Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

Происхождение и значение некоторых имён. Этимология русских имен и фамилий

Как вас зовут?

Александра Васильевна Суперанская
доктор филологических на ук

Поговорим о привычных русских именах. Что означают они? Откуда происходят?

Большинство современных русских имен было заимствовано в X веке новой эры из Византии вместе с христианской религией. Имена эти были узаконены, записаны в специальных книгах - "святцах" и объявлены "настоящими", "правильными". После введения на Руси христианства разрешалось давать имена только через церковь (при крещении). В "святцы" были включены также некоторые имена общеславянского происхождения, возникшие задолго до крещения Руси, в ту эпоху, когда славянская общность не распалась на племенные группы, из которых впоследствии сформировались отдельные славянские народы. Эти общеславянские имена (Владимир, Ярослав, Святослав, Всеволод...) и некоторые скандинавские имена (Игорь, Олег...) обычно не давались простым людям и считались именами "княжескими". Лишь в конце прошлого века имена эти были возрождены русской интеллигенцией. Употребление их значительно расширилось после революции. Тогда же вошли в жизнь и такие старинные общеславянские имена, как Станислав, Мстислав, Бронислав, принятые у других славянских народов.

Особое место по своему происхождению занимают имена Вера, Надежда, Любовь. У греков таких имен не было. Тем не менее в греческих преданиях существовали символические фигуры Вера (Пистис), Надежда (Элпис) и Любовь (Агапе), но они не давались людям в качестве имен. Очевидно, при составлении русского церковного именослова названия этих символических фигур послужили основой для создания имей Вера, Надежда, Любовь из словесного материала русского языка. Такой вид заимствования, когда по образцу одного языка создается слово в другом языке из его языкового материала, называется в языкознании калькой, а самый процесс такого заимствования - калькированием.

Откуда же произошли византийские имена, легшие в основу русских "святцев"? Византийские греки собрали у себя лучшие, разумеется, с их точки зрения, имена всех тех народов, с которыми они поддерживали торговые и культурные отношения. Наряду с именами древнегреческого происхождения они пользовались древнеримскими и древнееврейскими. В качестве отдельных вкраплений в списке византийских имен встречаются древнеперсидские, древнеегипетские, халдейские, сирийские, вавилонские...

Если мы начнем рассматривать канонические имена по значению тех слов, от которых они произошли, мы сразу же заметим в них свои особенности. Так, например, почти все имена древнегреческого происхождения подчеркивают в людях хорошие моральные и физические качества. Вот значения некоторых из них: Андрей - мужественный; Никифор - победоносный; Тихон - счастливый; Агата - красивая; София - мудрая. Большинство римских имен также отмечает в людях хорошее: Виктор - победитель; Валентин, Валерий - здоровый; Пульхерня - прекрасная. Древнееврейские имена резко отличаются от греческих и латинских. В большинство из них входит элемент со значением бог (ил, ио): Гавриил - воин божий; Илья - сила божья; Иоанн - божья благодать.

Несмотря на то, что имена, почерпнутые из "святцев", давались русским целое тысячелетие, они до сих пор остаются на две трети чуждыми русскому народу: ведь они возникли на иноземной почве и были искусственно пересажены в Россию.

Имена Эвелина или Элеонора у наших современниц выглядят менее странно и непривычно, чем имена Феодора или Аквилина у их далеких прапрабабушек X века. Разница в том, что имена Эвелина или Элеонора знакомы нам по литературным произведениям; мы их встречаем в газетах и можем без труда выговорить, в то время как у бедных неграмотных прапрабабок и язык-то не поворачивался, чтобы выговорить те имена, которые им дали при крещении, и слыхом они не слыхивали таких диковинных слов и, как и зачем эти слова на Русь попали, толком не могли уразуметь. Однако канонизация есть канонизация, и они старательно выговаривали свои "диковинные" имена, искажая их при этом до неузнаваемости, превращая Аквилину в Акулину, Феодора - в Федора, Дионисия-в Дениса, Диомида - в Демида, Иулианию - в Ульяну. Так проходил процесс обрусения нерусских имен, процесс превращения чужих и трудных для произношения слов в свои, знакомые, близкие и легкие для выговора.

Однако, несмотря на то, что подобным изменениям подверглись все без исключения канонические имена, многие из них так и остались чуждыми русскому народу и русскому языку.

"Наука и жизнь", №8, 1964.
Статья приводится в сокращении

О списке имен, выложенном на этом сайте

В списке приводятся различные формы написания имен (Адриан - Андриан ), их народные формы (Адриян , Андриян , Андреян ), уменьшительные и краткие формы, церковнославянские варианты для имен, присутствующих в православных святцах (Сергей - Сергий ), латинизированные формы для имен, включенных в католический календарь (Sergius ), а также сведения о значении и происхождении имени.

Употребляемые сокращения:
уменьш. - уменьшительный
произв. - производный
средневек. - средневековый
совр. - современный
древнегерм. - древнегерманский
др.-евр. - древнееврейский
лат. - латинский
кельтск. - кельтский, относящийся к кельтской группе языков
древнегреч. - древнегреческий
древнесканд. - древнескандинавский
норманнск. - норманнский
фр. - французский
старофр. - старофранцузский
прованс. - провансальский
др.-англ. - древнеанглийский

Имени человека всегда придавалось особое значение. Древние верили, что имя — это путь к душе. Зная истинное имя, данное при вхождении во взрослый возраст, можно было сглазить человека, приворожить, заставить служить своей воле. Поэтому у каждого было два имени — истинное держалось в тайне, а звали человека по второму, разговорному, которое больше походило на прозвище и давалось при рождении.

Имена на Руси

Так называли своих детей наши предки до введения христианства на Руси. Одни имена были похожи на прозвища: Хромой, Лапоть, Воропай (грабитель), другие отражали отношение к родившемуся ребенку: Ждан, Неждан, или порядок их рождения: Первуша, Третьяк, Одинец (единственный). Иногда родители специально использовали в качестве имен казалось бы совершенно не подходящие для этого слова: Горе, Захворай. Считалось, что такое имя отведет от малышей болезни и сглазы. Отголоски имен-прозвищ сохранились в русских фамилиях: Зайцев, Горяев, Нежданов и т. п.

Эти имена ушли в прошлое вместе с крещением Руси. Их года в год христианские священники-проповедники ходили по городам и селам, рассказывая о Христе и о его борьбе со злом. Языческие боги, которым до этого посвящали новорожденных, приравнивались к силам зла. Родителям внушали, что называя ребенка Волчком или Березкой, они отдают их души дьяволу, а значит, лишают их шанса на Спасение после смерти. Взамен языческим детей предлагали нарекать православными именами, пришедшими из Византии. Регистрация новорожденных детей проводилась только церковью, а имена давались по месяцесловам (святцам), в которых на каждый день каждого месяца записаны имена святых, почитаемых Русской Православной Церковью. Человек, который получал имя святого, обретал не только его покровительство, но и благодатную близость к нему: "По имени — и "житие".

Новые имена

Такой порядок продолжался почти тысячу лет, пока не был прерван Октябрьской революцией. Советское правительство отделило церковь от государства, и святцы были забыты. Теперь новорожденных регистрировали ЗАГСы, а родители получили возможность включить свою фантазию на полную мощность. На волне сочувствия к революционным преобразованиям из роддомов начали забирать Октябрин и Тракторин, Владленов и Марксленов, а также Революций и даже Электрификаций.

Имена вообще всегда были подвержены моде. Когда Жуковский взял себе псевдоним Светлан (это имя было придумано его коллегой по поэтическому цеху А. Х. Востоковым), в России стали появляться девочки с таким именем. В эпоху европеизации на русскую землю пришли европейские (римско-католические и протестантские) имена: Герман, Жанна, Альберт, Марат, и др. Немного позже стало все больше появляться восточных имен: Земфира, Тимур, Руслан, Зарема. В середине XX века снова стали появляться славянские и древнерусские имена: Лада, Людмила, Владимир, а также скандинавские: Ольга (из Хельга), Игорь (из Ингвар).

Происхождение популярных имен

Если проанализировать те имена, которые в ходу сегодня, мы увидим, что все они — различного происхождения. Большая часть привычных имен имеют древнегреческие или древнееврейские корни. Например, самое привычное для русского слуха имя Иван на самом деле произошло от древнеиудейского Иоанна, то же происхождение у имени Мария. Имя Кирилл пришло из древней Персии, Евгений — из древнего Рима и так далее. Так как они появились в русском языке давно, то стали всем привычными.

Значение имени

Проходят времена, меняется мода на имена, славянские имена становятся то более, то менее востребованными, но мы все также придаем имени огромное значение. И это неудивительно. С рождения мы сравниваем себя с другими людьми, особенно с теми, кто носит или носил такое же имя. Волей-неволей мы перенимаем какие-то черты, поэтому можно сказать, что имя оказывает влияние на судьбу человека. Оно может помогать и окрылять, если подходит своему носителю, но может и придавливать — если оказывается совершенно неподходящим. Поэтому, выбирая имя своему малышу, сделайте это со всей ответственностью. Подумайте, как он будет жить с этим именем, сочетается ли с ним отчество и фамилия, удобно ли его произносить. Нередко вычурные имена воспринимаются окружающими излишне агрессивно, с другой стороны, девять Саш в одном классе — это тоже перебор. Важно, чтобы имя отражало вашу любовь к ребенку, поддерживало его и помогало в жизни.

Обсуждение

Сначала, после комментов ниже, даж читать поленилась. А потом сунула нос и увидела "новые истины" - скажем - "В середине XX века снова стали появляться славянские и древнерусские имена: Лада, Людмила, Владимир, а также скандинавские: Ольга (из Хельга), Игорь (из Ингвар)"...
Владимир Ульянов, с точки зрения автора статьи, был обладателем редкого имени... Ща-аз!
А всю нынче ставшую классической литературу 19 века можно выкинуть - количество героинь с именем Ольга, скажем, у Чехова - просто зашкаливает, не говоря уж, что так звали его жену... Тож редкое имя было, скажете? Неправда *-))
А уж про Ольгу Ларину мы и не вспомним, да?

И чево? прописные истины в очередной раз?
Под такой "статьей" автору должно быть стыдно даже подписываться.

Комментировать статью "Происхождение имен"

Когда то считалось, что, выбирая имя своему ребенку, родители выбирали и его судьбу. Возможно, именно поэтому порой так непросто выбрать имя для малыша – ведь хочется, чтобы оно принесло ребенку счастье. Как правило, родители ищут подсказку среди имен родных или знакомых. Кто-то заглядывает в святцы и ищет подходящее имя там. Кто-то изучает характеристики имен и подбирает то, которое соответствует желаниям родителей. Предлагается даже консультироваться у астролога или спрашивать самого малыша...

Популярная в нашем детстве игра, очень любимая девочками. Игрок чеканит мяч о землю, называя пять имен или предметов выбранной тематики.

Пока поклонники сериала BBC «Шерлок» замерли в ожидании третьего сезона, чья премьера намечена на январь 2014 года, исполнитель роли знаменитого сыщика Бенедикт Камбербэтч не сходит с экранов и обложек журналов. Благодаря «Шерлоку» став звездой международного масштаба, в этом году Камбербэтч появился сразу в нескольких заметных проектах. Он сыграл главную роль – знаменитого хакера и борца с системой Джулиана Ассанжа в фильме «Пятая власть», а также роль положительного плантатора в фильме...

Имя как имя, у меня деверь Тимур. семья славянская. Крещен тимофеем. Имя ассоциируется с героем Гайдара, а не с какой-то национальностью (какой?) Ну вот сложилось такое восприятие имен и их происхождение не имеет особого значения.

Обсуждение

Имя как имя, у меня деверь Тимур. семья славянская. Крещен тимофеем.Имя ассоциируется с героем Гайдара, а не с какой-то национальностью (какой?)

У меня муж Тимур.Очень нравиться имя.Раньше до знакомства слышала это имя только по фильму.Крещен как Георгий

Выбор имени ребенку: значение имени, редкие имена, сочетание имени, отчества, фамилии. Гордей, хоть и созвучно, все же имя греческого происхождения. А Гордана -дочкина одноклассница, очень славная девочка, родители родноверы.

Стало интересно, что вообще это «имя» означает и откуда взялось. Материал из Википедии - свободной энциклопедии: Дед Пихто - персонаж русского диалогического фразеологизма (присловия, ответной фразеореплики), постепенно проникающий в массовую культуру. Основная, наиболее свернутая форма данного диалогического фразеологизма выглядит так: « - Кто? - Дед Пихто! ». Наиболее раннее из известных употреблений в художественной литературе относится к 1940 г., в повести В. Ф. Авдеева «У нас во...

Антропология - это учение о человеке, как высоком продукте на Земле. Все характеристики людей можно объяснить только собственным натуральным возникновением. Антропология подчеркивает единство людей и природы. Термин антропология несет в себе греческое происхождение и в точном переводе означает учение про человека. Антропология это область научного знания, предметом изучения которой является человек. Исходя из большого кол-ва сфер познания, можно сказать, что антропологией, в большом смысле...

Сейчас как раз находимся в том волнительном периоде, когда нужно найти имя для такого долгожданного котеночка. В ход идут разные способы поисков: зачитывание всех имен по алфавиту с выписыванием понравившихся, просмотр популярных имен, святцы, придумывание обидных прозвищ, сочетание с отчеством и фамилией, а также звучание ФИО ИО и прочих сокращений, придумыванием от имени отчеств (на случай если это все таки будет мальчик), чтение форумов с обсуждением этой, как оказалось, глобальной...

Собираю морских коньков(украшения, фигурки,сувенирчики и т.п.). Дерев.ларчики,сундучки,шкатулочки У меня нет разделений " Только на продажу" и " Что похуже на Обмен". В паспорте Указаны цены продажи, в зависимости от нужности хотелки меняюсь по эквиваленту. Если что-то ОЧЕНЬ понравилось- говорите. На многие позиции готова уступить в цене(хотя цены изначально ставлю более чем адекватные) НА ОБМЕН ИЩУ: подар.карты посуда Tuppperware мольберт доче интересные аксессуары большой фотоальбом с...

Господа! Посмотрите, какими мы стали! Мы забываем историю. Взять, к примеру, Эраста Фандорина. Мы перестали называть детей Эрастами. - Не знаю, я не перестал. А чё они мне машину поцарапали? КВН, «Уральские пельмени» (Екатеринбург) Мода на детские имена – довольно занятная штука. В прошлом веке, когда наша страна в едином порыве строила коммунизм, в обиход вошли Ульяны (привет Владимиру Ильичу), Элины, Октябрины и, прости Господи, Даздрапермы. После, с увлечением вначале французским кино...

Имя и характер, имя и судьба, имя и счастье - существует ли связь между этими категориями, или всё это - только глупые приметы безграмотных людей? А здесь, как и с влиянием ритмов Луны -дело в вашей гибкости и открытости новому. Вопросы связи имени и судьбы, счастья человека волновали людей с древнейших времён. И не только волновали. Наши мудрые предки научились использовать энергетику имени для влияния на судьбу человека. С давних пор имени человека придавалось важнейшее, часто мистическое...

Продолжаем разговор о значении имени человека, его «назывании», и влиянии его на счастье, успешность, появления характера своего носителя. Очень часто мы даже не задумываемся, что имя, которое мы носим, которое даём нашему ребёнку, несёт в себе целый комплекс вибраций, значений, смыслов. Мы уже упоминали о том, что имя как культурный феномен уходит корнями в глубокую древность и своим возникновением обязано необходимости отличать членов племени, общины, сообщества друг от друга. Первые имена...

Не знаю насчет румынского происхождения, но так звали мамину подругу. Родители ее (прибалтийские немцы)соединили свои имена, Виолетта и Эрик, получилось Виорика. Мамину подругу я, как и все окружающие, называла тетей Рикой, хотя ее муж называл ее Виа.

Обсуждение

Я Виорика, и в этом моя особенность)) горжусь своим особенным именем не похожим на все простые заезженые имена)) сокращают друзья либо Рииика, либо Вио))

11.02.2019 17:19:51, Виорика1982Рика

Я Виорик не встречала. не могу определить, нравится ли имя. Оно для меня пока именем не стало) Кажется, название цветка)))

Обсуждение

С описанием понятно, СПАСИБО ОГРОМНОЕ. Если мы все же назовемся Аленой, в паспорте надо будет Елена писать? Или Алена уже самостоятельное имя, как Арина?

Есть греческое имя-Елена, все остальное-производные в разных языках от классического варианта

ВОТ!НАШЛА!Есть две версии происхождения имени Алена. самая распространенная - от имени Елена, что в переводе с греческого означает "светящаяся". Но есть и вторая версия.И очень достоверная.

Обсуждение

Девушки,всем привет!!! я так давно не хи-хи. И как в сказке - меня зовут Елена, а рядом......Всем спасибо

18.01.2007 11:27:42, Фурия

Нет у него никакого значения. Елена это сокращенная. Я, как Елена, это сокращение терпеть не могу:-)

Вообще-то существует разница между распространенными именами у какого-то народа и именно их национальными именами по происхождению. И по происхождению к мусульманским (читай, арабским, персидским) уж никак Юлию, Лилию...

Мне кажется, что по поводу происхождения имен очень мало информации в принципе. Вот я, например, про интересующее меня имя везде вижу две версии и больше ничего. Так что, наверное, зря я ищу что-то большее.

Происхождение имен уходит своими корнями в глубокую древность и покрыто слоем разных легенд. Точного времени, когда начали выделять группу «имена собственные», не известно, но уже в III веке до нашей эры философ Хрисипп относил их к отдельной группе слов.

Представьте то время, когда люди жили в пещерах, вели совместное хозяйство, ничего не знали о медицине и мире вне своих поселений. Когда человек только начал давать название окружающим его вещам, удивлялся и изучал природу бытия.

Первые имена не были придуманы специально для обозначения конкретного человека, люди использовали для этого различные слова: названия животных, природных явлений, растений, времен года, небесных тел, богов и т. д. (Ива, Река, Волк, Дождь). Но древние загадочные имена довольно часто давались людям, исходя: из черт характера, внешности, образа жизни, особенностей, поведения и т. п. (Нос, Говорун, Блуждалец). Так, самый высокий человек в поселении мог зваться – Скала, а самый тихий – Мышь.

Люди еще в древности стали понимать, что имя, данное человеку, может влиять на его судьбу различным образом. Тогда они начали выбирать имена, которые обозначали бы что-то хорошее. В африканских и индейских племенах детей называли так, чтобы имя звучало отталкивающе, отпугивая злых духов и нечисть.

Также в истории довольно частым было явление, когда у ребенка было два имени: одно знали только он и родители, а другое – общее, которым могли называть все.

Мало кто знает, что в Китае ребенок получал свое первое имя при рождении, второе – когда поступал в школу, а третье (взрослое) – после совершеннолетия.

В древней Греции родители именовали младенцев в честь героев, богов и важных лиц в истории. Они верили, что тогда ребенок унаследует их величие, силу и те качества, которыми обладали герои. Но люди, называя ребенка как одного из богов, часто боялись всевышнего. Поэтому для каждодневного обращения к богам они употребляли разнообразные эпитеты, от которых произошли некоторые известные нам имена: Александр – «защитник», Виктор – «победитель», Лавр – «в честь Марса», носящего лавровую ветвь, или же Стефан, в славянских языках превратившийся в Степана, что значит «увенчанный», поскольку многие боги носили венки.

Иногда все же детей назвали так же, как и богов, но не главных, а второстепенных: Аврора, Муза. Суеверные язычники надеялись на то, что лучшие качества и способности этих богов перейдут к их ребенку вместе с именем. И, возможно, надеялись, что боги даже принесут дар их семье в виде хорошего урожая или крепкого здоровья.

История происхождения имен не всегда такая простая, какой кажется. Мы не всегда знаем откуда произошло то или иное имя. Даже если сами являемся его носителями.

Многие думают, будто такие имена, как: Мария (Маша), Иван (Ваня) являются исконно русскими. Это заблуждение, ведь они, как и многие другие, привычные слуху, пришли из других языков и народов.

Среди широко используемых имен много тех, которые имеют греческие, скандинавские, еврейские, латинские и другие корни.

После принятия христианства и ухода язычества в нашу культуру стало проникать все больше иностранных имен, имеющих глубокое значение: Никита – «победитель», Алексей – «защитник», Елена – «светлая», Евгений – «благородный» и так далее.

Возможно, мы считаем их исконно русскими, так как они часто употребляются в фольклоре, сказках и легендах, знакомых нам с детства.

Но есть и большое разнообразие исконно русских имен, дошедших до сегодняшнего времени: Людмила – «милая людям», Ярослав – «славящий Ярилу», Владимир – «владеющий миром», Всеволод – «владеющий всем», Злата – «золотая» и еще огромное количество таких примеров можно найти, изучив историю Руси. Сегодня эти имена вновь приобретают популярность, ведь многие хотят вернуться к аутентичности семейных ценностей и истории своего народа.

Интересно и важно знать, что люди со странными или очень смешными именами чаще остальных страдают разнообразными психическими заболеваниями.

Помните: всегда будет полезно выяснить происхождение, значение и тайный смысл прозвания. Знание исторических имен, возможно, поможет понять себя самого немного лучше. Вы будете знать, на что способны, а, главное, сможете подобрать имя с хорошей историей для своего ребенка. Не стоит забывать, что назвав ребенка, вы наделяете его определенными качествами, поэтому следует внимательно подходить к выбору имени и разобраться, откуда оно произошло.

Рассмотрим вопрос о происхождении людских имен.

Имена собственные были выделены в глубокой древности. Еще философ-стоик Хрисипп (III век до н.э.) выделял имена в отдельную группу слов. Сегодня изучением собственных имен людей, закономерностей их возникновения и развития, их структуры, функционирования в обществе, распространения занимается антропонимика ("антропос" – человек, "онима" – имя).

Людям всегда давали имена. О том, как они возникли, существует множество легенд и преданий. Вот одна из них. В далекое время, когда Высший разум подарил людям речь, был один язык. Каждое слово отражало внутреннюю суть вещей. Тот, кто знал слово, обретал власть над тем, что оно обозначало. В мире возник хаос, потому что люди никак не могли решить, кто именно будет управлять, а кто подчиняться. Тогда жрецы придумали для всего в мире другие слова, чтобы не дать непосвященным использовать истинные имена вещей во зло. Высшее знание оказалось не по плечу человеку. В результате произошли разные языки, и истинный язык был скрыт, а затем почти полностью утерян. Так говорится о языке, словах и названиях в легендах многих народов. С именами людей произошло то же самое.

Имена людям теперь пришлось придумывать самим. Причем во многих культурах ребенку давались два имени – близкое к настоящему и второе, для общего употребления, чтобы никто не мог навредить ребенку, зная его настоящее имя. Наши далекие предки понимали, что имя – это не просто название человека, чтобы отличать его от других, а своеобразная словесная формула, которая как-то связана с судьбой человека и властью над ним. Они пытались это использовать разными способами.

Традиции имени для ребенка

В индейских и некоторых африканских племенах давали отталкивающие имена, для того чтобы отогнать злых духов. Когда-то давно считалось, что настоящее имя должен знать лишь сам человек и его родители. В индейских племенах свое настоящее имя молодой человек узнавал лишь в день признания его совершеннолетним посредством медитации и общения с духами и не сообщал никому. Старые индейские шаманы говорят, что часто это имя нельзя было произнести нормальными звуками, оно существовало лишь в виде смеси образа и звука.

Древние греки давали ребенку имена богов и героев, надеясь, что ребенок будет пользоваться их благосклонностью и унаследует их качества и судьбу. Но называть детей аналогичными именами было как-то бестактно, да и опасно – ведь боги эллинов, жили совсем близко – на горе Олимп, были очень похожи на людей и часто общались с ними. Им могла не понравиться такая фамильярность. Поэтому для повседневного обращения к богам употреблялись различные эпитеты, которые тоже трансформировались в имена. Например, – победитель, – величайший. Этими эпитетами называли Зевса. Марс носил лавровую ветвь, отсюда и пошло имя Лавр. Многие боги носили на голове уборы вроде короны или диадемы. Отсюда произошло имя Стефан – увенчанный.

Однако сохранилась и традиция давать детям прямые имена богов, правда, не верховных, во избежание их гнева за такое нахальство. Имена Муза, Аполлон, Аврора, Майя до сих пор находятся в употреблении. Позднее это стремление стало христианской традицией давать имена в честь праведников, причисленных к лику святых.

На Руси существовала другая традиция: , которое было настоящим, – его знали родители, крестные и особо близкие люди. В нем соединялись пожелания младенцу, надежды и чаяния родителей, оно отражало любовь к ребенку и желание ему счастья. Затем ребенка заворачивали в рогожку и выносили за порог, как бы демонстрируя нечистой силе, что нашли подкинутого младенца, который не особенно нужен. И нарекали его таким именем, которое отпугнуло бы нечисть и усыпило ее внимание. "Зовут Зовуткою, а величают уткою". Это обозначает, что назвать собственное имя незнакомому человеку считалось опасным. А вдруг незнакомец являлся колдуном, который мог во зло использовать знание имени. Давая ребенку неблагозвучное и отталкивающее имя, надеялись, что злые силы не станут себя утруждать причинением вреда недостойному, а также невзрачное имя не вызовет зависти богов. Обряд второго имя наречения производился в подростковом возрасте, когда основные черты характера сформировались. Имя давалось исходя из этих особенностей.

Однако традиция подобного именования не прижилась. Да и человек, постоянно называемый не настоящим именем, а , часто приобретал все качества, свойственные этому прозвищу. В такой ситуации и имя-оберег защищало человека неизвестно от чего. Поскольку имя вслух не звучало, оно не имело внутренней связи со своим носителем.

Имена на Руси

Влияние имени на человека и его судьбу замечено давно. Во все времена считалось, и вполне справедливо, что слово, которое выбрано для имени с любовью, поможет в жизни. Но в то же время давать имя, называть – значит обретать тайную власть. В разных языках не меняется эмоциональная окраска слова, и то, что обозначает нечто приятное, имеет звучание, которое приятно для слуха, и наоборот.

Таким образом, происхождение имени имеет длинную историю.

До принятия христианства на Руси используются самобытные имена, созданные на славянской почве средствами древнерусского языка. Славяне выбирали для именования своих детей любые слова, отражающие в себе:

  • различные свойства и качества людей, особенности их характера: Умник, Храбр, Добр, Хитр;
  • особенности поведения, речи: Молчан;
  • физические достоинства и недостатки: Косой, Хромой, Красава, Кудряш, Черняк, Беляй;
  • время и "очередность" появления того или иного ребенка в семье: Меньшак, Старшой, Первый, Второй, Третьяк;
  • профессию: Селянин, Кожемяка и т.д.

Подобные именования использовались и у других народов, достаточно вспомнить имена индейцев, которые характеризовали особенности того или иного человека: Орлиный Глаз, Хитрая Лисица и др. У нас бытовали несколько другие имена, которые позже, с принятием христианства и закреплением имен в церковных календарях, превратились в прозвища. Некоторые из этих прозвищ дошли до нас в виде фамилий: Кот, Жук, Волк, Воробей. Следует отметить, что эти фамилии довольно распространенные.

Влияние христианства на имянаречение

С XI по XVII век исконно славянские имена отходят на второй план, а на первый выходят византийско-греческие. С приходом христианства стала развиваться двухименная система. Для того чтобы защитить человека от злых духов, его нарекали одним именем, а называли совершенно другим. Для данного периода характерно расслоение в социальном плане. В это время распространены древнерусские имена, которые состоят из двух корней и содержат в себе корень -слав. Это такие имена, как Вячеслав, Святослав, Ярослав, Борислав, к которым присоединялись византийско-греческие имена с тем же корнем: , Бронислав, Мирослав и др.

С начала XVIII века до 1917 года господствуют канонические имена, складывается и распространяется трехчленная формула именования человека (фамилия, имя, отчество), появляется псевдоним.

После революции большую популярность приобретают . Образование новых имен особенно коснулось девочек. Так, их называли Идея, Искра, Октябрина. Есть свидетельства, что одну девочку даже звали Артиллерийской Академией. Двойняшек мальчика и девочку было модно называть Рево и Люция; известны имена мальчиков Гений, Гигант (примечательно, что эти имена не всегда соответствовали действительности, а нередко и вовсе противоречили). Однако в это время появились имена, которые продолжают свою жизнь и сейчас: Лилия (оно подобно русскому имени и очень благозвучно), Нинель (чтение в обратном порядке имени Ленин), Тимур, Спартак.

Современный русский именослов включает в себя множество имен, имеющих различное происхождение. Но все же огромное преимущество имеют имена, которые теперь мы с полным основанием можем называть русскими. Хотя собственно осталось совсем немного. С течением времени первоначальный смысл имен забывался, а ведь исторически каждое имя представляло собой слово или фразу какого-либо языка.

Почти все современные имена пришли к нам из Византии и имеют в происхождении греческие корни. Однако, многие из них были заимствованы из других древних языков, или были просто заимствованы из древнеримского, древнееврейского, египетского и других языков и при таком способе заимствования употреблялись только как имя собственное, а не как слово, обозначающее что-либо.

Изучением имен собственных занимается раздел лингвистики, который называется ономастика. Термин "ономастика" образован от греческого слова onomastike - "искусство давать имена".

Ономастика традиционно членится на разделы в соответствии с категориями объектов, носящих имена собственные. В ономастику входят: антропонимика, которая изучает имена людей; зоонимика - изучает клички животных; астронимика - изучает названия небесных тел.

Отличительный признак имен собственных состоит в том, что в современном своем употреблении они, как правило, не называют понятий, но служат лишь для обозначения конкретных предметов. Мы можем достаточно прочно определить, чем отличается швея от доярки, врач от бухгалтера, но никто не сможет сказать, опираясь только на имя человека, чем отличается Марина от Валентины, Саша от Бориса. Имена собственные имеют только денотативное значение (обозначают конкретный предмет) и лишены значения сигнификативного (понятийного). Однако при своем возникновении все имена собственные употреблялись как обычные номинативные лексемы. Восстановление первоначального значения имени собственного - одна из задач современной ономастики.

Происхождению антропонимов - имен, отчеств, фамилий, прозвищ, псевдонимов и т.п. - посвящена довольно обширная литература. Это работы А. В. Суперанской и А. В. Сусловой, Е. Н. Поляковой и Л. В. Успенского, В. А. Никонова и Ю. А. Федосюк, М. А. Горбаневского и Н. А. Петровского.

Работа с антропонимами всегда вызывает интерес в детской (как, впрочем, и в любой другой) аудитории: имя есть у каждого человека, и каждому хочется узнать, что первоначально оно означало. Может быть, именно с выяснения первоначальной семантики имен стоит начинать работу по этимологии в начальной школе.

Как можно выяснить, большая часть имен пришла на Русь из других языков: греческого, латинского, много имен древнееврейского происхождения, и лишь сравнительно небольшая часть антропонимов имеет славянское происхождение и заимствована из старославянского языка.

До принятия христианства на Руси не существовало канонических имен, и новорожденного могли назвать так, как душе угодно: "Какое слово на ум взойдет, так и награждали младенца. Так появились Волк, Овраг, Добрыня, ...Кислица, Неудача, ...Журавль, Неумывака... и т.д." И лишь после 988 года младенцев стали нарекать по святцам. При этом оценочный, понятийный характер имени исчез. Интересно, что своебразный возврат к языческому принципу выбора имени произошел после 1917 года. Именно тогда появились имена Владлен и Владлена (Владимир Ленин), Марэн (Маркс и Энгельс), Исталина (Иосиф Сталин), Гертруд И Гуртруда (герой или героиня труда), Идея, Искра, Электрификация, Тракторина, Октябрина и им подобные.

К счастью, такая антропонимическая анархия продолжалась недолго. "К счастью" - потому что, по данным психологов и невропатологов, люди с неблагозвучными, "вызывающими", редкими и забавными именами гораздо более других склонны к сердечно-сосудистым заболеваниям, нервным расстройствам. Канонические имена, ставшие для нас традиционными, привычными, даже в своем первозданном значении чаще всего не могли вызвать отрицательных эмоций у человека, ибо большей частью были связаны с понятиями добра, удачи, красоты: Алексей - "защитник", Арсений - "мужественный", Валентина - "сильная, здоровая",Григорий - "бодрый" и т.п.

Вместе с тем были имена, первоначальное значение которых могло быть воспринято по-разному: Артур переводится с кельтского как "медведь", Влас по-гречески - "толстяк", Тарас (греч.) - "смутьян", Ванда (старославянское) - "спорщица".

Вероятно, стоит только приветствовать, что современное имя не дает характеристики человеку!

Надо отметить, что в современном употреблении личные имена потеряли не только понятийное содержание, но и стилистическую окраску. Еще в XIX веке одно имя могло иметь разные варианты, которые и применялись для наименования различных лиц: Георгий - имя святого, Юрий - имя князя, Егор - всех прочих (Георгий, Юрий, Егор - это модификация одного имени); Иоан - священнослужитель, царь; Иван - имя для всех прочих сословий. Во времена Пушкина и даже еще в начале XX века разные варианты одного имени имели различную социальную закрепленность.

Известен интересный факт, когда именно социальная дифференциация имен помогла установить фальсификацию литературных документов: в Подмосковье был найден целый сундук (!) с рукописями, авторство которых приписывалось А. С. Пушкину. Однако в письмах, содержащихся в сенсационной находке, неоднократно повторялось: "Екатерина Андреевна Карамзина", а любой грамотный человек пушкинской эпохи знал, что имя Екатерина применимо только по отношению к царице.

Потеря стилистической окрашенности имени собственного не дает нам возможности адекватно понять некотоые литературные произведения. Так, героиня Чехова ("Дама с собачкой") называет своего мужа Димитрий. Мы же не можем понять все нюансы такого обращения, не зная различия между Дмитрий и Димитрий. То же самое происходит и при восприятии названия комедии М. Булгакова "Иван Васильевич меняет профессию": профессию меняет только управдом, а царь - это не профессия, это образ жизни и мировосприятия, а Иоан Васильевич профессии не меняет.

Если этимологию канонических имен можно считать достаточно полной и однозначной, то этимология фамилий - дело гораздо более сложное. Фамилия, как наследуемое официальное именование, указывающее на принадлежность человека к определенной семье, стала применяться на Руси далеко не сразу. Сначала фамилии появились у представителей высшего общества, а основная масса населения еще и в середине XIX века обходилась именем и отчеством в форме краткого притяжательного прилагательного на -ов, -ин: Евгений Васильев в середине XIX века означало не имя и фамилию, а сочетание имени и отчества. Отчества на -ич были разрешены только самым высшим чинам.

Этимология фамилий не так проста, как может показаться на первый взгляд. Так, например, фамилия Щукин кажется производной от нарицательного существительного - щука, однако историки языка установили, что данный антропоним произошел из нецерковного мужского имени Щука, и впервые Щукин - отчество в форме притяжательного прилагательного, которое отвечало на вопрос "чей?". Как установили ученые, подавляющее большинство русских фамилий произошло из отчеств. При установлении происхождения антропонима надо обязательно учитывать, в какой социальной среде, на какой территории он был распространен, так как совершенно разные принципы создания фамилий действовали, например, в среде крестьян, духовенства, в семинариях.

Большие потенциальные возможности для работы содержат топонимы - названия различных географических объектов. "Невозможно представить себе жизнь современного общества без географических названий. Они повсеместны и всегда сопровождают наше мышление с самого детства. Все на земле имеет свой адрес, и этот адрес начинается с места рождения человека. Родное село, улица, на которой он живет, город, страна - все имеет свои имена. Ежедневное чтение газет, классической литературы, изучение истории культуры и развития науки приводят к новому, все расширяющемуся запасу географических названий в нашем языке."

По характеру объектов выделяются следующие основные виды топонимов: ойконимы - названия населенных пунктов (Москва, Тверь), гидронимы - названия водных объектов (Волга, Селигер), оронимы - названия особенностей рельефа (Альпы, Уральские горы).

Топонимы могут возникнуть в результате естественно-исторического развития (Киев, Смоленск, Париж) или быть созданными сознательно (Петрозаводск, Вашингтон).

Топонимы, как правило, более тесно, чем антропонимы, связаны с называемыми объектами, и поэтому они имеют большу связь с понятием, чем остальные имена собственные. В их лексическое значение входит адресно-указательный компонент. Мы называем: Альпы, Париж, Байкал - и сразу представляем, что обозначается словом, где расположен объект.

Семантика названий географических объектов чаще отличается мотивированностью. Исходное значение топонима может содержать информацию о топографических особенностях объекта (Старица, Красноярск, Горицы), указывать на его связь с общественно-историческими условиями и фактами (Вышний Волочек, Торжок, Царицыно, Патриаршее, Санкт-Петербург, Кузнецкий мост), отражать своеобразие флоры и фауны (Селигер, Дубовка, Алупка).

Однако не надо путать словообразовательный анализ топонимов с их этимологическим толкованием. При словообразовательном анализе мотивированность анализируемого топонима производящим словом очевидна, топоним строится по действующим в современном языке словообразовательным моделям, и для этимолога здесь нет работы. Например: Волгоград, Южно-Сахалинск, Ростов-на-Дону, Пятигорск, Запорожье (за днепровскими порогами) и т.п.

Однако очень многие топонимы, и особенно давно существующие, чаще всего являются для современных носителей языка немотивированными. Восстановить их исходное значение оказывается непросто, и многие из самых известных географических названий хранят тайну своего имени, несмотря на интенсивность этимологических изысканий. Тем не менее исследования продолжаются, и их результаты вносят определенный вклад в изучение истории языка (поскольку топонимы могут содержать корни, уже исчезнувшие из языка), истории страны (например, именно с помощью топонимов удалось установить доисторические ареалы распростанения племени саами, литовских племен, племен радимичей и вятичей).

Для некоторых топонимов существует по несколько этимологических версий, но ни одна из них не является до конца доказанной. Так, относительно слова Москва этимологи с полной достоверностью доказали лишь то, что гидроним (название реки) старше, и город получил свое имя по гидрониму. Происхождение названия реки связывают с финно-угорскими корнями: моска - "медведь", ава - "самка" (т.е. Москва - "медведица"). Эта версия подтверждается наличием изображения медведя в гербе Москвы.

Согласно другой версии, слово Москва произошло от финских "муста" - "черный" и "ва" - "вода" (то есть Москва - "черная вода, черная река", и действительно, Москва-река протекает по торфяным местам, и цвет воды из-за особенностей дна кажется черным). Считается также, что название Москва пришло из скифского языка, где оно означало "сильная гонщица, охотница" (что указывает на относительно быстрое течение реки). Есть также предположение, что топоним возник в результате соединения слов "моск" - "кремень" и "хов" - "укрытие". Общее число версий превышает десяток, и этимологические изыскания продолжаются.

Однако даже в тех случаях, когда исходное значение топонима установлено совершенно точно и однозначно, для большинства носителей языка географическое название остается немотивированным. Например, установлено, что гидроним Нева возник из финских языков, где neva означает "болото". Вместе с тем надо учитывать, что Нево - старое название ладожского озера, по которому и могла быть названа река. Этимологи дали однозначный "перевод" ойконима Севастополь: это искусственное название, данное городу Потемкиным в 1783 г. Слово образовано от двух греческих корней: "севастос" - "славный" и "полис" - "город".

Работа с этимологией топонимов позволит не только повысить интерес к русскому языку, но и расширит знания в области истории, культуры, географии.

Например, объясняя исходное значение ойконима Старица как "город, расположенный в старом русле реки", неплохо будет уточнить, где расположен этот районный центр Тверской области. Определение гидронима Яуза как "связывающая река" (от приставки "ja" и корня "вуз" - "узел, вязать") также заставит обратиться к географической карте.

Обращение к истории значения топонимов может таить в себе загадки, а иногда и курьезы. Так, в течение нескольких десятилетий Япония владела исконно русским островом Сахалин. В 1945 г. Сахалин вновь стал принадлежать России. Однако на карте острова появились географические названия, которые нельзя было объяснить ни с точки зрения русского языка, ни исходя из японских корней слов: Морудзи и Маураэфуэсики. Ученые долго бились над разгадкой этих названий, пока не догадались взять старую русскую географическую карту Сахалина, где нашли названия: Морж (на месте Морудзи) и село Муравьевское (вместо Маураэфуэсики). Это оказались старые русские названия, но переданные в "японской транскрипции".

Литература по топонимике довольно обширна. Это работы М. Н. Мельхеева и В. А. Никонова, М. В. Горбаневского и В. П. Нерознак, Л. В. Успенского и А. В. Суперанской, В. Д. Бондалетова и Е. М. Поспелова.

Иногда термин "ономастика" употребляется как синоним к термину "антропонимика" - от греческого antropos - "человек", и ynyma - "имя".

Включайся в дискуссию
Читайте также
Пьер и мари кюри открыли радий
Сонник: к чему снится Утюг, видеть во сне Утюг что означает К чему снится утюг
Как умер ахилл. Ахиллес и другие. Последние подвиги Ахиллеса