независимость маленького народа».
И еще:
« шляпа a la Bolivar означала не просто головной убор – она указывала на определенные общественные настроения ее владельца, получала в известном смысле тот же характер, какой придавали тогдашние либералисты фригийскому колпаку патриотов французской революции».

(Набоков сравнил эту теорию с представлением, будто американки носят платок «бабушка» из вящей симпатии к СССР)

Прощай же странная шляпа, ставшая, благодаря Бродскому, буденовкой XIX века и матерью всех фиг в кармане… Ты не в чем не виновата – просто вид у тебя был такой дурацкий, что к нему липли дурацкие названия, а к ним – дурацкие толкования. Прощай навсегда!
ЛОТМАН:
«Надев широкий боливар... - Курсив и фамильярно-метонимическая замена шляпы именем прославившего ее политического деятеля указывают на сознательное использование Пушкиным жаргонизма из диалекта франтов.»

«Бывало, он еще в постеле... - Распорядок дня франта сдвинут по отношению к средним нормам светского времяпрепровождения. День Онегина начинается позже обычного («проснется за-полдень»). Ср.: «В высшем обществе день начинался довольно рано: в 10 часов вставали, обед происходил обыкновенно в 4-5 часов»

(То что герой пользовался часами, как какой-нибудь вульгарный деловой человек есть знак того, что) :
«Поведение Онегина во многом не совпадает с нормами дендизма, отклоняясь в сторону традиционного поведения русского щеголя-петиметра.»
И еще, очень важное:
«Военное поприще представлялось настолько естественным для дворянина, что отсутствие этой черты в биографии должно было иметь какое-либо специальное объяснение: болезнь или физический недостаток, скупость родителей … На таком фоне биография Онегина приобретала демонстративный оттенок, ускользающий от внимания современного читателя … Но то, что он вообще никогда нигде не служил, не имел никакого, даже самого низшего чина, решительно делало Онегина белой вороной в кругу современников … И в столице, и на почтовом тракте он должен был пропускать вперед лиц, отмеченных чинами.»

Необычное безделье Онегина его равнодушие к карьере в чиновном Петербурге невольно вызывает в нас теплые чувства, какие в современной России вызвал бы сын какого-нибудь мэра, не ворующий вместе с папой, а просто проживающий наворованное. Романтизм в своем самом крайнем выражении.

ЕЩЕ МНЕНИЯ:
Пишет _zhirafa
Не хочу анализировать построчно, хотя есть что. Традиция приглашений на вечера, "среды", балы и рауты светских молодых людей, "записочки", этикет, с этим связанный - тема отдельных исследований. Что осталось от этих традиций сегодня? Есть ли у нас этикет общения, "гостей" - тоже интересно.
Боливар, бульвар, брегет - все такое "гламурное" иностранное - не случайно, ведь Пушкин старается этого избегать.
Но главное, о чем я думаю в связи с этой строфой: какой скучный образ жизни для молодого человека! Все упорядочено. Никаких стремлений, страстей, дел, увлечений, связей... Подходит для карьериста, Молчалина какого-нибудь. Но ведь О. не стремится к тому, чтобы обзавестись деловыми или романтическими связями. Однако есть в этом, конечно, что-то респектабельное и расслабляющее. Прогулка на бульваре...
Мне бы надоело уже через неделю.

МОИ ИНСИНУАЦИИ:
Как прекрасно в этой строфе переданы архетипические особенности русского «динамизма»! Казалось бы, Онегин – живчик? Но вглядитесь:
Он лежит – ему несут.
Он дремлет – его зовут.
Он гуляет – ему звенит.
И это элита! (Мужик же просто спит беспробудно, о нем и речи нет). Настоящая псевдоморфоза допетровского русского барства - и таковы они все: до Брежнева и Путина – коммунизм на полпути бросили, демократию тоже. Так-то немудрено в пяти местах побывать, во всех -измах, куда не позовут.
И, сравните, - «русский интеллигент» по Розанову:
«Если есть гамак – то он ЛЯЖЕТ.
Если есть книжка –он, ТАК И БЫТЬ, ПОЧИТАЕТ
Обед – он СКУШАЕТ
И если трудолюбивая акушерка наймет квартиру – то он ПОСЕЛИТСЯ.
Ну и прочие функции".

Комментарий Владимира Набокова к «Евгению Онегину» занимает пухлый том объемом почти в тысячу страниц и дает разъяснение едва ли не каждому слову великого романа. Большинство читателей, впрочем, ознакомились с текстом еще в школьные годы, не придавая значения филологическим тонкостям, но наверняка каждый вспомнит, какие часы были у главного героя. «Недремлющий брегет», увековеченный Александром Сергеевичем (кстати, трижды - редкая честь!), появлялся и на страницах других произведений мировой литературы - от Бальзака и Дюма до Куприна и Жакоба. «Лента.ру» вспоминает цитаты из текстов классиков, в которых упоминается знаменитая марка, и показывает те часы Breguet, которые могли быть у литературных персонажей.

Главное, что знают о Абрахаме-Луи Бреге люди, хоть сколько-нибудь знакомые с техникой, - то, что он изобрел турбийон. Патент на новый тип регулятора, нивелирующего воздействие земной гравитации на часовой механизм, мастер получил 26 июня 1801 года (или 7 мессидора IX года по календарю республиканской Франции). Уроженец Невшателя, выходец из французской семьи, швейцарский экспат, добившийся славы и успеха на родине предков, Бреге изобрел также часы с автоподзаводом и первые наручные часы (сделанные по заказу Каролины Мюрат, королевы Неаполитанской, сестры Наполеона Бонапарта и жены его бравого маршала Мюрата).

Одним из слагаемых технического и маркетингового успеха Бреге стало введение фирменных деталей, делавших часы узнаваемыми с первого взгляда. Это синие вороненые стрелки Breguet со смещенными наконечниками - «яблоками», появившиеся в 1783 году, рифленое корпусное кольцо, по которому и старинные, и современные «брегеты» можно узнать даже «в профиль», и характерное начертание логотипа. Часы швейцарца были популярны так, как ныне популярны сумки Louis Vuitton, и их безбожно подделывали. Проявив деловую сметку, в 1795 году часовщик придумал едва ли не первый в истории «идентификатор подлинности»: выгравированную на циферблате крошечную секретную подпись, различимую только при ярком свете. Кроме того, у каждых часов есть свой номер - по нему можно проверить провенанс часов наполеоновских времен и «брегетов»-современников Евгения Онегина, а заодно и подлинность современных моделей.

Около 1786 года Бреге начал делать гильошированные циферблаты. Он ввел в моду гравировки «алмазная грань», или «парижские гвозди» (clou de Paris), «парижская мостовая» (pavé de Paris), «солнечные лучи» (rayon de soleil), «ячменное зерно» (grains d’orge), «волны» (vagues), «плетеная корзинка» (vieux panier), «шахматный узор» (damier), «огненный узор» (décor flammé) и еще множество мотивов, которые и по сей день успешно используют и Breguet, и другие бренды.
Breguet - едва ли не единственная марка в мире, имеющая три собственных музея : в Цюрихе - одном из крупнейших городов родной страны Абрахама-Луи Бреге, в Париже - «столице мира», где он добился успеха, и в Шанхае - поскольку в Китае его часы много лет пользуются бешеной популярностью.

Александр Пушкин, «Евгений Онегин»

4730 - четвертьчасовой репетир в золотом корпусе с 22 платиновыми шурупами. Был куплен в 1829 году за 4000 франков княгиней Багратион; с 1836 года принадлежал Натаниэлю де Ротшильду.

«Надев широкий боливар,
Онегин едет на бульвар,
И там гуляет на просторе,
Пока недремлющий брегет
Не прозвонит ему обед».

Оноре де Бальзак, «Евгения Гранде»

4821 - маленькие простые часы-медальон. Корпус, составленный из поделочных камней, оправа из золота, циферблат из поделочных камней, смещенные стрелки, спусковой механизм с рубиновым штифтом. Проданы 31 декабря 1842 года князю Демидову за 2500 франков.

«Он вынул очаровательные плоские часы работы Брегета.
- Как? Только еще одиннадцать? Рано я поднялся».
(Перевод: Юрий Верховский)

Александр Куприн, «Брегет»

3519 - часы с двойной секундной стрелкой. Глухой репетир, отбивающий половины четвертей первого класса, дни недели и числовое обозначение месяца, корпус из гильошированного золота со спрятанным портретом молодой женщины, миниатюра на слоновой кости. Проданы 8 марта 1822 генералу Давыдову за 4500 франков.

«Вчера граф Ольховский ездил к помещику играть в дьябелок, иначе ландскнехт. Оказалось, что он выиграл полторы тысячи деньгами, каракового жеребца и золотые часы-брегет. Ольховский нам эти часы сейчас же и показал. Действительно, хорошие часы: с резьбой, с украшениями, и когда сверху надавить пуговку, то они очень мелодично прозвонят, сколько четвертей и который час. Старинные часы».

Проспер Мериме, «Письма из Испании»

3066 - часы с получетвертным репетиром первого класса с индикацией фаз Луны. Корпус из гильошированного золота, циферблат из гильошированного серебра с широкой апертурой индикатора фаз Луны. Часы отправлены герцогу де Фриасу 18 июня 1818 года за 2700 франков.

«Путник начинает раскаиваться, что захватил с собой так много денег. Он смотрит, который час у него на брегете, и думает, что видит свои часы в последний раз. Как приятно было бы знать, что они спокойно висят у него на камине в Париже!»
(Перевод: Надежда Рыкова)

Александр Дюма, «Граф Монте-Кристо»

3825 - военный счетчик для отбивки строевого шага. Корпус из серебра, циферблат из гильошированного серебра, с калибровкой от шестидесяти до ста двадцати ударов в минуту. Часы поставлены 15 мая 1822 года генералу Брозину для императора России Александра I за 1800 франков.

«- Покажите часы, - сказал Альбер.
Пастрини вынул из жилетного кармана великолепный брегет с именем мастера и графской короной.
- Вот они.
- Черт возьми! - сказал Альбер. - Поздравляю вас! У меня почти такие же, - он вынул свои часы из жилетного кармана, - и они стоили мне три тысячи франков».
(Перевод: Владимир Строев, Лидия Олавская)

Уильям Теккерей, «Ярмарка тщеславия»

180 - маленькие часы-перстень из золота оснащены функцией будильника, завода и настройки времени с помощью заводной головки. Проданы 18 октября 1836 года князю Александру Демидову за 5500 франков.

«Как-то раз вечером Ребекка мимоходом упомянула, что часы, которые ей подарил Родон, английского изделия и идут плохо, - и на следующее же утро ей были присланы прелестные часики фирмы Леруа, с цепочкой и крышкой, украшенной бирюзой, и еще одни - с маркой "Брегет", усыпанные жемчугом и размером не больше полукроны».
(Перевод: Михаил Дьяконов)

Как рано мог он лицемерить,
Таить надежду, ревновать,
Разуверять, заставить верить,
Казаться мрачным, изнывать,
Являться гордым и послушным,
Внимательным иль равнодушным!
Как томно был он молчалив,
Как пламенно красноречив,
В сердечных письмах как небрежен!
Одним дыша, одно любя,
Как он умел забыть себя!
Как взор его был быстр и нежен,
Стыдлив и дерзок, а порой
Блистал послушною слезой!

Как он умел казаться новым,
Шутя невинность изумлять,
Пугать отчаяньем готовым,
Приятной лестью забавлять,
Ловить минуту умиленья,
Невинных лет предубежденья
Умом и страстью побеждать,
Невольной ласки ожидать,
Молить и требовать признанья,
Подслушать сердца первый звук,
Преследовать любовь, и вдруг
Добиться тайного свиданья...
И после ей наедине
Давать уроки в тишине!

Как рано мог уж он тревожить
Сердца кокеток записных!
Когда ж хотелось уничтожить
Ему соперников своих,
Как он язвительно злословил!
Какие сети им готовил!
Но вы, блаженные мужья,
С ним оставались вы друзья:
Его ласкал супруг лукавый,
Фобласа давний ученик,
И недоверчивый старик,
И рогоносец величавый,
Всегда довольный сам собой,
Своим обедом и женой.



Ну, собственно говоря, мы с Вами прочитали целый отрывок, который характеризовал лучше всего, чем именно занимался Евгений в своей жизни. Он не служил, не был военным, не заведовал большим хозяйством. Ему попросту было нечем особо заниматься, и поэтому часть своей молодой жизни он решил использовать в амурных приключениях. Мы же помним, что «свет решил, что он умен и очень мил». И эта позиция как никому была понятна Пушкину. У самого, кроме литературы в жизни были 2 большие страсти - карты и женщины.
Донжуанский список Евгения не совсем понятен. Ясно, что в нем присутствуют как замужние матроны, так и молодые, и возможно невинные девушки («И после ей наедине Давать уроки в тишине!» раз уроки, значит было чему учить:-)). Как бы кто чего не говорил, но время было не совсем пуританское, и невинность не ценилась слишком высоко в кругу столичной и московской молодежи.

Если Вас интересует количество, то по нынешним временам, оно не должно впечатлять. Если ориентироваться на автора, то у него есть так называемый Донжуанский список (точнее даже 2). Ну так вот, когда я его изучал, то могу сказать, что там 37 имен, а вот занимался сексом он максимум с 15 из них, да и то - в сомнениях я. И это за всю свою жизнь. Евгению же всего 26, и думаю его любовный список (коли он такой вел бы), едва-ли перевалил за десяток:-)

Встречаемая фамилия Фоблас (Фоблаз) вымышлена. Точнее, именно так звали героя французского романа «Приключения кавалера Фоблаза» Жана Батиста Луве де Кувре, написанного в конце 18 столетия. Фоблаз - это красивый и находчивый, элегантный и развращенный юноша, который находит прелесть в сексуальных приключениях. Отсюда и пошло выражение - фобласовы нравы.

Дальше, интереснее, ибо автор раскрывает можно сказать распорядок дня нашего героя:-)
Посмотрим:

Бывало, он еще в постеле:
К нему записочки несут.
Что? Приглашенья? В самом деле,
Три дома на вечер зовут:
Там будет бал, там детский праздник.
Куда ж поскачет мой проказник?
С кого начнет он? Все равно:
Везде поспеть немудрено.
Покамест в утреннем уборе,
Надев широкий боливар
Онегин едет на бульвар
И там гуляет на просторе,
Пока недремлющий брегет
Не прозвонит ему обед.

Сиречь вставал поздно (ибо ложился тоже не рано), часам к 13 ему приносили приглашения на различные мероприятия, дабы он мог выбрать. Обычно все это происходило вечером, и до вечера ему надо было чем-то себя занять. Поэтому он ездил гулять. Кстати, в отличие от Павловских времен, в Петербурге в те годы обедали в 5-6 часов дня. Так что времени погулять у него было немало. Под бульваром в данном случае подразумевается Невский проспект

Боливар - это такой головной убор, крайне и крайне популярный именно в те года. И Евгений, как человек хорошего вкуса никак не мог манкировать его отсутствием в гардеробе:-). Боливар представал собой широкополую шляпу-цилиндр, а названа по имени южноамериканского героя Симон Хосе Антонио де ла Сантисима Тринидад Боливар де ла Консепсьон-и-Понте Паласиос-и-Бланко или просто Симона Боливара, в честь которого, кстати, названа такая страна как Боливия и еще куча всего.

Ну и наконец брегет - это часы изготовленнные фирмой одного из самых великих часовщиков мира, создателя турбийона Абраам-Луи Бреге. Он основал во Франции фирму Breguet, которая процветает и по сей день. Кстати, недавно я предоставил небольшое видео об их новинках. Посмотреть можно вот тут вот: . В 1808 году в Санкт-Петербурге было открыто представительство «Русский дом Breguet», и среди русской знати, а особенно среди модной молодежи, считалось правилом хорошего тона иметь часы этой марки. А то, что ходики «звонили», говорило, что они часовым репетиром, а значит далеко не самая дешевая модель:-)

Но пойдемте дальше.

Уж тёмно: в санки он садится.
«Пади, пади!» — раздался крик;
Морозной пылью серебрится
Его бобровый воротник.
К Talon помчался: он уверен,
Что там уж ждет его Каверин.
Вошел: и пробка в потолок,
Вина кометы брызнул ток;
Пред ним roast-beef окровавленный,
И трюфли, роскошь юных лет,
Французской кухни лучший цвет,
И Страсбурга пирог нетленный
Меж сыром лимбургским живым
И ананасом золотым.

В Петербурге зимой рано темнеет, а бобровый воротник всегда пригодится. Тем более, когда гуляешь:-) Ресторан Talon - один из самых популярных и крутых место той эпохи. Дорогой. Существовал до весны 1825 года и находился на Невском проспекте дом 15.
Пробка в потолок - это наверняка настоящее шампанское. После Освободительного похода и квартирования в Париже, отечественные военные привили страсть к «Вдове Клико», так что, думаю, здесь именно этот сорт. Год кометы - 1812, поэтому можно сказать, что игристый напиток был выдержанный, и как следствие - недешевым.

Традиционно шеф-повар выписывался из Франции, но судя по блюдам, он не боялся экспериментировать. Во всяком случае британский ростбиф - жареная говядина с кровью, была последним писком кулинарной моды. В Париже этого не признавали и стояли за чистоту французской кухни, в Петербурге же старались быть в курсе модных тенденций. Трюфели (хоть черные, хоть белые) были дороги всегда, о чем Евгений чуток грустит. Он не бедный человек, но по сравнению с детскими годами, пока отец еще не промотался, должен иногда и ограничивать себя. Трюфели каждый день не есть:-)

Дальше ананас (это понятно), лимбургский сыр и некий нетленный пирог из Страсбурга. Последнее - это паштет. А нетленный он видимо потому, что из консервы. То есть не местного производства, а прибывший из самого Эльзаса. Лимбургский сыр - это бельгийский мягкий сыр с белой плесенью из коровьего молока, отчего его и называли живым. Ближайший собрат всем Вам хорошо известного Камамбера и Бри.

Вы сегодня же, прочитав этот пост, можете соорудить себе обед (ну а лучше ужин) а-ля Евгений в Talon. Можно заменить «Вдову Клико» на что-то более простое и приземлённое (разницы большинство все равно не почувствует - и это не в укор Вам, а простая констатация факта), вместо трюфелей можно использовать шампиньоны - и будет Вам счастие:-) Повторите подобное - сообщите плиз:-)

Ну и последнее на сегодня, это понять, кто такой Каверин. Это представитель известного рода, крутой кутила и повеса, которого знал весь город, а также хороший приятель Пушкина Пётр Павлович Каверин. Герой войны 1812 года, подполковник в отставке Павлоградского гусарского полка и будущий масон не мог найти себя в мирной жизни (потом опять ушел в армию) и отчаянно кутил. Да так, что потом еще и Лермонтов о нем упоминал.

На этом сегодня все.
Продолжение следует…
Приятного времени суток.

Включайся в дискуссию
Читайте также
Пьер и мари кюри открыли радий
Сонник: к чему снится Утюг, видеть во сне Утюг что означает К чему снится утюг
Как умер ахилл. Ахиллес и другие. Последние подвиги Ахиллеса