Стихотворение Ф. Тютчева «Певучесть есть в морских волнах…» (восприятие, толкование, оценка). Визуальный комментарий к стихотворению Ф. И. Тютчева "Певучесть есть в морских волнах"
Анализ стихотворения
1. История создания произведения.
2. Характеристика произведения лирического жанра (тип лирики, художественный метод, жанр).
3. Анализ содержания произведения (анализ сюжета, характеристика лирического героя, мотивы и тональность).
4. Особенности композиции произведения.
5. Анализ средств художественной выразительности и стихосложения (наличие тропов и стилистических фигур, ритмика, размер, рифма, строфика).
6. Значение стихотворения для всего творчества поэта.
Стихотворение «Певучесть есть в морских волнах…» Ф.И. Тютчева было напечатано в журнале «Русский вестник» в 1865 году, а затем – в 1868 году. По поводу первой редакции И.С. Аксаков писал Е.Ф. Тютчевой: «В Русском вестнике, в последней книжке, напечатаны стихи Федора Ивановича. Прекрасные стихи, полные мысли, не нравится мне в них одно слово, иностранное: протест». Мнение Аксакова, очевидно, было принято Тютчевым во внимание: в списке М.Ф. Тютчевой-Бирилевой (1865) четвертая строфа отсутствует. Как отмечают исследователи, вряд ли дочь поэта самовольно сократила последнюю строфу. Вероятно, редактированием произведения занимался сам Тютчев. Написано же стихотворение было в Петербурге, во время поездки на острова. В это время умерла возлюбленная поэта, Е. Денисьева. И Тютчев вместе с ее сестрой, М. А. Георгиевской, ездил на острова, где они вспоминали о покойной. Утраченная строфа представляла собой риторический вопрос, в котором угадывались чувства поэта:
И от земли до крайних звезд
Все безответен и поныне
Глас вопиющего в пустыне,
Души отчаянной протест?
Произведение мы можем отнести к философской и пейзажной лирике. Жанр его – лирический фрагмент. Основная тема – гармоничная, разумная жизнь природы и дисгармония человеческого существования.
Эпиграф к стихотворению («Есть музыкальная стройность в прибрежных тростниках») заимствован у римского поэта IV века до н. э. Авзония. В первой строфе поэт утверждает, что в природе есть «певучесть», музыкальность, созвучие «ее дум и чувств». Несмотря на споры, гармонично сосуществуют все стихии – вода, воздух, огонь и земля. Стройная музыка слышится ему в шуршании камышей. Природа у Тютчева самодостаточна, значительна, спокойна и непоколебима. Все в ней гармонично, разумно, упорядоченно, в отличие от человеческой жизни:
Невозмутимый строй во всем,
Созвучье полное в природе, -
Лишь в нашей призрачной свободе
Разлад мы с нею сознаем.
Человек в этом произведении – «мыслящий тростник». Этот образ восходит к известному афоризму Паскаля: «Человек не более как самая слабая тростинка в природе, но это – тростинка мыслящая». И в душе человека, и в самом существовании его нет того созвучья дум и чувств, той полноты и гармонии, что разлита в природе. Сама свобода его – призрачна. И это, по Тютчеву, одна из трагедий человечества:
Откуда, как разлад возник?
И отчего же в общем хоре
Душа не то поет, что море,
И ропщет мыслящий тростник?
Стихотворение заканчивается риторическим вопросом, который остается у поэта без ответа. В подтексте его угадывается и отчаяние, и мысль о неразумности человеческой судьбы и призрачности счастья, и осознание глубочайшего драматизма этого разлада, диссонанса в существовании человека и природы.
В основе композиции произведения лежит принцип антитезы. Стихотворение делится на две части. Первая часть – это описание «созвучья полного» в природе. Вторая часть – мучительное ощущение диссонанса нашего существования. Песня человеческой судьбы не может звучать в унисон с природой. У Тютчева звучит протест против этой несправедливости: «ропщет мыслящий тростник». Это бунт жизни и любви против смерти, обращенный к равнодушной, самодостаточной природе.
Стихотворение написано катренами, размер его – четырехстопный ямб, перебиваемый местами пиррихиями. Рифмовка – кольцевая. Поэт использует скромные средства художественной выразительности: эпитет («в зыбких камышах», «призрачной свободе»), метафору («душа не то поет, что море»), синтаксический параллелизм («Певучесть есть в морских волнах, Гармония в стихийных спорах»), риторический вопрос («И отчего же в общем хоре Душа не то поет, что море, И ропщет мыслящий тростник?»).
Стихотворение «Певучесть есть в морских волнах…» как нельзя лучше отражает мироощущение поэта. Как точно заметил один из критиков, «чувство пропасти», на краю которой находится каждый человек в каждое мгновение своей жизни, – удивительное свойство, придающее поэзии Тютчева головокружительную остроту. Присутствие этой «всепоглощающей и миротворной бездны» в стихах и письмах Тютчева роднит его с Паскалем, ставившем между собой и пространством стул, чтобы отгородиться от мерещившейся ему пропасти».
https://infourok.ru/vizualnyy_kommentariy_k_stihotvoreniyu_f._i._tyutcheva_pevuchest_est_v_morskih_volnah-489817.htm
Est in arundineis modulatio musica ripis. 1
Гармония в стихийных спорах,
И стройный мусикийский шорох
Струится в зыбких камышах.
Невозмутимый строй во всем,
Созвучье полное в природе, -
Разлад мы с нею сознаем.
Откуда, как разлад возник?
И отчего же в общем хоре
Душа не то поет, что, море,
И ропщет мыслящий тростник
?
И от земли до крайних звезд
Всё безответен и поныне
Глас вопиющего в пустыне,
Души отчаянной протест?
1 Есть музыкальный строй в прибрежных тростниках (лат.).
Май 11. Петербург. «Певучесть есть в морских волнах...» (Лирика . Т. I. С. 199, 423-424 (датируется по списку М. Ф. Бирилевой); ПССП . Т. 2. С. 142, 508-511.)
Стихотворение «Певучесть есть в морских волнах»поэта, чье творчество традиционно относят к « чистому» искусству написано 11 мая в 1865году в непростое для поэта время. Примечательно, что прочитав данное творение, Л. Н. Толстой писал: «Глубина!» Нам, представителям XXI века, также хочется постичь эту «глубину», которую заметил писатель.
Читая первую строфу стихотворения, невольно задаешься вопросом: «Что такое мусикийский шорох»?
Семантика слова
мусикия -"музыка", цслав., др.-русск. мусикия (с XII–XVIII в.; см. Огиенко, РФВ 77, 168). Из греч. μουσική. Позднее вместо него – му́зыка (см.)
«мусикийский»- (устар.) – музыкальный
мусикия (-сѵк-, -и́а), и, ж. Слав. То же, что музыка. Пирование, и трапеза Царская, .. с сладкогласным пѣнием, трубами, и мусикиею. Вед. II 258. Внезапу богиня Фортуна явилась <на сцене>, сидя на шарѣ, и в руках имѣя колесцо, которыя также по мусикии движение имѣли. Арг. II 248. Сей глас был поющей в ночи дщери Малоровой; знала бо колико может звук приятной мусикии умилить душу мою. Зрит. II 151. | В сравн. Глас сладок, яко мусикия. Бобр. Херс. 237.
Мусики́йский (-зик-, -зык-, -сѵк-), ая, ое . Tѣ часы <на воротах ратуши> бьют перечасье мусикийским согласием. Пут. Тлст. I 321. Мы вдруг услышали .. гласы разных музыкийских орудий. Маркиз V 88. Разтлѣвающие душевныя силы мусикийские гласы тамо <в царских чертогах> слышимы. Хрс. Кадм 27.
Данное слово считалось уже устаревшим в XIX веке. Но почему именно шорох мусикийский струится в камышах? С какой целью поэт использует этот архаизм? И как писал Ю. Н. Тынянов: « Тютчев вырабатывает особый язык, изысканно архаистический». Поэтому не возникает сомнения, что архаизм был осознанной принадлежностью его стиля. Этот эпитет Федор Иванович использует неслучайно. Обратимся к эпиграфу стихотворения: «Est in arundineis modulatio musica ripis.» , что значит «Есть музыкальный строй в прибрежных тростниках». Строки принадлежат римскому поэту IVв. до н. э Авсонию.
Авсоний (Ausonius) Децим Магн - лат. поэт; род. ок. 310, Бурдигала (совр. Бордо, Франция), ум. в 393/394 там же. Происходил из знатного галльского рода. С 334 по 364 был преподавателем грамматики и риторики в Бурдигале; с 364 - воспитателем будущего имп. Грациана (375–383). При Грациане А. занимал высокие должности в Римской империи, был префектом Галлии, в 379 - консулом.
Происходил из знатного галльского рода. С 334 по 364 был преподавателем грамматики и риторики в Бурдигале; с 364 - воспитателем будущего имп. Грациана (375–383). При Грациане А. занимал высокие должности в Римской империи, был префектом Галлии, в 379 - консулом. В его поэзии эрудиция в области классической лат. и греч. поэзии соединяется с риторическим мастерством; большую часть наследия А. составляют лит. эксперименты: Eclogae (Книга эклог), Griphus ternarii numeri (Гриф о числе три), Technopaegnion (Технопегнии). Поэзия А. во многом автобиографична: циклы Parentalia (О родных), Commemoratio professorum Burdigalensium (О преподавателе).
Опять вопрос: Авсония не причисляли к числу выдающихся поэтов Римской империи. Но вот, что пишет М. Л. Гаспаров в своей статье «Авсоний и его время». «Иногда говорится, что великие поэты отличаются от малых тем, что у великих даже небольшое произведение вмещает картину большого мира». Это не так: на это способны и малые поэты, когда у них в руках надежный набор рабочих приемов. Авсоний вместил свою широкую и структурно четкую картину мира в скромную похвалу не слишком большой реке; средства для этого ему дала античная риторика.
Нужно отметить, что поэтическое признание к Тютчеву тоже пришло не сразу, и его творчество современниками не было высоко оценено.
Обратимся к первоисточникуАвсоний
Есть музыкальный строй в прибрежных тростниках;
Гармонию его мы слышали однажды,
И ноты знали все, и такт умолкший каждый
Читали наизусть в далёких тех веках;
И тайны бытия держали мы в руках,
И посреди воды не гибли мы от жажды…
Но преданное раз – не повторится дважды,
Как не воскреснет жизнь в увядших лепестках.
Та музыка ушла, гармония распалась,
И, умудрённым, нам преданье лишь осталось,
Как козлоногий бог полуденной порой
Срезал тростник и звуком тешился чудесным,
Как нимф он в хоровод сзывал своей игрой,
И как жалел людей, забывших о небесном...
Ф. И. Тютчев
Певучесть есть в морских волнах,
Гармония в стихийных спорах,
И стройный мусикийский шорох
Струится в зыбких камышах.
Невозмутимый строй во всем,
Созвучье полное в природе, -
Лишь в нашей призрачной свободе
Разлад мы с нею сознаем.
Откуда, как разлад возник?
И отчего же в общем хоре
Душа не то поет, что, море,
И ропщет мыслящий тростник
?
И от земли до крайних звезд
Всё безответен и поныне
Глас вопиющего в пустыне,
Души отчаянной протест?
Мая 1865
Сопоставив два стихотворения, понимаем, что мусикийский шорох может струиться из тростника, в который превратилась нимфа Сиринга, о которой говорили древнегреческие мифы.
Пан и Сиринга
Н е миновали Пана стрелы златокрылого Эрота и полюбил он прекрасную нимфу Сирингу. Горда была нимфа и отвергала любовь всех. Любимым занятием ее была охота и часто Сирингу принимали за Артемиду, так прекрасна была юная нимфа в своей короткой одежде, с колчаном за плечами и с луком в руках. Как две капли воды, походила она тогда на Артемиду, лишь лук ее был из рога, а не золотой, как у великой богини. Однажды увидел Пан Сирингу и хотел подойти к ней. Взглянула на Пана нимфа и в страхе обратилась в бегство. Едва поспевал за ней Пан, стремясь догнать ее. Но вот путь пресекла река. Куда бежать нимфе? Простерла к реке руки Сиринга и стала молить бога реки спасти ее. Бог реки внял мольбам нимфы и превратил ее в тростник. Подбежавший Пан хотел уже обнять Сирингу, но обнял лишь гибкое, тихо шелестевшее растение. Стоит Пан, печально вздыхая, и слышится ему в нежном шелесте тростника прощальный привет прекрасной Сиринги. Срезал несколько тростинок Пан и сделал из них сладкозвучную свирель, скрепив неравные коленца тростника воском. Назвал бог лесов, в память о нимфе, свирель сирингой. С тех пор великий Пан любит играть в тени лесных деревьев на свирели - сиринге, оглашая ее нежными звуками окрестные горы.
Шорох
Струится в зыбких камышах.
Невозмутимый строй во всем,
Созвучье полное в природе, -
Лишь в нашей призрачной свободе
Разлад мы с нею сознаем.
Откуда, как разлад возник?
И отчего же в общем хоре
Душа не то поет, что море,
Другие редакции и варианты
3 И [тихой] мусикийский шорох
После 12 И от земли до крайних звезд
Все безответен и поныне
Глас вопиющего в пустыне
Души отчаянной протест?
Автограф - РГБ. Ф. 308. К. 1. Ед. хр. 6.
КОММЕНТАРИИ:
Автограф - РГБ. Ф. 308. К. 1. Ед. хр. 6.
Списки - Муран. альбом (с. 125–126), с пометой: «11 мая 1865»; Альбом Тютч. - Бирилевой (с. 40), с той же датой.
Первая публикация - РВ. 1865. Т. 58. Август. С. 432. Вошло в Изд. 1868. С. 215; Изд. СПб., 1886. С. 276; Изд. 1900. С. 279.
Печатается по списку Муран. альбома.
Автограф черновой. 3-я строка первоначально выглядела: «И тихой мусикийский шорох». Слово «тихой» зачеркнуто и наверху надписано: «стройный». Имеется 4-я строфа, отсутствующая и в списках, и в печатных текстах, начиная с Изд. 1868.
В качестве эпиграфа выбрана строка римского поэта Авзония (IV в. до н. э.), с заменой «in» вместо «et»: «…или память ему изменила, или в руках у него было издание с этим вариантом», - объясняет А. И. Георгиевский в работе «Тютчев в 1862–1866 гг.»(цит. по: Тютч. в восп. С. 200). Георгиевский сообщает, что был вынужден обратиться за справками к профессору Петербургского университета И. И. Холодняку, который привел полный текст стиха Авзония:
Est et arundineis modulatio musika ripis,
Cumque suis loquitur tremulum comapinea ventis
(«И поросшим тростником берегам свойственна музыкальная гармония, и косматые макушки сосен, трепеща, говорят со своим ветром» - лат. ). Изд. 1868, Изд. СПб., 1886 ошибочно печатали эпиграф в качестве заглавия стихотворения.
РВ следует за автографом, сохраняя все 16 поэтических строк. Относительно четвертой строфы Георгиевский писал: «Когда и кем и по каким соображениям была опущена эта строфа в печатных изданиях, об этом, к сожалению, мне не довелось расспросить самого Тютчева, да очень может быть, что он ничего и не знал об этом пропуске в тех изданиях, которые появились еще при его жизни. Быть может, тогдашняя наша цензура была против третьего стиха в этой строфе, как заимствованного из Священного Писания, а также и против четвертого стиха, так как душе христианина не подобает впадать в отчаяние, ни протестовать против велений Неба, а может быть, и сам поэт нашел некоторую неясность и неопределенность в этой строфе, некоторое неудобство привести слова из Священного Писания не в том смысле, как они были сказаны, или нашел всю эту строфу чрезмерно мрачною по своему содержанию; но несомненно, она вполне соответствовала тогдашнему его настроению, в котором он готов был отчаянно протестовать против преждевременной смерти столь любимых им существ (Е. А. Денисьевой, «последней любви» Тютчева, скончавшейся в 1864 г., и двух их маленьких детей - Лёли и Коли, умерших в начале мая 1865 г. - Ред. ) и не раз задавал себе вопрос, стоило родиться на свет Божий этой бедной Лёле (старшей Лёле, Е. А. Денисьевой. - Ред. ), самым рождением своим причинившей столько горя многим лицам» (Тютч. в восп. С. 200). Стихотворение родилось после похорон маленьких Лёли и Коли. Мари, сводная сестра Е. А. Денисьевой, была «большим утешением и отрадою» Тютчева в те дни, вспоминает Георгиевский. «Погода стояла чудесная, какая нередко бывает в Петербурге в первой половине мая, - писал он, - и они вместе с Федором Ивановичем в открытой коляске отправлялись то на Волково кладбище, на могилу обеих Лёль и Коли, то на Острова. В одну из таких поездок Федор Иванович на случившемся у него в кармане листке почтовой бумаги, сидя в коляске, написал карандашом для Мари свое прекрасное стихотворение с эпиграфом: «Est in arundineis modulatio musika ripis…» (Тютч. в восп. С. 199). Четвертая строфа не появилась в Изд. 1868 , скорее всего, с ведома Тютчева; отсутствует она и в списках, сделанных дочерью поэта. Могла сыграть роль и неточность рифмы: «звезд» - «протест» (хотя, конечно, «звезд» читалось с е - не ё ).
По поводу первого появления стихотворения в печати И. С. Аксаков написал Е. Ф. Тютчевой: «В «Русском вестнике», в последней книжке, напечатаны стихи Федора Ивановича. Прекрасные стихи, полные мысли, не нравится мне в них одно слово, иностранное: протест» (Последняя любовь. С. 60). «По-видимому, - отмечает К. В. Пигарев, - мнение Аксакова было принято Тютчевым во внимание: в списке М. Ф. Бирилевой последняя строфа, заканчивающаяся словами «протест», отсутствует. Нет оснований думать, чтобы дочь поэта самовольно решилась сократить эту строфу. Вместе с тем очевидно и то, что список предшествует Изд. 1868 г., а не наоборот» (Лирика I. С. 423–424). Впрочем, в Изд. 1984 (текстологическую подготовку текста осуществил Пигарев) стихотворение напечатано с 4-й строфой (см. с. 202).
Несогласие с мнением И. С. Аксакова высказал Б. М. Козырев: «Можно пожалеть, что в издании «Литературных памятников» последняя строфа была в угоду аксаковскому мнению устранена из текста. Пронзительность стилистического диссонанса этой строфы: «И от земли до крайних звезд / Все безответен и поныне / Глас вопиющего в пустыне, / Души отчаянный протест» - глубоко соответствует трагическому содержанию стихотворения. А с исчезновением ее исчезла и вся трагичность, весь смысл этой вещи, представлявшей собой вопль о «заброшенности» человека в музыкально стройной, но чуждой ему Вселенной»(ЛН-1. С. 87).
«Здесь читатель находит, с помощью комментария, чисто тютчевскую амальгаму цитат из Авзония, книги пророка Исайи из Библии и «Мыслей» Паскаля. Кроме того, Грэгг обнаружил в 3-й строфе парафразу из Шиллера («Die Räuber», IV, 5).
Ко всем этим источникам я добавил бы, пожалуй, еще два: пифагорейско-платоническое учение о мировой гармонии («Невозмутимый строй во всем, / Созвучье полное в природе…») и, наконец, в парадоксальнейшем контрасте с этой философией, выражение «отчаянный протест», словно бы сошедшее со страниц радикальной журналистики 60-х годов. А все вместе есть настоящее тютчевское творение. Наряду со многими иными элементами оно (как и ряд других его «чисто философских», т. е. построенных больше на размышлении, чем на поэтической интуиции вещей) содержит выпады против рационалистического, картезианско-спинозистского представления о природе как о бездушном механизме» (там же).
Л. Н. Толстой отметил стихотворение буквами «Т. Г.!» (Тютчев. Глубина!).
Интерпретируя стихотворение, В. Я. Брюсов писал: «Но человек не только - ничтожество, малая капля в океане природы, - он еще в ней начало дисгармонирующее. Человек стремится укрепить свою обособленность, свою отдельность от общей мировой жизни, и этим вносит в нее разлад» (Брюсов В. Я. Ф. И. Тютчев. Смысл его творчества // Брюсов В. Я. Собр. соч.: В 7 т. М., 1975. Т. 6. С. 197).
В. Ф. Саводник замечал: «Природа живет своей особенной, цельной и самодовлеющей жизнью, полной красоты и величия и гармонии, но чуждой всему человеческому и равнодушной к нему. Именно этой цельности и полноты бытия нет у человека, которому не дано слиться воедино с природой, приобщиться к загадочной и прекрасной мировой жизни. Поэт с грустным недоумением останавливается перед вопросом об этом разладе между человеком и природой, задумывается над его причинами» (Саводник. С. 187).
«Первоначальный грех в исконном эгоизме человека, - утверждал Д. С. Дарский. - Это он мешает войти в созвучный строй природы. Человек выделил себя из природы. Преувеличенно привязанный к своей обособленности, он оторвался от единодушной цельности мирозданья и упорствует в немощном самоутверждении. В человеке нет ни отклика, ни причастия к вселенской жизни, и несогласимым диссонансом звучит он в общем хоре» (Дарский. С. 124).
По мысли Д. С. Мережковского, Тютчев сначала думал, что «в мире человеческом - ложь и зло, но в мире стихийном - истина и благо…» (Мережковский. С. 82). Поставленный в стихотворении вопрос, считал исследователь, «остался без ответа, но зато углубился до бесконечности, когда вопрошающий увидел, что разлад - не только между человеком и природой, но и в самой природе, что зло - в самом корне бытия, в самой сущности мира как воли» (там же).
Певучесть есть в морских волнах,
Гармония в стихийных спорах,
И стройный мусикийский шорох
Струится в зыбких камышах.
Невозмутимый строй во всем,
Созвучье полное в природе,-
Лишь в нашей призрачной свободе
Разлад мы с нею сознаем.
Откуда, как разлад возник?
И отчего же в общем хоре
Душа не то поет, что море,
И ропщет мыслящий тростник?
Стихотворение композиционно разбито на две части, имеющие противоположное настроение и две основные темы. Размышления лирического героя направлены на осознание гармонии, которая объединяет стихии. При этом особое внимание уделяется описанию пейзажа и его тонкостям. Герой наслаждается увиденным. Мерный гул волн, шорох камыша навевают на героя чувство умиротворенности. Даже стихию автор воспринимает лишь как возможность восстановить нарушенное равновесие в силах природы.
Далее размышления лирического героя приводят к человеческим отношениям. И вот автор развивает мысль о том, что люди живут обособленно, существуют отдельно от природы. И эта самостоятельность, которую человек воспринимает как свободу, противопоставляет его окружающему миру. Автор задает философский вопрос, почему люди не могут существовать так же гармонично, как и природные стихии? Его душа, которая должна звучать созвучно вселенной, но раздираемая внутренними противоречиями, осознает потребность существовать в гармонии с природой.
В четвертой строфе, которая не публикуется в популярных изданиях, лирический герой обращается к библейской мудрости, называет крик души «гласом вопиющего в пустыне». Ни земля, ни небо не дают ответа на вопрос, поскольку он кроется в глубинах самой человеческой сущности. Природа не может дать ощущение гармонии, она лишь подает людям пример. Поэтому Тютчев изображает человека в образе камыша, который растет на самой кромке моря, пытается роптать, однако погибает без единения с природой, лишившись ее питательной силы.
Художественные приемы, используемые автором
Исходя из того, что стихотворение «Певучесть есть в морских волнах...» содержит философские раздумья, его относят к лирическим произведениям, наполненным глубокой грустью, характерной для творчества Тютчева. Разнообразие художественных приемов, используемая автором в первой части произведения, отделенной от второй при помощи синтаксиса, помогает красочно описать гармоничное состояние природы. Применение метафор, приём, используемый Тютчевым постоянно, оживляет морские волны, камыши и подаёт читателю готовую картинку с живой красотой природы.
Большую роль в создании возвышенной атмосферы, побуждающей читателя к философии, играет использование заимствованных элементов, принадлежащих Священному Писанию, цитат великого французского философа Блеза Паскаля и древнеримского поэта. При этом фраза Авсония выступает в качестве эпиграфа, который дополняет главную тему стихотворения. Цитаты, органично вписанные в текст без явного указания на источник, при помощи ассоциаций и обращения к глубокой человеческой памяти образованного человека, предоставляют читателю расширить границы осознания основной идеи. Небольшое четырехстопное стихотворение не может содержать в себе ответы на вопросы мироздания, поэтому Тютчев, при помощи художественных приемов, позволяет читателю искать ответ в философских размышлениях.
История написания
В силу сложившихся обстоятельств, долгое время своей жизни Федор Иванович был вынужден жить в Санкт-Петербурге. Шумный, грязный город и его особый климат угнетали писателя. Кроме того, это отрицательным образом сказывалось и на здоровье Тютчева. Поэтому он совершал длительные прогулки в пригороде. Великолепие природы, ее строгость и необъяснимая красота побуждали автора к философским размышлениям. В общей сложности, писатель провел в Санкт-Петербурге тридцать лет. Из них первые десять - только наездами. Однако и эти недолгие поездки в Северную столицу позволили найти утешение в близлежащих морских просторах, лесах и полях.
Там, где обыватели видели лишь грозную стихию, Федор Иванович находил гармонию и единение. Большинство жителей побережья Балтийского моря воспринимали бескрайние бушующие просторы исключительно как средство существования, источник пищи и прибыли. Для Тютчева же море являлось источником вдохновения.
Стихотворение «Певучесть есть в морских волнах...» было написано во время одной из прогулок по побережью. Его грусть и драматизм основаны на личностных переживаниях автора. Именно 11 мая 1865 года исполнилось девять дней с даты смерти его детей. Вследствие тяжелой болезни, годовалый сын и дочь от любимой женщины скончались, что писатель очень тяжело переживал.
Первоначально, написанное в дороге стихотворение не имело названия. Его первая публикация в журнале «Русский вестник», в том же, 1865 году, была озаглавлена редактором В. Брюсовым «Подражание». Интересной особенностью этой публикации является то, что стихотворение имело все четыре строфы. В последующих редакциях автор сократил его до трех четверостиший. Последняя же строфа, как правило, печаталась в примечаниях или разделе «варианты». Многочисленные автографы, принадлежащие перу Тютчева, предлагают различное количество строф. Последний сборник сочинений, выпущенный еще при жизни Федора Ивановича, также содержал стихотворение в сокращенном варианте.
Современники связывают такие изменения с отзывом, полученным от Ивана Сергеевича Аксакова, который в письмах к дочери автора, Анне Федоровне, отзывался о стихотворении, как о прекрасных и полных смысла, но смущала публициста последняя строфа, в которой он нашел иностранные слова.
Философия в творчестве Тютчева
Первый датируют 20-ми годами XIX века, произведения, написанные в этот период, отличаются поверхностностью, однако имеют скрытый философский подтекст, в них объединены такие понятия, как любовь и природа;
Второй период длился на протяжении 30-40-х годов, в произведениях великого поэта звучат тревожные нотки, философские мысли становятся все более глубокими, наиболее популярной темой становятся путешествия и переезды литературного героя;
Третий, последний, период окрашен нотами глубокого отчаяния и безысходности.
Хотя философское направление является главной темой практически всех произведений Тютчева, это нельзя считать его характерной отличительной чертой. Скорее, такое направление является модным веянием, нашедшим отражение в литературе того времени.
Жизнь в Германии, где Федор Иванович занимал дипломатическую должность, позволила ему провести сравнительный анализ отсталой России и реформистских прогрессивных идей, которые активно культивировались в Европе. Возвращение на Родину показало, что принципы новой цивилизации находят отражение в умах соотечественников. Это пугало и печалило поэта. В своих произведениях он предугадывает политические, общественные и личностные кризисы, которые могут возникнуть на основе грядущих изменений.
Особую роль в своем творчестве Тютчев уделяет размышлениям о роли славян в судьбе всего мира. Именно здесь можно увидеть первые идеи о том, что объединение славянских народов, с их исконной верой и обычаями, поможет образовать сильное и влиятельное государство. Однако Тютчев видел Византию центром этого нового православного государства, а Софию его святыней.
Еще одной темой философских размышлений писателя становится хрупкость человеческой жизни, призрачность бытия и противопоставление природной гармонии внутреннему раздору человека. При этом жизнь поэт представляет как что-то быстротечное, уходящее, после чего остается лишь слабый след, грусть и воспоминания. Одиночество является основным состоянием, присущим каждому человека. Стремление прикоснуться к мирозданию, найти для себя ценности окружающего мира являются основной целью жизни. Но главная проблема заключается в том, что его деятельность бесполезна. Человек в творчестве Тютчева лишь созерцатель природы. При этом бесконечная красота и мощь природы и мимолетность человеческой жизни являются основой для размышлений о смысле и внутренней гармонии.
Стихотворение «Певучесть есть в морских волнах» - это осмысление автором человеческой жизни и окружающей его природы через тему музыки. К стихотворению дан эпиграф, открывающий эту тему: «есть музыкальная стройность в прибрежных тростниках», и далее «полное созвучие природы» вступит в конфликт с «отчаянным протестом» человеческой души. И именно тема музыки, тема искусства дает автору возможность говорить об этом конфликте, позволяет увидеть в этой особой реальности диссонанс, «разлад» природы и человека.
Первая строфа стихотворения о гармонии в природе, в том числе и о гармонии в «спорах» людей, но при условии, что эти споры «стихийны», то есть естественные, природные. Строфа синтаксически однородна, без обособленных осложнений, что усиливает общее стройное, гармоничное восприятие. Также на это «работает» и аллитерация. Эти приемы создают некоторую структуру, конструкцию первой строфы. Музыка – это некая стройная система, как и природа, встроенная в гармоничную структуру. И та музыкальная, природная стройность противопоставляется хаосу, разладу.
Во второй строфе стихотворения начинается основной конфликт – разлад «природного созвучия» и человеческой души. Столкновение этих тем пунктуационно выделяется очень «тяжелыми» знаками препинания: запятой и тире, что выделяет и усиливает данный конфликт. В природе «полное созвучье», но человеческая душа отстранена от этой гармонии, человек «призрачно свободен» и находится в разладе со стройной музыкальностью природы.
Третья строфа состоит из двух риторических вопросов: откуда возник тот разлад и почему. В этой же строфе дается ответ: душа, как и тростник, «мыслит и ропщет» в разлад с общим хором.
В последней строфе появляется евангельский, божественный мотив. «Глас вопиющего», его протест, не только дисгармоничен природной музыке, но и остается без Божьего ответа, он не слышен «от земли до крайних звезд».
Почему человеческая душа вступает в конфликт с гармоничной природной музыкой? Автор отвечает на этот вопрос в стихотворении следующим образом: потому что человек «мыслящий», а природный строй «невозмутим».
Итак, в стихотворении Ф.И.Тютчева «Певучесть есть в морских волнах» через тему природной музыкальной стройности раскрывается конфликт гармонии природы и протеста человеческой души.
Человек мыслит, он чувствует себя одиноким в мире («в пустыне»), он ропщет, выражает протест Богу, он осознает свой разлад с природой. Почему? Потому что человеку дана, пусть и призрачная, но свобода, тогда когда природа лишь «невозмутима».