Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

Характерные особенности древнерусской литературы. Лекционный материал специфика древнерусской литературы

Древнерусской (или русской средневековой , или древней восточнославянской ) литературой называют совокупность письменных произведений, написанных на территории Киевской, а затем Московской Руси в период с 11 по 17 века . Древнерусская литература является общей древней литературой русского, белорусского и украинского народов .

Карта Древней Руси
Крупнейшими исследователями древнерусской литературы являются академики Дмитрий Сергеевич Лихачёв, Борис Александрович Рыбаков, Алексей Александрович Шахматов.

Академик Д.С. Лихачёв
Древнерусская литература не являлась результатом художественного вымысла и обладала рядом особенностей .
1. Вымысел в древнерусской литературе не разрешался, так как вымысел – это ложь, а ложь греховна. Поэтому все произведения носили религиозный или исторический характер . Право на вымысел было осмыслено лишь в 17 веке.
2. По причине отсутствия вымысла в древнерусской литературе отсутствовало понятие авторства , так как произведения либо отражали реальные исторические события, либо представляли собой изложение христианских книг. Поэтому у произведений древнерусской литературы есть составитель, переписчик, но не автор.
3. Произведения древнерусской литературы создавались в соответствии с этикетом , то есть по определённым правилам. Этикет складывался из представлений о том, как должен разворачиваться ход событий, как должен вести себя герой, как составитель произведения обязан описывать происходящее.
4. Древнерусская литература развивалась очень медленно : за семь веков было создано лишь несколько десятков произведений. Это объяснялось, во-первых, тем, что произведения переписывались от руки, а книги не тиражировались, так как до 1564 года на Руси не существовало книгопечатания; во-вторых, число грамотных (читающих) людей было очень мало.


Жанры древнерусской литературы отличались от современных.

Жанр Определение Примеры
ЛЕТОПИСЬ

Описание исторических событий по «летам», то есть по годам. Восходит к древнегреческим хроникам.

«Повесть временных лет», «Лаврентьевская летопись», «Ипатьевская летопись»

ПОУЧЕНИЕ Духовное завещание отца детям. "Поучение Владимира Мономаха"
ЖИТИЕ (АГИОГРАФИЯ) Жизнеописание святого. "Житие Бориса и Глеба", "Житие Сергия Радонежского", "Житие протопопа Аввакума"
ХОЖДЕНИЕ Описание путешествий. "Хождение за три моря", "Хождение Богородицы по мукам"
ВОИНСКАЯ ПОВЕСТЬ Описание военных походов. "Задонщина", "Сказание о Мамаевом побоище"
СЛОВО Жанр красноречия. "Слово о Законе и Благодати", "Слово о погибели Русской земли"

132.78kb.

  • Житие Феодосия Печерского. Тема Паломническая литература , 616.19kb.
  • Предпосылки возникновения древнерусской литературы, ее периодизация, жанровая система. , 195.8kb.
  • Вопросы к экзамену по курсу «русская литература XVIII в.» , 69.41kb.
  • Список литературы для чтения летом. 6 Класс. Из древнерусской литературы , 22.38kb.
  • Программа к государственному экзамену по литературе , 543.12kb.
  • 1. Возникновение Древнерусской литературы , 730.2kb.
  • Вопросы к государственному экзамену по фольклору и истории русской литературы , 49.18kb.
  • Задачи: 1 Познакомится с теоретическим обоснованием жанров и стилей древнерусской , 411.57kb.
    1. Условия возникновения и особенности изучения древнерусской литературы.

    Условия возникновения древнерусской литературы.

    Был период, когда литературы не было. Существовало устное народное творчество.

    Условия для создания литературы:

    • Существование государства (складывается в IX веке). В 862 году племена для прекращения войн решили призвать иноземных правителей. Было призвано 3 брата. Звали их Синеус, Трувор и Рюрик. Было доказано, что существовал только один Рюрик. Он создал свою династию в Новгороде. После его смерти трон занял Олег. Варяги заявили свое право на власть, но доказательств было мало, т.к. осталось мало устных преданий. Требовались письменные предания.
    • Принятие христианства (первой его приняла жена Игоря Ольга). В 988 году Владимир принял христианство государственной религией. Нужны были церковные книги. Христианство предполагало перестать верить в язычество. После принятия христианства началась канонизация к лику святых.
    • Письменность (древний русский язык вариант болгарского). Олег, Ольга, Святослав умели писать, но не теперешним русским (не кириллицей).
    Периодизация древнерусской литературы:
    1. Конец X – начало XII века. Литература Киевской Руси, летопись (Киев и Новгород).
    2. Конец XII – первая треть XIII века. Единая Русь раскалывается на княжества. Уничтожается единая летопись, в отдельных княжествах создаются свои летописи.
    3. Вторая треть XIII – конец XIV века. 1240 – 1380 гг. – Татаро-монгольское иго (почти нет литературы – «Слово о погибели Русской земли». Автор плачет о погибели Руси).
    4. Конец XIV – первая половина XV века. Объединение земель вокруг Москвы. Снова возникает одна общая летопись («Задонщина»; «О борьбе с татарами» - одни из немногих летописей).
    5. Вторая половина XV – середина XVI века. Централизованное государство (в летописях прославляют правителей). Появляется публицистика.
    6. Середина XVI – конец XVII века. Переходный этап от древнерусской литературы к новорусской, меняется система жанров, начинают задумываться о взаимоотношении и власти.

    Особенности изучения древнерусской литературы.

    • Рукопись (1564 – «Апостол» - церковная книга. Первая печатная книга. Первопечатник – Иван Федоров). Обычно книги переписывались. Тот, кто переписывал книгу, считал себя соавтором. Он имел право переписывать текст так, как ему это нравилось. «Задонщина» - переписанное «Слово о полку Игореве». Большинство текстов образовались при переписывании совсем других текстов.
    • Анонимность (писатели не подписывали свои произведения. Авторами являлись образованные монахи). Монахи рассматривали свои книги, как служение Богу.
    Не возможна датировка произведений (под произведениями дат не ставили и поэтому люди не могут определить дату написания книги).
    1. Жанры древнерусской литературы.

    Жанры – группы произведений, одинаковых по форме и близких по содержанию.

    Были привезены из разных стран церковные книги, но вместе с ними на Русь попали и другие произведения. По переводу этих произведений стали писаться оригинальные русские книги (жития святых «житие Бориса и Глеба»). Существовал жанр апокриф, противоположный житию. Это рассказы о святых, но святые представлены там как живые люди, которые тоже могут совершать грехи. Писали апокрифы и об Иисусе Христе. «Хождение Богородицы по мукам» - Богородица добрая, а Христос – злой. Богородица просит простить грешников, но Христос отказывается. Люди начинают сомневаться, что в Библии написана правда. Хождение (Хожение). Люди редко путешествовали. В основном путешествовали только купцы. Их поражала жизнь иностранцев. Этот жанр заметил о других землях («Хождение за три моря» - Афанасий Никитин книга написана об его путешествиях). Летопись . Возник из жанра хроника (хронограф). В хрониках писалось с сотворения мира. Писалось о разных странах (возникло в Византии). Поначалу русские монахи их переводили, но потом они начали их дополнять. В летописи записывались устные предания. Все летописи начинаются тоже от сотворения мира и византийских хроник. Сейчас публикуют летописи от создания Руси. В XVII веке на стыке древней и новой литературы начнется жанровый прорыв, когда появятся новые жанры. Там и будет конец древней Руси.

    1. Источники, редакции и основные идеи «Повести временных лет».

    Источники и редакции «Повести временных лет».

    Источники – те документы, из которых брали информацию (своды – «сказание о принятии Русью христианства». 1039 – Ярослав Мудрый. Принятие Русью христианства).

    Редакция – вариант текста, возникший путем переписывания.

    1050 – «Новгородская летопись». Так же принятие христианства.

    1095 – «Второй Киево-Печерский свод» («Начальный свод») был составлен на основе двух предыдущих.

    1113 – ПВЛ (автор – монах Нестор). Первая редакция ПВЛ: текст этой летописи утерян. Составление летописи – задача политической летописи. Задача: прославить княжащего в это время князя. Когда писалась первая ПВЛ княжил Святополк. Летопись еще не закончили, а Святополк умер и на трон вступил Мономах. Летопись пришлось переписывать, потому что Владимир отобрал ее у Нестора. Киево-Печерский монастырь перестал быть главным. Выдубицкий монастырь занял его место. 3 года переписывали ПВЛ, и в 1116 году появилась вторая редакция. Ее составителем был Сильвестор. Эта редакция летописи дошла до нас. Третья редакция ПВЛ: 1118 год – на престол вступает сын Мономаха Мстислав. Он забрал из монастыря летопись и вернул ее в Киево-Печерский монастырь. Она не сильно отличалась от второй редакции. Мстислав велел включить «Поучение чадам» своего отца. Она тоже дошла до наших времен.

    Основные идеи ПВЛ.

    Можно выделить две главные идеи:

    1. Идея единства русской земли (раздробленность).
    Все придания начинаются от призвания варяг. В сюжетах прославляют князей. В «Поучениях чадам» есть письмо Олегу.
    1. Независимость русской церкви. Много сюжетов о походах на Царьград.
    1. История опубликования, проблемы подлинности и авторства «Слова о полку Игореве».

    История публикации.

    В 90-х годах XVIII века в городе Ярославле в Спасо-Приображенском монастыре А.И. Мусин – Пушкин нашел летопись «Слово о полку Игореве». В печати начались упоминания о находке, но эта летопись была не настоящая. На престоле тогда была Екатерина II. В 1796 году она попросила снять копию с летописи. Копия получила название «Екатерининский список». В 1800 году впервые была опубликована летопись. В 1812 году была война с Наполеоном, и Москва сгорела => летопись тоже. Когда же война закончилась, то стали высказывать сомнения о «Слове о полку Игореве». До нас дошло только несколько экземпляров.

    Причины споров:

    1. Слово написано очень ярким языком. Летопись – это сухое перечисление фактов, а здесь есть художественное осмысление текста.
    2. В летописи много непонятных мест. Специалисты не могут прочесть некоторые места. А может это произведение писали не русские? В XIX веке была найдена «Задонщина». Она целыми страницами повторяет «Слово о полку Игореве». Общество настаивало, что Мусин – Пушкин сам написал «Слово о полку Игореве». Называли и Жуковского, и Карамзина. Мы не можем точно сказать, является этот текст древним или это подделка XVIII века. Единственный способ – это найти оригинал, но мы все – таки считаем его древним.
    1. Сатирическое творчество Антиоха Кантемира.

    В XVIII веке возникает неофициальная литература. Первым был Антиох Дмитриевич Кантемир. Он был грек. Его отец являлся правителем Молдавии. Он считал, что Молдавия должна быть свободна. Заключил договор с Петром. 1711 год - Петр проигрывает сражение за освобождение Молдавии и награждает Дмитрия. Сын Дмитрия получил очень хорошее домашнее образование. Антиох был знаком с Феофаном Прокоповичем - четвертым придворным поэтом. После смерти Петра в 1729 году он написал «На хулящих учение. К уму своему». Эта сатира не была опубликована. Его приближенных называли «ученой дружиной». Кантемир и Прокопович были за Анну и против дворян. Феофан Прокопович хотел вновь стать придворным поэтом, но Анна обманула их ожидания. Она решила проучить Кантемира. 1735 год – он посол в Англии и Франции. В 1744 году он скончался. Вышло одно издание его сатир в Париже на французском языке, а в 1784 году – в России на русском. Всего он написал восемь сатир. Они делятся на две группы: российские и заграничные.

    1. Творчество М.В. Ломоносова (реформы русской поэзии, стилистическое учение, одическое творчество).

    (1711 – 1765) Он был крестьянином, но не крепостным. Отец у него был богатый. Был рыбаком. Владел собственным судном. Родился в деревне Денисовка, находящейся на реке Северная Двина. 200 км от деревни находился город Архангельск. Отец Ломоносова был не грамотен, как и мать. Она умерла, когда сыну было пять лет. С детства Ломоносов помогал отцу. Был матросом на китобойном судне. Вдруг ему захотелось учиться. Он быстро научился читать у дьяка в местной церкви, потом перечитал все церковные книги, а потом решил сбежать в Москву. В 1730 году, когда ему было 19 лет, он сбежал. Тогда был декабрь. По дороге его подобрали рыбаки. Они довезли его до Москвы, но там было всего одно учебное заведение, куда не брали крестьян. Ломоносову пришлось подделывать документы, для того, чтобы его приняли. Через год обман раскрылся, но его не выгнали. Отец, узнав, что его сын сбежал в Москву, не стал давать ему деньги на обучение. Жилось Ломоносову трудно. Его одноклассниками были маленькие дети, которые были намного младше его. Он учился пять лет. Был лучшим учеником. В 1735 году его отправили учиться в Петербург. В 1736 году он поехал учиться в Германию, в Марбург. Был химиком, занимался горным делом. Являлся человеком не уживчивым. Поругавшись со своим учителем, он ушел. Два года пытался вернуться на родину. В Германии женился. У него родилось двое детей. В 1741 году он вернулся в Петербург и поступил на службу. В 1745 году стал академиком-химиком. В этом же году Тредиаковский стал академиком элоквенции. Ломоносов стал придворным поэтом Елизаветы. Подружился с Шуваловым. Вместе с ним в 1755 году он основывает Московский университет. Он был не только мастером во всех делах, но и художником. Ему было проще учиться, чем нам в наше время. Когда он учился, то задумался о реформе стихосложений. Уезжая в Германию, он взял с собой трактат Тредиаковского. Ломоносов много с чем не соглашался. Например, с ограничениями. Он написал еще один трактат «Письмо о правилах российского стихотворства» - 1739 год. Это действительно было письмо, которое он послал в Россию, но оно не было опубликовано. Оно было напечатано только в 1742 году.

    Трехсложные размеры:

    Дактиль.

    Анапест.

    Амфибрахий.

    Силлабо-тоническая система; рифма равноправна; ямб – лучший размер.

    К письму Ломоносова было приложение со стихом, которое было написано 4-х стопным ямбом.

    «Ода на взятие Хотина» (написана в Германии, посвящена Турции). После этой оды перешли с силлабической на силлабо-тоническую систему.

    Одическое творчество Ломоносова:

    Ломоносов писал оды, которые делились на торжественные и духовные (главное чувство – восторг). «Ода на взятие Хотина» - он не был свидетелем боя, не знал, что на самом деле произошло. О событиях узнал из немецкой газеты. Поэтический беспорядок, мифологическая география, дело происходит на Олимпе, действующие лица в основном боги. Он писал в основном от лица всего народа. Все его оды символичны.

    Обращается к монарху, который лишен личных черт (является символом России). В своих одах Ломоносов критиковал лишь умерших монархов.

    Теория трех штилей.


    I

    Учение о типах речений.

    Церковно-славянские

    Общеупотребительные

    Разговорные


    II

    Учение штилей

    Средний

    Низкий


    III

    Учение о жанрах

    Высокие (духовная, торжественная оды; героическая поэма; трагедия)

    Средние (другие лирические стихотворения;

    Низкие – относятся все комические произведения (басня, сатира, комедия, эпиграмма)


    -устаревшие – «подлые» - ругательства и диалекты

    Была предложена в статье «предисловие

    О пользе книг

    Церковных в российском языке»

    1757 год.

    1. Поэтическое новаторство Державина.

    Г.Р. Державин родился в Казани. Он был из бедного дворянского татарского рода. Его предок был мурза Багрим. У них было небольшое поместье под Казанью с десятью крепостными. Когда Державину было пять лет, у него умер отец, и матери пришлось продать поместье. Он не имел образования. Мать нанимала ему учителей, но они были плохими преподавателями. Они с трудом научили его читать. Три года он проучился в Казанской гимназии, но потом ее бросил. В 1762 году он поступил солдатом в гвардию на службу, где 10 лет служил солдатом, так как для повышения надо было сдать экзамен, но он его сдать не мог. У Державина был сложный характер. Наконец он получил офицерский чин, где прослужил шесть лет, затем он стал секретарем в Сенате. До 35 лет он даже не думал становиться поэтом. В 1770-х годах, когда он служил в Сенате, он встретился с петербургским литератором Н.А. Львовым. Он был дилетантом. Львов еще был художником, архитектором и т.д. Он был человеком вдохновения. Любил воспитывать таланты. Когда с ним познакомился Державин, то Львов решил сделать из него поэта. В 1779 году Державин опубликовал три своих стихотворения: «Ключ», «На рождение парфирародного отрока» и «На смерть князя Мещерского». В 1782 году он написал оду «Фелица». Эта ода была посвящена Екатерине. В 1782 году ее опубликовали, и Екатерина видела эту оду. Державина назначили губернатором в Олонце, а затем в Тамбове. Каждое губернаторство заканчивалось крахом, т.к. он ссорился с начальством. В 1785 году его передали суду, но его оправдали и отправили в отставку. Державин написал еще несколько од Екатерине. Она решила покровительствовать ему. В 1791 году он стал секретарем и придворным поэтом, но он не годился на эту должность. Он считал, что беды в России происходят от того, что Екатерина о них не знает. Державин при докладах позволял себе ругаться. Екатерине надоело поведение Державина. Тот перестал ее прославлять, т.к. у него перестало это получаться. В 1793 году он был снят с должности секретаря, но после отставки он остался на высшей должности. Его последней должностью был министр юстиции. Тогда уже правил Александр I. В 1803 году он отправил Державина в отставку, но тот был награжден и поэтому стал богат. Он стал классиком. Он участвовал в торжественных мероприятиях. В 1815 году он присутствует в Царскосельском лицее, где он встречается с Пушкиным. Умирает в 1816 году.

    Поэзия Державина.

    Он разрушил Ломоносовскую оду. Державин сделал это не специально.

    1. Есть общие идеи между Ломоносовым и Державиным. Державин писал торжественные оды. Ломоносов считал, что человек должен быть всегда гражданином, а Державин считал, что человек должен быть гражданином только на службе. В остальное время он мог делать что угодно.
    2. У Державина в стихах было много бытовой конкретики. У него монарх был не только символом, он был и просто человеком. 1800 год – «Снегирь» - посвящается Суворову. Она называлась так, потому что у Державина был снегирь (по его словам). Державин дружил с Суворовым. Державин научил «снегиря» петь военную песню. Когда он, вернувшись с похорон, увидел снегиря, то тот пел марш. Это было несправедливо, т.к. Суворов уже умер. В «Снегире» Державин писал, что Суворов был человек со странностями. Он ездил на старой лошади, ел сухари и спал на соломе даже вне похода.
    3. Державин сломал теорию трех штилей. Например, ода «Вельможа».
    4. Он внес изменения в образ автора. Автор стал конкретным лицом.

    «Фелица» - 1782 год.

    Фелица – за год до публикации этой оды Екатерина написала сказку «О царевиче Хлоре». Хлор искал розу без шипов. Там была героиня Фелица (лат. Счастливая). Был отрицательный персонаж – Лентяг. Хлор нашел розу без шипов.

    1. Фелица взята из этой сказки. Фелица – Екатерина. Державин описывает ее конкретные черты. Она любила гулять пешком. Мурза – сатирический образ (высмеиваются придворные). Например, высмеивает Потемкина. Ода написана от лица Мурзы, т.к. он был предок Державина. Он хочет стать хорошим, поэтому идет к Екатерине.
    8) Основные этапы развития русской журналистики XVIII века.
    1. Появилась первая русская газета – «Ведомость». Основал ее Петр I. 15 декабря 1702 года вышел указ о выходе газеты. 2 января 1703 года вышел первый номер. Он учитывал опыт своего отца Алексея. Куранты – рукописные книги (выдержки из иностранных газет). Они рассказывали о жизни на западе. Писались для царя. Петр I хотел сделать эту газету общедоступной. Он хотел сделать читателей союзниками в деле реформ. В этой газете не было больших статей. В основном там были краткие заметки. Писались они на маленьких листочках. В газете было написано об открытии новых школ, о повышении рождаемости, о том, что нашли полезные ископаемые, о том, что индийский царь подарил царю подарок, русские бьют шведов и т.п. Петр сам писал и редактировал газету. Стоила она одну копейку, но чаще ее раздавали просто бесплатно. Тираж был около 100 экземпляров, но ее не разбирали, т.к. почти все люди были безграмотными.
    2. Появление первого российского журнала – «Ежемесячные сочинения, к пользе и увеселению служащие». Издавался при академии наук. Редактором являлся Г.Ф. Миллер – автор «Норманнской теории». В этом журнале печатались самые лучшие писатели 50-х годов. Журнал делился на несколько разделов. Там писалось практически обо всем, и Миллер старался его сделать не политическим. Власть не влияла на журнал. Там велась полемика.
    Выпуск первого частного журнала – «Трудолюбивая пчела». Этот журнал издавал Сумароков только один 1759 год. Этот журнал ввел в русскую журналистику новую форму. Это был «моножурнал». Его писал сам Сумароков. Это был политический журнал. Там Сумароков критиковал придворных, которые занимались только личным обогащением.
    1. Золотой век. Он длился 1769 год. Была сатирическая журналистика. Начало ей дала Екатерина II. Она выписывала много иностранных журналов, где писали, что в Англии и других странах были сатирические журналы. Екатерина хотела сделать так же и в России. Она хотела поставить очень жесткие рамки и объяснить, о чем можно писать, а о чем нельзя. 2 января 1769 года – «Всякая всячина». На обложке стояло имя одного из секретарей Екатерины. В первом номере была помещена статья о том, чтобы все литераторы следовали ее примеру и издавали сатирические журналы. Этот журнал являлся «бабушкой русских журналов». Появилось их 7, но они были сомнительного качества. Но один журнал составлял конкуренцию – «Трутень». Издавал его Н.И. Новиков. Этот журнал вел спор с Екатерининским о сатире. Екатерина II объясняла, что есть сатира, и призывала осмеивать не конкретных людей, власть и «хранить человеколюбие» («Улыбательная сатира»). Она подавала свои примеры. Новиков же предлагал сатиру социальную: направленную на конкретных людей. Целый год они соперничали. И 6 журналов присоединились к этому спору. В «Трутне» был поставлен крестьянский вопрос. Новиков писал, что они несчастны. Сатирическая журналистика начала выходить за рамки. Журнал закрыли вместе с другими сатирическими журналами.
    2. 90-е годы – начало XIX века. Это время связано с Н.М. Карамзиным. Он издавал два журнала. 1791 – 1793 – «Московский журнал». Идея культурного сближения России с Европой. Было много переводов к западной культуре. Он был сентименталистом. Карамзин много писал в этот журнал, как и другие литераторы. Журнал был очень популярен.
    1802 год – «Вестник Европы». Карамзин рано ушел из него, но тот был закрыт лишь в 1918 году. Журнал существовал 116 лет! Там сложилась система постоянных рубрик.
    1. Классицизм как литературное направление.

    Русская драматургия 18 века связана с таким литературным направлением, как классицизм.

    1. Классицизм сложился во Франции еще в 16 – 17 веках, им пользовались многие страны. 18 век – угасание, но при этом он только появляется в России. 16 – 17 в. в Европе время абсолютизма. Монархия. Человек в государстве не имел никакого значения. Он – слуга государства. Слуга правителя.
    2. В основе классицизма лежало учение «Рационализм» (Картезианство). Ratio (лат.) – разум. Основателем был французский философ Рене Декарт – Картезий (лат.). Таким образом он пытался доказать существование Бога. Доказательство – человеческий разум. Все человеческое общество устроено разумно (рационалистически). Классицисты считали так же. От этого происходит конфликт между страстью и разумом (чувством и долгом). Положительные герои подчинялись долгу. Отрицательные – эмоциям. Классицизм был подражательным (даже название – «Классика» - античная литература). Классицисты заимствовали построение произведений из античной литературы. Аристотель написал книгу «Поэтика» (совокупность правил по написанию произведений). Он сформулировал правила литературы. Классицисты на нее и ориентировались.
    1. Правило трех единств. Это единства места, времени, действия. В античности не было возможности для смены декорации. Действие не могло длиться больше суток. Не было разницы между сценическим и обычным временем. В пьесе должен был быть один сюжет.
    2. Была заимствована схема построения пьесы. Было пять частей. 1 – экспозиция; 2 – завязка конфликта; 3 – развитие действия; 4 – кульминация; 5 – развязка (еще часть неопределенной развязки входила в пятую – deux ex mahina – Бог из машины. В финале вмешивались высшие силы (государство)).
    В русскую литературу классицизм вошел в XVIII веке, когда в других странах он увядал.

    Классицизм – 1747 год. А.П. Сумароков написал два трактата:

    «Эпистола о стихотворстве»

    «Эпистола о русском языке»

    Он был поэтом и журналистом – «певец дворянства». Он считал, что дворянские роды самые главные.

    «Сатира о благородстве».

    Он был противником Ломоносова. Сумароков считал, что надо писать ясно и просто. Являлся классиком средних жанров. Классицист – драматург. Его называли российским Расином.

    Первая его пьеса была написана в 1747 году – «Хорев» (имена взяты из ПВЛ). Первая пьеса классицизма. Главный герой Кий и его брат Хорев. Есть девушка Оснельда. Она дочь правителя, которого убил Кий. Хорев влюблен в Оснельду, а Кий в этом видит измену брата и приказывает ее убить. Из-за этого Хорев кончает жизнь самоубийством, а Кий после этого очень сильно мучается.

    Один канон отсутствует (единство времени). Она была поставлена на сцене школьного театра при Кадетском корпусе. Постановка была очень хорошая.

    В этой статье мы рассмотрим особенности древнерусской литературы. Литература Древней Руси являлась прежде всего церковной . Ведь книжная культура на Руси появилась с принятием христианства. Центрами письменности становятся монастыри, и первые литературные памятники — это в основном сочинения религиозного характера. Так, одним из первых оригинальных (то есть не переводных, а написанных русским автором) произведений стало "Слово о Законе и Благодати" митрополита Илариона. Автор доказывает преимущество Благодати (с ней связан образ Иисуса Христа) перед Законом, который, по мнению проповедника, консервативен и национально ограничен.

    Словесность создавалась не для развлечения, а для поучения . Рассматривая особенности древнерусской литературы, следует отметить ее поучительность. Она учит любить Бога и свою Русскую землю; она создает образы идеальных людей: святых, князей, верных жен.

    Отметим одну, казалось бы, незначительную особенность древнерусской литературы: она была рукописной . Книги создавались в единственном экземпляре и лишь потом переписывались от руки, когда необходимо было сделать копию или первоначальный текст приходил в негодность от времени. Это придавало книге особую ценность, порождало уважительное к ней отношение. К тому же для древнерусского читателя все книги вели свое происхождение от главной — Священного Писания.

    Поскольку литература Древней Руси была в основе религиозной, то в книге видели кладезь мудрости, учебник праведной жизни. Древнерусская литература — не художественная, в современном значении этого слова. Она всячески избегает вымысла и строго следует фактам. Автор не проявляет своей индивидуальности, скрывается за повествовательной формой. Он не стремится к оригинальности, для древнерусского литератора важнее удержаться в рамках традиции, не нарушить ее. Поэтому все жития похожи одно на другое, все жизнеописания князей или воинские повести составляются по общему плану, с соблюдением "правил". Когда «Повесть временных лет» рассказывает нам о смерти Олега от своего коня, это красивое поэтичное предание звучит как исторический документ, автор действительно верит, что все так и было.

    Герой древнерусской литературы не обладает ни индивидуальностью, ни характером в нашем сегодняшнем представлении. Судьба человека находится в руках Бога. И одновременно его душа выступает ареной борьбы между добром и злом. Первое одержит победу лишь тогда, когда человек будет жить по нравственным правилам, данным раз и навсегда.

    Конечно, в русских средневековых произведениях мы не найдем ни индивидуальных характеров, ни психологизма — не потому, что древнерусские писатели этого не умели. Точно так же иконописцы создавали плоскостные, а не объемные изображения не потому, что не могли написать «лучше», а потому, что перед ними стояли другие художественные задачи: лик Христа не может быть похож на обычное человеческое лицо. Икона — это знак святости, а не изображение святого.

    Литература Древней Руси придерживается таких же эстетических принципов: она создает лики, а не лица , дает читателю образец правильного поведения , а не изображает характер человека. Владимир Мономах ведет себя как князь, Сергий Радонежский — как святой. Идеализация — один из ключевых принципов древнерусского искусства.

    Древнерусская литература всячески избегает приземленности : она не описывает, а повествует. Причем автор повествует не от себя лично, он лишь передает то, что написано в священных книгах, то, что он прочитал, услышал или увидел. Ничего личного в этом повествовании быть не может: ни проявления чувств, ни индивидуальной манеры. («Слово о полку Игореве» в этом смысле — одно из немногих исключений.) Поэтому многие произведения русского средневековья анонимны , авторы и не предполагают такой нескромности — поставить свое имя. А древний читатель не может даже вообразить, что слово не от Бога. И если устами автора говорит Бог, то зачем ему имя, биография? Поэтому так скудны доступные нам сведения о древних авторах.

    В то же время в древнерусской литературе рождается особый, национальный идеал красоты , запечатленный древними книжниками. Прежде всего это красота духовная, красота христианской души. В русской средневековой литературе, в отличие от западноевропейской той же эпохи, гораздо меньше представлен рыцарский идеал красоты — красоты оружия, доспехов, победного боя. Русский рыцарь (князь) ведет войну ради мира, а не ради славы. Война ради славы, наживы осуждается, и это хорошо видно в "Слове о полку Игореве". Мир оценивается как безусловное благо. Древнерусский идеал красоты предполагает широкий простор, необъятную, «украшенную» землю, а украшают ее храмы, ибо они и созданы специально для возвеличивания духа, а не для практических целей.

    С темой красоты связано и отношение древнерусской словесности к устно-поэтическому творчеству, фольклору. С одной стороны, фольклор имел языческое происхождение, поэтому не вписывался в рамки нового, христианского мировоззрения. С другой — он не мог не проникнуть в литературу. Ведь письменным языком на Руси с самого начала был русский язык, а не латынь, как в Западной Европе, и непроходимой границы между книжным и устным словом не было. Народные представления о красоте и добре тоже в целом совпадали с христианскими, христианство почти беспрепятственно проникло в фольклор. Поэтому богатырский эпос (былины), начавший формироваться еще в языческую эпоху, представляет своих героев и как воинов-патриотов, и как защитников христианской веры, окруженной «погаными» язычниками. Так же легко, иногда почти неосознанно, используют древнерусские литераторы фольклорные образы и сюжеты.

    Религиозная литература Руси быстро переросла узкоцерковные рамки и стала подлинно духовной литературой, создавшей целую систему жанров. Так, "Слово о Законе и Благодати" относится к жанру торжественной проповеди, произносимой в церкви, однако Иларион не только доказывает Благодать христианства, но и прославляет Русскую землю, соединяя религиозный пафос с патриотическим.

    Жанр жития

    Важнейшим для древнерусской литературы был жанр жития, жизнеописания святого. При этом преследовалась задача, рассказав о земной жизни канонизированного церковью святого, создать образ идеального человека в назидание всем людям.

    В "Житии святых мучеников Бориса и Глеба " князь Глеб обращается к своим убийцам с просьбой пощадить его: «Не режьте колоса, еще не созревшего, наполненного молоком беззлобия! Не режьте лозы, не до конца возросшей, но плод несущей!» Покинутый дружиной Борис в шатре своем «плачется сокрушенным сердцем, а душою радостен»: ему страшна смерть и в то же время он сознает, что повторяет судьбу многих святых, принявших мученическую смерть за веру.

    В "Житии Сергия Радонежского " рассказывается, что будущий святой в отрочестве с трудом постигал грамоту, отставал от своих сверстников в учении, что доставляло ему немало страданий; когда Сергий удалился в пустынь, к нему стал наведываться медведь, с которым отшельник делился своей скудной пищей, бывало, что святой отдавал зверю последний кусок хлеба.

    В традициях жития в XVI веке была создана «Повесть о Петре и Февронии Муромских », но она уже резко расходилась с канонами (нормами, требованиями) жанра и поэтому не была включена в собрание житий «Великие Четьи-Минеи» рядом с другими жизнеописаниями. Петр и Феврония — реальные исторические лица, княжившие в Муроме в XIII веке, русские святые. У автора XVI столетия получилось не житие, а занимательная повесть, построенная на сказочных мотивах, прославляющая любовь и верность героев, а не только их христианские подвиги.

    А «Житие протопопа Аввакума », написанное им самим в XVII веке, превратилось в яркое автобиографическое произведение, наполненное достоверными событиями и реальными людьми, живыми подробностями, чувствами и переживаниями героя-повествователя, за которыми встает яркий характер одного из духовных вождей старообрядчества.

    Жанр поучения

    Поскольку религиозная литература призвана была воспитать истинного христианина, одним из жанров стало поучение. Хотя это жанр церковный, близкий к проповеди, его использовали и в светской (мирской) литературе, поскольку представления тогдашних людей о правильной, праведной жизни не расходились с церковными. Вам известно "Поучение Владимира Мономаха ", написанное им около 1117 года «сидя на санях» (незадолго до смерти) и адресованное детям.

    Перед нами предстает идеальный древнерусский князь. Он заботится о благе государства и каждого своего подданного, руководствуясь христианской моралью. Другая забота князя — о церкви. Всю жизнь земную следует рассматривать как труд по спасению души. Это и труд милосердия и доброты, и ратный труд, и умственный. Трудолюбие — главная добродетель в жизни Мономаха. Он совершил восемьдесят три больших похода, подписал двадцать мирных договоров, изучил пять языков, сам делал то, что делали его слуги и дружинники.

    Летописи

    Значительная, если не самая большая, часть древнерусской литературы — произведения исторических жанров, вошедшие в состав летописей. Первая русская летопись — "Повесть временных лет " создана в начале XII века. Ее значение чрезвычайно велико: она явилась доказательством права Руси на государственную самостоятельность, независимость. Но если недавние события летописцы могли записать "по былинам сего времени", достоверно, то события дохристианской истории приходилось восстанавливать по устным источникам: преданиям, легендам, поговоркам, географическим названиям. Поэтому составители летописи обращаются к фольклору. Таковы сказания о смерти Олега, о мести Ольги древлянам, о белгородском киселе и т. д.

    Уже в "Повести временных лет" проявились две важнейшие особенности древнерусской литературы: патриотизм и связь с фольклором. Тесно переплетены книжно-христианские и фольклорноязыческие традиции в «Слове о полку Игореве».

    Элементы вымысла и сатиры

    Конечно, древнерусская литература не была неизменной на протяжении всех семи веков. Мы видели, что со временем она становилась более светской, усиливались элементы вымысла, все чаще в литературу, особенно в XVI—XVII веках, проникали сатирические мотивы. Таковы, например, "Повесть о Горе-Злочастии ", показывающая, до каких бед может довести человека ослушание, желание "жити, как ему любо", а не как учат старшие, и "Повесть о Ерше Ершовиче ", высмеивающая так называемый "воеводский суд" в традициях народной сказки.

    Но в целом можно говорить о литературе Древней Руси как о едином явлении, со своими сквозными, прошедшими через 700 лет идеями и мотивами, со своими общими эстетическими принципами, с устойчивой системой жанров.

    Древнерусская литература… Чем может быть она интересна нам, людям 21 века? Прежде всего, сохранением исторической памяти. В ней же и истоки всей нашей духовной жизни. Наша письменная культура ведет свое начало от литературы Древней Руси. Многое в современной жизни становится понятным, если появляется историческая ретроспектива. В то же время нужно приложить ряд усилий, чтобы понять, во что верили, о чем мечтали, что хотели сделать наши далекие предки.
    Разговор с учащимися целесообразно начать с характеристики эпохи.
    Древняя Русь… Какой мы ее представляем? В чем особенность восприятия человека и мира определенной эпохи? В чем трудность его понимания? Прежде всего перед читателем, исследователем или учителем встают проблемы адекватного понимания самой эпохи, а так как эпоха показана через призму литературного произведения, то это проблема прочтения и истолкования. Особенно усложняется эта задача, если время, о котором идет речь, отстоит от читателя за несколько столетий. Иные времена, иные нравы, иные понятия… Что же должен сделать читатель, чтобы понять людей далекой поры? Самому попытаться разобраться в хитросплетениях данного временного периода.
    Каков же мир средневекового человека? Чтобы ответить на этот вопрос, необходимо несколько уйти от истолкования Средневековой Руси, данного в советский период. Дело в том, что отправной точкой советской науки была дореволюционная книга П.Н.Милюкова «Очерки по истории русской культуры», в которой период средневековья определен как «бессознательный», лишенный осмысленности и направленного целеполагания. Соответственно и во многих работах советских исследователей средневековье представлено как время, где царили бессмысленные варварские обычаи и нравы, а господство церкви воспринималось как зло.
    В настоящее время разрабатывается новое направление в науке – историческая антропология. В центре ее внимания человек с его внутренним миром и совокупность отношений человека с окружающим его пространством, природным, общественным, бытовым. Так раскрывается образ мира и как микрокосмос (через самого человека данной эпохи), и как макрокосмос (через общественные и государственные отношения). На учителя ложится большая ответственность за формирование в сознании школьника образа мира средневековья. Если искажается пространство прошлого, то тем самым искажается пространство настоящего. Более того, историческое прошлое становится ареной идеологических сражений, где имеют место и передергивание фактов, и подтасовка, и «фантастическая реконструкция», столь модная в нынешнее время. Именно поэтому столь важна позиция учителя в процессе преподавания древнерусской литературы.
    На что же должен обратить внимание читатель, чтобы понять мир средневекового русского человека, научиться уважать значимость и самоосмысленность этого мира? Важно понять, что смысл некоторых слов и понятий для человека X – XV веков иной, чем для человека XXI века. Соответственно в свете этих значений и некоторые поступки могут рассматриваться и расцениваться совсем по-разному. Так, одним из основных понятий средневековья является понятие истины. Для современного человека истина – «это сфера глубоких переживаний, художественных осмыслений, вечных научных поисков. Средневековый человек тем отличался, что настрой его был иной: истина для него уже открыта и определена в текстах Священного Писания».
    Кроме понятия «истина» важно раскрыть древние смыслы слов «правда» и «вера». Под «правдой» в Древней Руси подразумевалось Слово Божие. «Вера» же это Слово Божие во плоти. Это истина, данная в божьих заповедях, апостольских и священных правилах. В более узком смысле «вера» – обрядовая сторона религии. Пытаясь перевести это понятие на современный язык, скажем, что «правда» - это идея, а «вера» - технология воплощения этой идеи в жизнь».
    Особенно трудна задача учителя, кода ему приходится погружаться не только в прошлое, что само по себе таит опасности непонимания, но в иной духовный мир, мир Церкви, где характерна обратная перспектива: дальние грани крупнее, чем ближние. Самое главное, что должен помнить учитель, это завет, переданный нам из глубины средневековья: «Да не будет ми лгати на святаго!»
    Образы святых волновали и волнуют сейчас. Однако современному человеку трудно понять всю глубину деяний этих людей. Надо приложить усилия, посвятить этому время, и тогда перед нами предстанет мир русской святости.
    Древнерусская литература во многом отличается от литературы современной. В ней можно выделить ряд специфических особенностей, которые определяют несхожесть её с литературой наших дней:
    1) историзм содержания;
    2) синкретичность;
    3) волюнтативность и дидактичность;
    4) этикетность форм;
    5) анонимность;
    6) рукописный характер повествования и бытования.
    В Древней Руси вымысел приписывали дьявольскому наущению, поэтому изображались только те события, которые происходили в действительности и которые были известны автору. Историзм содержания в том и проявляется, что выдуманных героев, событий не было. Все лица, все события, о которых идет речь в повествовании, реальные, подлинные, или же автор верит в их подлинность.
    Анонимность присуща прежде всего летописям, житиям, воинским повестям. Автор исходил из мысли, что нескромно ставить свою подпись, когда рассказываешь об исторических событиях или ведешь повествование о жизни, деяниях и чудесах святого. Что же касается проповедей, поучений, молитв, то они чаще всего имеют конкретных авторов, потому что произносить или писать их мог очень авторитетный человек, уважаемый и почитаемый окружающими. Сам жанр проповеди и поучения предъявлял особые требования к автору. Его имя, его праведная жизнь оказывали влияние на слушателя и читателя.
    Большое значение в средневековье придавалось форме отношения между людьми, скрупулезному следованию традиции, соблюдению ритуала, детализированному этикету. Поэтому литературный этикет был предопределён мировым порядком и жесткими рамками поведения. Литературный этикет предполагал, как должен был совершаться ход событий, как должно было вести себя действующее лицо, какими словами необходимо описывать свершившееся. И если поведение какого-либо лица не соответствовало общепринятой норме, то это был или отрицательный персонаж, или надо было умолчать об этом факте.
    Вообще, все письменные произведения в древнерусской литературе волюнтативны и дидактичны. Автор пишет свои произведения с той мыслью, что он обязательно убедит читателя, окажет эмоциональное и волевое воздействие и приведёт его к общепринятым нормам морали и нравственности. Это характерно и для переводной литературы, в том числе и научной. Так «Физиолог», переводной памятник, известный ещё Владимиру Мономаху, знакомил с реальными и мифическими животными. Одновременно этот текст является настоянием читателям: «Три свойства имеет лев. Когда львица родит, то приносит мёртвого и слепого детёныша, сидит она и сторожит до трёх дней. Через три дня приходит лев, дунет ему в ноздри и детёныш оживёт. То же с верными народами. До крещения они мертвы, а после крещения очищаются святым духом». Синтез науки и религиозных представлений объединяются в одном тексте.
    Оригинальные письменные произведения в древнерусской литературе относились, как правило, к жанрам публицистического стиля. Житие, проповедь, поучение как жанр предопределяли вектор мысли, показывали нравственные нормы и учили правилам поведения. Так, произведения митрополита Илариона – это богословские трактаты по содержанию, проповеди – по форме. В них он заботится о процветании русского народа, о его нравственности и морали. Иларион имеет вполне определённое представление, что необходимо народу, ибо он стал учителем и пастырем «милостью человеколюбивого Бога».
    Синкретичность жанров вообще характерна для эпохи возникновения искусства и литературы. Она проявляется в двух формах. Во-первых, яркое проявление синкретичности можно проследить в летописных сводах. В них содержатся и воинская повесть, и предания, и образцы договоров, и размышления на религиозные темы. Во-вторых, синкретичность связана с неразвитостью жанровых форм. В «Хожениях», например, встречаются и описание конкретных географических и исторических мест, и проповедь, и поучение. В житие могут вводиться элементы воинских повестей. А воинские повести могут заканчиваться поучениями или религиозными размышлениями.
    Чтобы понять особенности культуры Древней Руси, необходимо также сказать и о значении византийской культуры и литературы для становления древнерусской литературы. Вместе с крещением пришли на Русь книги. Наиболее известными и почитаемыми были сочинения византийских богословов Иоанна Златоуста (344-407), Василия Великого (330-379) Григория Богослова (320-390), Ефрема Сирина (умер в 343). В них толковались основы христианства, люди наставлялись в христианских добродетелях.
    Из переводных повестей и романов большей популярностью пользовался роман «Александрия», рассказывающий о жизни Александра Македонского. Этот роман об исторических событиях с занимательным сюжетом, с переплетением вымышленных событий и фантастических вставок, с красочным описанием Индии и Персии был излюбленным произведением в средневековой Европе. Русский переводчик общался с этим романом достаточно вольно, он дополнил его эпизодами из других источников, приспосабливая его к вкусам русских читателей. Причём он считал, что все события романа подлинные, а не вымышленные.
    Кроме этих книг русских людей заинтересовали «Повесть о разорении Иерусалима» Иосифа Флавия, повесть о Василии Дигенисе Акрите (древнерусским читателям она была известна под названием «Девгениево деяние»), повесть о Троянских деяниях, повесть об Акире Премудром. Даже простое перечисление даёт понимание широты интересов переводчиков Древней Руси: они знакомят с историческими событиями в Иерусалиме, восхищаются подвигами воина, охраняющего восточные границы Византийской империи, показывают историю Троянской войны и рассказывают о далёком прошлом, о жизни мудрого советника ассирийского и ниневийского царя Сеннахириба-Акихара (Акира).
    Интересует переводчиков и произведения о мире природы. К числу таких книг относились «Шестодневы» со сведениями о Вселенной, «Физиолог», в котором описывались действительные и воображаемые животные, фантастические камни и удивительные деревья, и «Христианская топография Косьмы Индикоплова», «плавателя в Индию».
    Средние века по трагической случайности представляются темными, суровыми и непродуктивными. Кажется, что люди по-иному мыслили, по-иному представляли мир, что великим свершениям не соответствовали литературные произведения. Летописи, поучения, жития и моления… Будет ли это всё интересно? Ведь сейчас другие времена, другие нравы. Но может ли быть другое представление родной земли? В своей молитве митрополит Илларион просит Спасителя «явить кротость и милосердие» к русскому народу: «… врагов изгони, мир утверди, языки усмири, глады утоли, владык наших угрозой языков сотвори, боляр умудри, грады распростри, Церковь Твою возрасти, достояние Твое соблюди, мужей и жён с младенцами спаси, пребывающих в рабстве, в пленении, в заточении в пути, в плавании, в темницах, в алкании и жажде и наготе – всех помилуй, всем утешение даруй, всех возрадуй, подавая им радость и телесную, и душевную!»
    Несмотря на особенности видения мира, на отношение к Богу и человеку, форма выражения мысли остаётся почти одинаковой для людей Х и ХХI веков. Мы передаём мысль одними и теми же субстанциями языка. Типы речи и жанры существуют во времени, видоизменяясь и приспосабливаясь к определённой эпохе скорее в содержании, чем в форме.
    Жанр – первичная речевая форма существования языка. Если бы речевых жанров не существовало, то их приходилось бы создавать заново в момент речи. Это затрудняло бы общение, затрудняло бы передачу информации. Каждый раз создавать впервые жанр, а не пользоваться его формой, было бы весьма сложно. М.М.Бахтин в книге «Эстетика словесного творчества» определял следующие критерии речевого жанра: предметное содержание, стилевое решение и речевую волю говорящего. Все эти моменты взаимосвязаны и определяют специфику жанра. Однако жанр не только речевое высказывание, но и одновременно исторически формирующийся вид литературного произведения, который обладает признаками, отличительными особенностями и закономерностями.
    Жанр определяют не только законы языка, но и парадигма сознания, и парадигма поведения. Поэтому первичными жанрами являются те, которые отражают самые простые вещи: биография, поминальная речь, проповедь как рассуждение на нравственно-религиозные темы, поучение как рассуждение на морально-этические темы, притча, описание путешествия. Жанры в начале возникновения существуют как некие единства, отличающие жесткой структурой подачи господствующих взглядов. В результате переосмысления жизни, изменения смысловых ценностей видоизменяется и жанр. Нет единства содержания, разрушается и форма подачи материала.
    Жанры не стабильны и сами по себе. Они взаимодействуют друг с другом, взаимообогащаясь. Они могут видоизменяться, могут образовывать новые сочетания.
    На протяжении определённого периода жанр видоизменяется, приобретает новые черты. Мы можем проследить особенности развития такого жанра, как описание путешествия, на протяжении веков. «Хожения», паломничества - это религиозное описание путешествия в Святую Землю, в Царьград, в Палестину. «Хождение за три моря» Афанасия Никитина – уже описание светское, в какой-то степени географическое. В дальнейшем выделяются путешествия научного, художественного и публицистического стилей. В последнем стиле особенно распространённым является жанр путевого очерка.
    Безусловно, в древнерусской литературе предметное содержание зависело от религиозного миропонимания и исторических событий. Теоцентрическое видение мира во многом определяло самосознание человека. Человеческая личность – ничто перед могуществом и величием Господа. Таким образом, стилевое решение определялось местом человека в мире. Авторское начало не должно играть никакой роли. Образ исторических деятелей изначально должен быть далёким от реальности. Отсутствие оригинального стиля должно было стать скорее правилом, чем исключением. Но всё это не стало догмой для древнерусской литературы. В ней, напротив, мы видим произведения, наполненные авторским миропониманием, болью за судьбу страны, в них отдается предпочтение определенным событиям и людям. Летописец гордится, возвышает или низводит и осуждает своих князей, он не является беспристрастным наблюдателем.
    В произведениях этой поры читатель приобщается к религиозной мудрости. Именно поэтому не допускается вымысел, а передаются только факты, на их основе раскрываются христианские истины. Речевая воля говорящего в произведениях той поры была подчинена государственной и религиозной идее.
    Параметры, определяющие жанровые особенности речевого высказывания, рассматриваются на нескольких уровнях: на предметно-смысловом, на структурно-композиционном, на уровне стилевого и языкового оформления.
    Тематическое содержание любого речевого высказывания определяет «предметно-смысловая исчерпанность». Автор речевого высказывания продумывает, как будет представлен предмет речи в текстах и что нужно сказать, чтобы тема была раскрыта в данных жанровых рамках.
    Структурно- композиционный уровень предписывает достаточно жёсткую жанровую схему. Притче характерна своя структура, ораторская речь не похожа на поучение, а жития святых – на воинские повести. Композиционная организация – это внешние и внутренние проявления текстового материала, это его разделение на смысловые части. Жанры древнерусской литературы создавались по определённому канону, который во многом диктовал жёсткую структуру и характерную композицию.
    Речевое высказывание требует особых стилевых ресурсов. Во-первых, это стиль эпохи, в данном случае, древнерусской. Во-вторых, стиль жанра, притчи, хождения и т.д. Сам жанр определяет, какие стилевые особенности приоритетны в данном произведении. И, в-третьих, авторский стиль. Монах не говорит так, как говорит князь.
    Жанровая природа любого высказывания специфична, поэтому в каждом жанре можно выделить неповторимое, оригинальное, характерное только для данного вида. От речевой воли говорящего зависит содержание, т.е. предмет речи, идея, как этот предмет речи определён и каково к нему отношение автора, и стиль, в какой манере всё это подано. Это единство и определяет жанр литературно-публицистического произведения, в том числе и древнерусской литературы.
    В древнерусской литературе существовало разделение жанров на светские и государственно-религиозные.
    Светские произведения – это произведения устного творчества. В древнерусском обществе фольклор не был классово или сословно ограничен. Былины, сказки, песни были интересны всем, и их слушали и в княжеском дворце, и в жилище смерда. Устное творчество восполняло эстетические потребности в художественном слове.
    Письменная литература была публицистической. Она отвечала религиозным, нравственным, этическим запросам. Это притчи, жития святых, хождения, моления и поучения, летописи, воинские и исторические повести.
    Таким образом, устная и письменная литература охватывала все сферы деятельности человека, показывала его внутренний мир, удовлетворяла религиозные, нравственные, этические и эстетические потребности.

    Древнерусская литература, как и любая средневековая литература, обладает целым рядом особенностей, отличающих ее от литературы нового времени. Характерным признаком литературы средневекового типа является широкое толкование понятия «литература» как письменного слова с обязательным включением в нее функциональных жанров, выполняющих обычно религиозно-обрядовые или деловые функции. Следует обратить внимание на то обстоятельство, что в средние века основу жанровой системы составляют именно функциональные жанры, имеющие особые внелитературные функции. Напротив, жанры с ослабленной функциональностью находятся на периферии этой системы. В переходный период от средневековья к культуре нового времени возникает обратный процесс: жанры с ослабленной функциональностью перемещаются в центр системы, а функциональные жанры оттесняются на периферию.

    Таким образом, ДРЛ представляет собой сложный конгломерат художественные и деловых памятников (1). Эта ее особенность была обусловлена тесной связью с историей, христианской религией и письменностью вообще.

    Рукописный характер бытования произведений ДРЛ (2) принципиально отличает ее от литературы нового времени. Произведение, как правило, бытовало не в одном, а в нескольких списках. Переписчик иногда просто копировал рукопись, создавая новый список , но нередко изменял ее идейную направленность в соответствии с требованиями времени, сокращал или расширял текст, изменял стиль памятника. В этом случае мы говорим о новой редакции произведения. Авторский список текста называется автографом . В процессе переработки произведения возникают его редакции . Поскольку сочинение в ДРЛ существовало на протяжении нескольких столетий и в разных регионах, то редакций могло быть несколько. Список, который оказывается основой для переработок, называется протографом . Им не всегда может быть авторский вариант. Исследователи движения и развития текстов в ДРЛ – текстологи и палеографы – рассматривают типы почерков книжников-писцов, особенности орфографии, грамматики, выявляют индивидуальные языковые отличия и на основании этого составляют гипотетическую схему развития и распространения редакций памятника. Текстология и палеография – это вспомогательные дисциплины, которые помогают в исследовании рукописных текстов. Текстология занимается изучением собственно текста, а палеография рассматривает материал, на котором и при помощи которого создавался рукописный памятник.

    Анонимность (3) большинства произведений ДРЛ – другая ее отличительная особенность, связанная с христианской концепцией личности человека, согласно которой гордыня почиталась одним из самых великих грехов, а смирение – верхом добродетели. В силу этого индивидуальные особенности личности писателя в средневековой литературе не получили столь яркого проявления, как в литературе нового времени. Однако анонимность нельзя путать с имперсональностью . Давно доказано, что индивидуальное авторское начало в ДРЛ существовало, но формы его выражения были иными, чем в привычной нам литературе. Отношение к авторскому праву в ДРЛ было совсем иным. Анонимность позволяла авторам пользоваться частями «чужих» текстов для составления собственных. Исключения делались только для произведений авторитетных – текстов Священного писания и Предания, сочинений отцов церкви, государственных документов. На имена их создателей обязательно делались ссылки. Впрочем, авторитетные церковные тексты были узнаваемы по причине широкой известности.

    Средневековый историзм (4). ДРЛ начиналась как литература, лишенная вымысла. Книжник строго следовал за фактом, связывал свое произведение с конкретным историческим событием или лицом. Даже тогда, когда речь идет о явлениях сверхъестественных, о лицах и событиях, с нашей точки зрения не существовавших или невозможных в реальной действительности, все равно и составитель произведения, и читатель в Древней Руси воспринимали все написанное как реально бывшее. И такое отношение к писаному тексту сохранялось весьма длительное время. Пожалуй только в XVII веке эта традиция была разрушена.

    Принцип историзма связан с провиденциализмом (5), то есть идеей предопределенности. Так, любой герой агиографической литературы еще в детстве проявляет склонность к святому житию. Если же он начинает свою жизнь греховно, то его уверование, изменение качества духовного состояния неизбежно, заранее свыше предопределено. Также предопределены страдания русского народа «за грехи наши» в повестях о татаро-монгольском нашествии.

    Особенностями мировоззрения средневекового человека обусловлена авторитарность мышления древнерусского книжника и авторитарность (6) как черта художественного метода ДРЛ. Ссылка на исторический, литературный или политический авторитет очень важна для древнерусского человека (об этом уже было сказано выше). Нередко новые сочинения подписывались именами отцов церкви, иерархов прошлых лет для того только, чтобы придать им большую весомость. Читатель, впервые знакомящийся с памятниками ДРЛ, обращает внимание на обилие прямых цитат и косвенных упоминаний текстов Нового и Ветхого Завета, многочисленные ссылки на творения авторитетных церковных писателей. В этих цитатах автор как бы закреплял свою морально-дидактическую, политическую и эстетическую оценку факта, события, лица, утверждал ее общезначимость и общепризнанность.

    С авторитарностью мышления тесно связан принцип ретроспективной исторической аналогии (7) , являющийся важнейшим средством авторской оценки того или иного исторического события. Вот что по этому поводу пишет В.В. Кусков: «Ретроспективная историческая аналогия позволяет глубже раскрыть значение того или иного исторического события, дать оценку поведения его участников, прославить их или осудить, установить своеобразную типологическую общность событий Древней Руси с событиями мировой истории и тем самым указать на их определенную закономерность». На материале памятников Куликовского цикла исследователь показывает, как устанавливается непрерывная цепь побед, одержанных русскими князьями Ярославом Мудрым, Александром Невским, Дмитрием Донским. «Традиционный прием, - продолжает В.В. Кусков, - ретроспективной исторической аналогии с библейскими персонажами в «Сказании о Мамевом побоище» подчеркивает значение одержанной победы на поле Куликовом. Она приравнивается к победе Гедеона над мадиамами, Моисея над Амаликом и фараоном, Давида над Голиафом. Войска московского князя подобны войску Александра Македонского, мужество русских воинов подобно Гедеоновым союзникам. И небесные силы помогают Дмитрию так же, как некогда помогали царю Константину в его борьбе с нечестивыми. Полки Дмитрия Волынца подобны отрокам Давидовым, «иже сердца имущи, аки лвовы, аки лютии влъци на овчии стада приидоша». В своих молитвах Дмитрий просит Бога помочь ему так же, как Иезекию, - укротить сердце свирепому зверю Мамаю».

    Авторитет господствовал и в области художественной формы. ДРЛ можно назвать литературой образца, литературой устойчивого этикета. Традиционность (8) охватывает не только содержание произведений, но и их форму: принципы изображения человека, сюжет, композицию, язык. Традиционность средневековой литературы нельзя воспринимать как результат «детской непосредственности», неспособности или «неумелости» книжника. Это явление эпохи, насущная потребность времени, факт нравственного сознания человека, без которого он не мог объяснить мир и ориентироваться в нем.

    Авторитарность ДРЛ отражает сословно-корпоративный принцип существования древнерусского человека. Четкое осознание невозможности разорвать сословно-корпоративное начало накладывает отпечаток на литературу. Если ты князь, то ты обязан быть им и вести себя в соответствии с представлением о достойном княжеском поведении. «Как котлу нельзя избыть черноты и жженья, так и холопу нельзя избыть холопства» («Моление» Даниила Заточника»). Поведение человека в средневековом обществе определяется чином. Лихачев эту черту жизни назвал этикетностью. Но точнее пользоваться терминами чинность и урядство. Даже одежда средневекового человека является знаком чина. Чинность – это порядок. Бесчиние, бесчинство – беспорядок. Человек должен занимать свое место в общем ряду. Порядок, рядность становятся показателями устройства мира. В сочиненииXVII века «Урядник сокольничего пути», созданном не без участия царя Алексея Михайловича, четко сформулировано кредо поведения человека, порядка. Древнерусское «чин» как литературоведческое понятие соответствует в какой-то степени современному понятию «ритма», ибо именно размеренное следование порядку, чинности создает жизненную основу церемониальности русской литературы.

    Традиционность становится типом средневекового творчества, важнейшим фактором интеллектуального освоения действительности. Она покоится на глубоком убеждении, что в мире существует единственно правильное мировоззрение – христианская идеология. Традиционализм идейно-художественного мышления, отражая средневековые представления о новом как еретическом, не допускал иного подхода к оценке явления, расценивая любую другую точку зрения как идущую от дьявола.

    Древнерусский писатель творит в рамках определенной традиции. Истинная ценность средневекового искусства видится ему в точном следовании образцу. Высшим образцом и высшей истиной является, конечно, авторитет Священного Писания.

    Д.С. Лихачев ввел понятие литературного этикета (9) , под которым мы будем понимать систему канонических литературных приемов – композиционных, системы образов, языка, стилистических клише и пр., необходимых для создания произведений тех или иных жанров, образов тех или иных персонажей.

    Существенной особенностью ДРЛ является ее прямая и более устойчивая связь с идеологией (10) . А.Н. Робинсон объясняет это тем, что в средние века «художественное литературное творчество развивалось не самостоятельно (как особая форма идеологии), а как бы «внутри» или в составе по-разному практически целенаправленных жанров письменности (например, и в летописании, и в торжественной проповеди, и в агиографии, и т.п.)… Подобные объединенные и практически целенаправленные функции литературы задерживали выделение собственно художественного творчества из письменности и обусловливали более непосредственную (чем в литературе нового времени) зависимость эстетики от идеологии в целом». Отсюда вытекает и дидактизм ДРЛ. Автор всегда ставил перед своим произведением практические и дидактические цели, ибо средневековая литература утилитарна, она создается ради пользы души. Даже история – всегда назидательное поучение.

    Процесс создания литературного произведения в Древней Руси был тесно связан с процессом познания, который в свою очередь был обусловлен особенностями миросозерцания средневекового человека. Для мировоззрения древнерусского книжника характерна бинарность , противопоставление реального ирреальному, временного – вечному. Эти особенности видения мира и сказались на теории познания: окружающую действительность, вещи обыденные книжник постигает «телесными очима». Тайны идеального мира открываются человека через духовное прозрение, божественное откровение, поэтому познание горнего возможно только «духовными очима».

    С точки зрения средневекового человека божественные силы могли проявиться в жизни либо прямо, либо опосредованно, при помощи различных намеков. Воспринимая действительность как символ идеального мира, человек воспринимал любое явление, любой предмет реального мира как знак, выражающий сакральную сущность этого явления или предмета. На почве такого видения мира активно развивается символизм (11) – одна из характернейших особенностей средневековых литератур. Возникновение символизма в ДРЛ не следует связывать исключительно с господством христианской идеологии. Он присущ искусству и дохристианских эпох. Так, А.Н. Веселовский различал языческий символизм и символизм христианский. По его мнению, в язычестве «символ выходил из жизни», в то время как в христианстве «жизнь начинает определяться внесенным в нее умственным материалом».

    Средневековая литература и искусство построено на символах. Дионисий Ареопагит утверждает: «Вещи явленные суть образы вещей незримых». Каждая вещь – символ незримого. В средневековом сознании мир удваивается. Реальный, дольний мир есть символ и прообраз мира идеального, горнего. В мир горний может проникнуть только тот, кто обрел совершенство путем внутреннего созерцания, тогда открываются внутренние взоры и рождаются пророки. Заметим, что литература ничего не забывает. На основании принципа удвоения мира в романтической эстетике появляются образы поэтов-пророков.

    События также удваиваются. Они имеют аналоги в прошлом, в первую очередь в библейской и евангельской истории, которая мыслится как реальность. В историческом событии важно найти скрытый смысл. Бог – умный и мудрый наставник, который пытается своим батогом воспитать человечество. Обратите внимание, что символизм также, как и историзм ДРЛ, оказывается связанным с идеей предопределения, провиденциализмом. Символичны предметы. Меч – символ власти и правосудия, щит – защита, оборона. Церковь – символ неба, земное небо, ковчег спасения (как Ноя спас Бог в ковчеге, так храм спасает человека). Золото символизирует вечность и Христа. Крест – спасение, крестная мука. Отметим, что символизм ДРЛ породил преобладание жанра притчи, который явился первоосновой жанровых систем.

    Разумеется все эти черты ДРЛ не могли оставаться неизменными в течение семи веков, они постепенно трансформировались по мере развития литературы.

    Включайся в дискуссию
    Читайте также
    Пьер и мари кюри открыли радий
    Сонник: к чему снится Утюг, видеть во сне Утюг что означает К чему снится утюг
    Как умер ахилл. Ахиллес и другие. Последние подвиги Ахиллеса