Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

Содержание спектакля игра в шиллера. Купить билеты на спектакль Играем…Шиллера! "Мария Стюарт" с одной королевой

Елена Яковлева в роли Марии Стюарт

В спектакле "Современника" едва ли не впервые на сцене встречаются две примы этого театра - Марина Неелова и Елена Яковлева. В "сценическом варианте трагедии Фридриха Шиллера "Мария Стюарт" Неелова играет королеву Елизавету, Яковлева - Марию Стюарт. Перемена заглавия вызвана, может быть, и нежеланием "склоняться в чью-то пользу", в здешней трагедии сходятся равные, они обе - главные, первые актрисы играют первые роли. Чтобы не тянуть, сразу скажем: пока Яковлева играет свободнее, играет и трагическое, и человеческое: то, что самим Шиллером, стихом и ритмом трагедии поднято на котурны - и у нее на котурнах, там же, где надо спуститься с трагических "небес" на землю, - Яковлева спускается, буквально: хватается руками за люстру и с балкона медленно приземляется на сцену. Чуть мешает ее резкий, кажется, всегда простуженный голос, но это - единственный недостаток ее игры. Сложнее с Нееловой, которая пока скованна. Уже прозвучавшие восторги и слова о том, что все держится одной Нееловой, означают лишь то, что и среди критиков немало тех, которые обманываться рады и традиционный набор профессиональных приспособлений готовы принимать за живое. Туминас, к слову, эту скованность временами использует как краску. "Я не хочу в присутствии моем о женской слабости ни слова слышать", - говорит королева Елизавета. Боясь быть женщиной, она "экономит" жест, каменное лицо - признак мужественности. Она хочет быть жесткой и безжалостной, мужской рукою править империей, даже прическа ее - это мальчишеская короткая стрижка. В самой главной сцене трагедии - встречи двух королев - Стюарт подвижна (не только потому, что ее судьба сейчас в чужих руках), Елизавета же подобна статуе: входит и замирает. Только плечи, которые в такт дыханию поднимаются и опускаются, говорят о жизни, лицо - застывшая маска. Она плачет, оставаясь недвижимой.

Неелову понять можно. Играть трудно. Многое из того, что предложено Туминасом, играть неприятно. Что-то и невозможно. Глядя, как кидает из стороны в сторону графа Лестера, остается лишь посочувствовать актеру Игорю Кваше: что же ему играть, если в одной сцене Лестер - придворный интриган, в следующей - искренний любовник и т.д. Кваша пытается быть правдивым во всех ипостасях, но... "Пунктиром" играть очень сложно, и тут уже не обойтись словами о разности актерских школ, что, конечно, тоже имеет место.

Современниковские актеры - это видно - всеми силами старались соответствовать иным требованиям. Там, где это не противоречит простым логическим законам, этим требованиям соответствуют. И, как мы уже успели написать, все переиначив и даже перевернув вверх дном, раскрепостив все и одновременно заковав едва ли не каждую строку в специальную, для нее одной сочиненную метафору, здесь сумели не потерять воздуха трагедии. Трагическое в новом спектакле Римаса Туминаса есть.

Для Туминаса трагическое означает простое, элементарное. Он "раскладывает" трагедию на первоэлементы - воду, огонь, воздух, землю (здесь - солома, зерно). Вода льется так, как, вероятно, льется - без цели и без меры - кровь. В огне горит письмо, которое Стюарт передает графу Лестеру. Подняв над головой поднос с двумя наполненными бокалами, учится ходить Елизавета, вода проливается, и этой водой она умывает лицо. Умывается и Стюарт - водой, в которую ее только что тошнило. Грубая физиология, без которой не обходится прибалтийская режиссура - в этом Туминас мало чем отличается от ровесников и младших германцев. Это - то лишнее, отвлекающее от слова, без чего, как и без бутафорской мелочи, можно было бы обойтись, проредив воздух. (Свободен же спектакль от какой бы то ни было социальной остроты. И реплика графа Шрусбери (Рогволд Суховерко): "Проверка правды - не в голосованье" - звучит без намека на наши грядущие и прошлые выборы.)

Необходимая в подготовительных этюдах, в спектакле эта отвлекающая бутафория часто мешает. Мешает и ценным, эффектным метафорам. Становится не по себе, когда Берли (его играет наделенный какой-то всепроникающей органичностью Михаил Жигалов) обхватывает двумя руками голову - так, как потом возьмут они вместе с Лестером и понесут голову Стюарт. Или когда тот же Берли сидит у трона и колет в кулаке орехи: в контексте трагедии эти орешки подобны головам, которые ломает и крушит безжалостный Тальбот и не глядя, машинально, пожирает "мозги".

Спектакль Играем Шиллера! поставлен на сцене театра Современник в 2000 году известным литовским режиссером Римусом Туминасом. Хорошо знакомый столичной публике Римас Туминас предложил зрителям свой собственный вариант знаменитой пьесы Фридриха Шиллера «Мария Стюарт».

Художественный руководитель Современника Галина Волчек была восхищена спектаклем «Маскарад» в постановке Туминаса, который получил в Москве «Золотую маску» как лучший зарубежный спектакль. Через два года Современнику удалось пригласить литовского мастера, который у себя на родине почитается наравне со знаменитым Эймунтасом Някрошюсом.

И, хотя в Литве эти два режиссера считаются антагонистами, в постановках Туминаса заметно влияние прославленного мастера режиссуры. Кстати, спектакли Някрошюса дважды получали премию «Золотая маска» и знакомы российскому зрителю, который теперь имеет возможность увидеть спектакль Играем Шиллера! сравнить работы двух режиссеров из маленькой Литвы, все население которой меньше населения российской столицы.

Пьеса «Мария Стюарт» состоит из трагического и яростного противостояния двух королев - Марии Шотландской и Елизаветы Английской. В спектакле Играем Шиллера эти роли великолепно исполняют Елена Яковлева и Марина Неелова.

Пришедшая на спектакль публика попадает в странное пространство, наполненное системой хитроумных лебедок и отвесов. Посередине сцены художник Адомас Яцовскис установил большой котел, из которого время от времени со зловещим шумом вырывается пар.

Атмосфера усугубляется черными костюмами и наглухо застегнутыми френчами придворных королевы Елизаветы (художник по костюмам Мариус Яцовскис). Строгая и зловещая музыка Фаустаса Латенаса гармонично окаймляет сценическое действие. В музыкальном сопровождении спектакля есть все нюансы: от страшного скрежета до стилизаций под средневековую музыку.

Спектакль Играем...Шиллера! возможно, самая сложная для восприятии постановка Современника, в которой все предметы и жесты актеров носят закодированный смысл и подчас являются символическими аллегориями. Но эти символы, которыми Римас Туминас наполнил свою постановку, складываются в гармоничное и оригинальное представление, которое на протяжении всего действия держит зрителей в напряжении.

Спектакль Играем...Шиллера! в театре Современник строится на блестящей игре Елены Яковлевой и Марины Нееловой, но не менее убедительны исполняют свои роли Игорь Кваша (граф Лестер), Илья Древнов (Мортимер), Евгений Павлов (Бастард двора) и другие актеры театра.

Современник остается одним из ведущих столичных театров, и появление на сцене театра спектакля Играем...Шиллера! подтверждает способность театра живо реагировать на современные тенденции в мировой режиссуре и оставаться по-настоящему современным и прогрессивным коллективом.

Столичные поклонники театра могут в любое время заказать билеты на спектакль Играем...Шиллера , воспользовавшись услугами компании БилетСервис. Для этого достаточно заполнить на сайте форму заказа или связаться по телефону с нашими операторами.

Шиллер - без корсетов и париков. Так в 2000-м году писали журналисты о новой постановке Римаса Туминаса «Играем… Шиллера» на сцене «Современника». Это была первая работа литовского режиссера в Москве. Тогда главные роли - двух враждующих королев - Туминас отдал Марине Нееловой и Елене Яковлевой. Спектакль шел в театре более десяти лет, с неизменным аншлагом, но потом исчез из репертуара. Теперь Римас Туминас представляет обновленную версию Шиллера. На этот раз мятежную королеву Марию Стюарт играет Чулпан Хаматова. Рассказывают .

Бывают спектакли любимые и любимые особо. «Играем… Шиллера» для его создателей - как раз из особых. 13 лет назад Римас Туминас значительно сократил пьесу Шиллера и убрал из названия имя одной из королев, уравняв таким образом драмы двух заклятых соперниц. В 2000-х эта постановка стала одной из самых запоминающихся в «Современнике». Сегодня возвращение Шиллера и ввод на роль Марии Стюарт Чулпан Хаматовой - снова - событие в театральной жизни.

«Ни в коем случае не сравниваю, - говорит художественный руководитель театра «Современник» Галина Волчек. - Мне и первый спектакль нравился, там было много замечательного, но и Чулпан не та актриса, которая захочет повторять чужой рисунок, даже если он интересный. Она привнесла свое. Чулпан есть Чулпан».

Идея сыграть Марию Стюарт принадлежит самой Хаматовой. Работа увлекла ее настолько, что актриса прочитала Шиллера в оригинале, по крайней мере, текст Марии Стюарт. Говорит, чтобы лучше понять глаголы своей героини. А вот репетиций пока было всего пять - поиск точного рисунка и распределение сил - еще впереди.

«Я не могла себе отказать в этом счастье - хоть как-то хоть пять дней поработать с Римасом, - рассказывает Чулпан Хаматова. - Я хочу получать удовольствие в первую очередь. А этот спектакль дает такое ощущение не только в тех сценах, в которых я занята, но и просто пока ты сидишь за кулисами и смотришь и невероятная Марина Неелова рядом».

«Я рад вернуться к этому спектаклю, - признается Римас Туминас. - Меня даже взволновало это действие, и взволновала не столько сама история, не сюжет, сколько таланты артистов. Чулпан Хаматова нашла, мне кажется, это существование такой небольшой ведьмы, призраком, но умеющий владеть и ухватить время смерти и владеть этим временем. Временем смерти. Вот это ее достижение в этом спектакле».

Спустя 13 лет Туминас сохранил концепцию спектакля, слегка изменив лишь рисунок некоторых ролей. Так что, кроме актерских работ, Шиллер по-прежнему притягателен яркими, эффектными метафорами, которыми так знаменит литовский театр вообще и режиссерский почерк Туминаса в частности. Едва ли ни самая яркая из всех - чаша с водой, которую слуги всюду носят за плененной Марией Стюарт. Низложенная, но не побежденная королева все время прикасается к воде - как будто рыба, которую выбросили на берег. В момент казни вода долго - до последней капли - будет вытекать из пробитого сосуда, пока не иссякнет жизнь Марии Стюарт - в возрожденном любимом спектакле.

Новости культуры

Две королевы на одной сцене. Да, это возможно! Елена Яковлева и Марина Неелова вновь играют Шиллера. Легендарный спектакль в самом ярком составе в афише театра «Современник». И блистательные актрисы опровергают и популярные поговорки, и устоявшиеся стереотипы. А публика с замиранием сердца следит за противостоянием двух характеров, двух сердец, двух великих женщин.

«Дважды в одну воду не входят. Такая ситуация в жизни, когда нужно войти и со свежими ощущениями сегодняшнего дня», - говорит Елена Яковлева.

«Римас настолько ртутный режиссер, его никогда не устроит то, что было вчера, сегодня и завтра», - сказала Марина Неелова.

«Эти женщины меня поразили, и я так доверился, был в них уверен», - говорит Римас Туминас.

Две актрисы и одна судьба. Стать королевой: сердец, Англии, сцены.

«Играем... Шиллера!» не исчезает из репертуара театра «Современник» вот уже 18 лет. Артисты шутят: у спектакля совершеннолетие, а они снова репетируют. Все потому, что режиссеру Римасу Туминасу неинтересно просто повторять или вспоминать то, что он когда-то придумал. Да, та постановка произвела фурор в театральном мире тогда, но слова немецкого классика должны резать по живому и обжигать сейчас.

«Когда мы репетировали, Римас придумывал какую-то сцену и ты ее уже присваивал, ты уже мог ее сделать и сыграть, он говорил: да, хорошо. А на следующий день он приходил и говорил: сейчас переделаем. Я говорю: вчера же вы сказали, что все хорошо, он говорит: так это вчера было. Самая страшная режиссерская задача была, что не надо играть Елизавету или Марию - портретируйте только. Как хотите, так и портретируйте», - рассказывает народная артистка РСФСР Марина Неелова.

Елизавета Марины Нееловой и жестокая королева, и женщина, мечтающая быть счастливой, и марионетка в руках невидимого кукловода. А вот какой мы увидим ее соперницу? В образе Марии Стюарт после долгого перерыва снова первая исполнительница этой роли Елена Яковлева.

«Вернуться туда уже не получится. Ну, наверное, и не надо. Потому что тот опыт, который есть - и ошибок, и чего-то хорошего, его я не хочу терять, поэтому, наверное, она уже будет другая», - говорит народная артистка РФ Елена Яковлева.

«Как ее встретили, как ее приняли! Не было человека, кто не кинулся к ней с поцелуями. Я счастлива, что она снова у нас на сцене, что она играет свою роль, которую она родила вместе с Римасом», - сказала художественный руководитель театра «Современник», народная артистка СССР Галина Волчек.

Они играют страстно и самоотверженно, не боясь казаться некрасивыми, будто бы принося себя в жертву режиссерскому замыслу. Зал то взрывается аплодисментами (а как еще, когда на сцене народные любимицы!), то буквально замирает, будто бы боясь прервать откровенный монолог. И в этой пронзительной тишине то, что всегда отличало «Современник» от других театров - умение дышать одним воздухом с сегодняшним зрителем.

Режиссер-постановщик – Римас Туминас
Художник-постановщик – Адомас Яцовскис
Художник по костюмам – Мариус Яцовскис
Композитор – Фаустас Латенас

Англия 16 века, раздираемая сложными политическими противоречиями. Яркий портрет той эпохи дает Фридрих Шиллер в своей трагедии «Мария Стюарт», которую он создает в 1799-1800 гг. По окончании работы над произведением, автор с чувством заявляет, что теперь он «овладел ремеслом драматурга». Трагедия имеет безусловный успех у современников Ф. Шиллера. Более того – вот уже два столетия его «Мария Стюарт» не покидает подмостков ведущих театров мира.

Сценический вариант трагедии предлагает зрителю и театр Современник. В постановке Римаса Туминаса, спекталь «Играем… Шиллера!» сначала дебютирует в 2000-м году с Мариной Нееловой и Еленой Яковлевой в главных ролях. После ухода из театра актрисы Елены Яковленой спектакль из репертуара исчезает. Но уже в 2013 году Римас Туминас выпускает новую редакцию своего Шиллера. В главных ролях теперь Марина Неелова и Чулпан Хаматова.

Основу сюжетной линии спектакля составляет конфликт двух главных героинь – Елизаветы Тюдор (Марина Неелова) и Марии Стюарт (Чулпан Хаматова). Конфликт этот антагонистический, неразрешимый, непреодолимый. Должна состояться казнь шотландской королевы, Марии Стюарт. Однако финальная подпись, подпись Елизаветы Тюдор еще не поставлена. В состоянии мучительного выбора находится английская королева, в состоянии мучительного ожидания – Мария Стюарт. Однако казнь должна состояться при любом из решений Елизаветы: ни одна из героинь несмотря на свой высокий статус и положение не вольны решать так, как диктует им совесть, сердце. Отсюда – невозможность преодолеть конфликт; лишь смерть одной из двух расставит все точки.

Драматургически спектакль «Играем… Шиллера!» режиссер делит на два действия. Развитие представляет собой классический пример построения спектакля. В первом действии экспонируются главные героини. Первая большая сцена выводит на сцену королеву Елизавету. Мы видим женщину, которая сомневается, которая боится. Она не властна над собой – все необходимое ей диктуют либо «подсказывают». Елизавета ни разу не видела Марию Стюарт, однако многое о ней слышала – и это знание пугает ее. Ловко подстроенная Лейстером (Сергей Юшкевич) встреча двух героинь в парке переводит нас к экспозиции Марии Стюарт – раскаившейся в своих поступках, однако не утерявшей монаршей гордости, уверенности. Она знает себе цену, она знает, чего хочет и никогда не поступиться своими принципами. Следующая затем совместная сцена двух героинь является завязкой конфликта. Елизавета в сомнении, она готова простить Марию Стюарт. Однако в результате пламенной речи Марии становится понятным, что оставшись верной своей монаршей крови, шотландская королева обрекает себя на верную казнь. Униженная и разъяренная Елизавета Тюдор покидает сцену. Первое действие завершается большой сценой Марии Стюарт. Второе действие служит развитием основного конфликта. На сцене вновь Елизавета Тюдор; ее сомнения еще более мучительны, еще более драматичны. Желание завершить историю с Марией Стюарт велико; но страх перед таким страшным шагом – пугает, «убивает» Елизавету. Вся сцена приводит к кульминации и Елизаветы Тюдор в частности, и спектакля – в целом. Королеву переодевают в шикарное платье, такое, каким оно бывает на самых дорогих куклах; руки королевы подпирают специальными тростями, с помощью которых Елизаветой становится легко манипулировать. Героиня сломлена, у нее уже нет ни своей воли, ни своей жизни. Ее умом движут, движут также и ее руками. Сама того не желая, Елизавета Тюдор подписывает смертный приговор Марии Стюарт. Следующая затем сцена подготовки к казни служит развязкой конфликта. Королева шотландская будет казнена. Исповедуясь пастырю, она раскаивается во всех грехах: кровавом грехе против супруга, зависти и жажде мести английской королеве. Однако отрицает главное обвинение, выдвинутое против нее – сговор против Елизаветы. Так, даже перед лицом смерти – Мария Стюарт остается сильной, уверенной в своей правоте, истинной и настоящей королевой.

Две героини, две представительницы монаршей династии. В роли королевы шотландской убедительна актриса Чулпан Хаматова . Ее Мария Стюарт умна, горда, непримирима с неправдой и несправедливостью. Она всем своим существом показывает пример истинной правительницы: властной, но снисходительной, огромной силы, но по-женски хрупкой и нежной. У нее хватает мужества остаться верной себе и своим принципам. Чулпан Хаматова – та самая Мария Стюарт, какой ее создал Фридрих Шиллер на страницах своего произведения. Во-многом менее убедительна игра актрисы Марины Нееловой , воплощающей на сцене королеву английскую. Ее героине не веришь, не находишь возможным синонимировать ее с Елизаветой Тюдор Фридриха Шиллера. Английская королева в литературном первоисточнике безусловно не столь цельная и мощная личность по сравнению с Марией Стюарт. Но есть и в ней королевская гордость, чувство собственного достоинства. Она также стремится к правде и справедливости; однако в отличие от королевы шотландской, ей не хватает уверенности в своей силе и правоте. Марина Неелова не попадает по нотам души английской королевы; практически все ее реплики звучат либо слишком «громко», либо слишком «тихо». Нет той необходимой для раскрытия образа динамики. И как результат – ощущение сырости роли, ее непрожитости.

Режиссер спектакля Римас Туминас безусловный мастер метафоры. Продуманность деталей, акцентов – все это захватывает в сценографии спектакля. Серость, скупость, суровость; холодность и пугающий лаконизм. Такой мы видим Англию 16 века, наполненную политическими противоречиями и противостояниями. Минимум деталей, минимум акцентов. Все монохромно и аскетично. Действие развивается в области мыслей двух женщин, а также их приближенных. Все то напряжение, создаваемое на протяжении спектакля – представляет собой развитие именно внутреннего конфликта, исходит из области чувств. Поэтому внешнее заполнение сцены не имеет в данном случае никакого веса. Важно лишь то, что может подчеркнуть мысли и переживания героинь. В связи с этим, образ Марии и Елизаветы очень здорово дополняют заполняющие воздушное пространство сцены трубы, колокола, металлические пластины. Они то и дело издают тревожные звуки – настораживая и пугая. Они либо нейтральны в своем состоянии, либо беспокойно покачиваются, либо раскачиваются совершенно сильно и резко. И каждое их движение связано с той эмоцией, которая в данный момент превалирует на сцене. В моменты кульминаций, особо острых ситуационных решений эти трубы так раскачивают пространсто, искажая тем самым весь мир, заполненный раздорами и интригами. В какой-то момент хочется остановить этот хаос, поставить точку и уединиться в тишине. Неподдельные страсти, господствующие на страницах трагедии Фридриха Шиллера оживают на сцене театра Современник. Поэтому сценография спектакля, на мой взгляд, представляет собой яркий пример тонкого и точного перенесения литературной первоосновы на сцену.

Постановку сопровождает музыка Фаустаса Латенаса. Столь же суровая и аскетичная, она ни на секунду не позволяет эмоциям и чувствам вылиться за край той грани, установленной автором трагедии и режиссером спектакля. Торжественная, величественная, она звучит словно медитация, гипнотизируя на одном настроении, полном проникновении в действо.

Возвращение спектакля «Играем…Шиллера!» на сцену театра Современник безусловный успех и для режиссера, и для зрителя. Умный, предлагающий думать, разгадывать, наслаждаться этим процессом – все есть в постановке трагедии немецкого классика классиком уже российской сцены.

Включайся в дискуссию
Читайте также
Пьер и мари кюри открыли радий
Сонник: к чему снится Утюг, видеть во сне Утюг что означает К чему снится утюг
Как умер ахилл. Ахиллес и другие. Последние подвиги Ахиллеса