Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

Как создаются портреты ипполита и элен. Семья Курагиных в романе “Война и мир”: характеристика и образ семьи Курагиных, описание в цитатах

Он пробудился…

«Да, всё это было!..» сказал он, счастливо, детски-улыбаясь сам себе, и заснул крепким, молодым сном.

XI

На другой день он проснулся поздно. Возобновляя впечатления прошедшего, он вспомнил прежде всего то, что нынче надо представляться императору Францу, вспомнил военного министра, учтивого австрийского флигель-адъютанта, Билибина и разговор вчерашнего вечера. Одевшись в полную парадную форму, которой он уже давно не надевал, для поездки во дворец, он, свежий, оживленный и красивый, с подвязанною рукой, вошел в кабинет Билибина. В кабинете находились четыре господина дипломатического корпуса. С князем Ипполитом Курагиным, который был секретарем посольства, Болконский был знаком; с другими его познакомил Билибин.

Господа, бывавшие у Билибина, светские, молодые, богатые и веселые люди, составляли и в Вене и здесь отдельный кружок, который Билибин, бывший главой этого кружка, называл наши, les nôtres. В кружке этом, состоявшем почти исключительно из дипломатов, видимо, были свои, не имеющие ничего общего с войной и политикой, интересы высшего света, отношений к некоторым женщинам и канцелярской стороны службы. Эти господа, повидимому, охотно, как своего (честь, которую они делали немногим), приняли в свой кружок князя Андрея. Из учтивости, и как предмет для вступления в разговор, ему сделали несколько вопросов об армии и сражении, и разговор опять рассыпался на непоследовательные, веселые шутки и пересуды.

Но особенно хорошо, - говорил один, рассказывая неудачу товарища-дипломата, - особенно хорошо то, что канцлер прямо сказал ему, что назначение его в Лондон есть повышение, и чтоб он так и смотрел на это. Видите вы его фигуру при этом?…

Но что всего хуже, господа, я вам выдаю Курагина: человек в несчастии, и этим-то пользуется этот Дон-Жуан, этот ужасный человек!

Князь Ипполит лежал в вольтеровском кресле, положив ноги через ручку. Он засмеялся.

Parlez-moi de ça, [ Ну-ка, ну-ка, ] - сказал он.

Вы не знаете, Болконский, - обратился Билибин к князю Андрею, - что все ужасы французской армии (я чуть было не сказал - русской армии) - ничто в сравнении с тем, что наделал между женщинами этот человек.

La femme est la compagne de l"homme, [ Женщина - подруга мужчины, ] - произнес князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги.

Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.

Нет, я должен вас угостить Курагиным, - сказал Билибин тихо Болконскому. - Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.

Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.

Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d"alliance, - начал Ипполит, значительно оглядывая всех, - sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l"Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [ Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]

Attendez, je n"ai pas fini… - сказал он князю Андрею, хватая его за руку. - Je suppose que l"intervention sera plus forte que la non-intervention. Et… - Он помолчал. - On ne pourra pas imputer a la fin de non-recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [ Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем-то всё это кончится. ]

И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.

Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d"or! [ Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] - сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.

Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.

Ну вот что, господа, - сказал Билибин, - Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [ в этой скверной моравской дыре] , это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [ Надо ему показать Брюнн. ] Вы возьмите на себя театр, я - общество, вы, Ипполит, разумеется, - женщин.

Надо ему показать Амели, прелесть! - сказал один из наших, целуя кончики пальцев.

Вообще этого кровожадного солдата, - сказал Билибин, - надо обратить к более человеколюбивым взглядам.

Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, - взглядывая на часы, сказал Болконский.

К императору.

Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, - пocлшaлиcь голоса. - Мы беремся за вас.

Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, - сказал Билибин, провожая до передней Болконского.

И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, - улыбаясь отвечал Болконский.

Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть - аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.

Ипполит Курагин. Ипполит был необычайно глуп. Из-за самоуверенности, с которой он говорил, никто не мог понять, очень умно или очень глупо то, что он сказал. Глупость его проявлялась в том, что он иногда говорил, а потом уж понимал, что сказал. Он любил вставлять в разговор фразы, совершенно не относящиеся к сути обсуждаемой темы. Толстой называет его “покойным дураком”.

Слайд 12 из презентации «Семья Курагиных» . Размер архива с презентацией 278 КБ.

Литература 10 класс

краткое содержание других презентаций

«Викторина «Отцы и дети»» - Участники-теоритики. Геройный мир романа. Вопросы, связанные со знанием философской, нравственной и эстетической позиции И.С.Тургенева. Бюро литературных находок. Интеллектуальная игра. Обобщение и систематизация знаний. Подведение итогов. Внимательное отношение к художественной детали. Из жизни И.С.Тургенева. Интеллектуальная игра «Умницы и умники». Узнайте себя.

«Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович» - 1838г. -за отличные успехи переводится в Царскосельский лицей. 1841г. -публикация в журнале «Библиотека для чтения» стихотворения «Лирика». 1889г.,март -резкое ухудшение здоровья писателя. Село Спас-Угол. 1848г. -повесть «Запутанное дело» публикуется в «Отечественных записках». 1876г. -возглавляет «Отечественные записки» в связи с болезнью Н.А. Некрасова. Биография. 1862-1864гг. -работа в некрасовском «Современнике».

«Стихи о временах года Пушкина» - О лете. Александр Сергеевич был очень влюбчивым человеком. «Зимняя дорога». Как поэт относился к тому или иному времени. Любимая пора Пушкина. Времена года в творчестве А.С. Пушкина. Как влияло то ли иное время года. Изучение творчества. Пушкинская лирика. «К сестре». В «Послании к Юдину» Пушкин пишет о зиме. Зима, похоже, радовала поэта больше других времен года. Об осени. Осенью поэту легче всего писать.

«Герои «Преступления и наказания»» - Лужин Пётр Петрович. «Домашняя проба пера». «Дебаты». Пульхерия Александровна Раскольникова. Эпиграф урока. Внимательно прочти текст! О ком он?. Катерина Ивановна. Дуня Раскольникова. Преступление и наказание. Свидригайлов Аркадий Иванович. Мармеладов. Конкурс капитанов. О ком эти фразы? Как вы их понимаете?. Предложенные позиции. Разумихин. Софья Мармеладова. Лизавета. Алёна Ивановна.

«Краткая биография Н.В.Гоголя» - Стол. Дом Гоголя. Камин. Санкт-Петербург. Имение Яновщина-Васильевка. Родители. Учеба. Биография. Москва. Родительский дом. Николай Васильевич Гоголь. Первые произведения. Мать. Родители писателя.

«Гоголь «Петербургские повести»» - Портрет, казалось, был не кончен. Тайны «Петербургских повестей» Н.В.Гоголя. Кто же такой «маленький» человек. Тишина в нем необыкновенная, никакой дух не блестит в народе. Этапы подготовительной работы. Какой художественный прием применяет Гоголь для показа абсурдности. Он усадил их, придвинул холст уже с ловкостью. Образ Петербурга в повести «Невский проспект». Петербург Гоголя. Повесть «Нос» - пародия на чинолюбцев, для которых характерна пустота.

Семья
князя Василия Курагина.

Для Толстого мир семьи - основа человеческого
общества. Семья Курагиных в романе предстает воплощением безнравственности.
Корыстолюбие, лицемерие, способность на преступление, бесчестие ради богатства,
безответственность за свои поступки в личной жизни - вот основные отличительные
черты этого семейства.
И сколько разрушений Курагины внесли - князь
Василий, Элен, Анатоль - в жизнь Пьера, Ростовых, Наташи, Андрея Болконского!
Курагины - третье в романе семейное объединение -
лишены родовой поэзии. Их семейная близость и связь непоэтична, хотя она,
несомненно, есть - инстинктивная взаимоподдержка и солидарность, своего рода
круговая порука эгоизма почти животного. Такая семейная связь не положительная,
настоящая семейная связь, но, в сущности, ее отрицание. Настоящие семьи -
Ростовы, Болконские - имеют, конечно, против Курагиных на своей стороне
безмерное нравственное превосходство;но все же вторжение
низменного курагинского эгоизма вызывает кризис в мире этих семей.
Вся семья Курагиных - индивидуалисты, не признающие
моральных норм, живущие по неизменному закону исполнения своих ничтожных
желаний.

Князь Василий Курагин Главой всего этого семейства является князь Василий
Курагин. Впервые мы встречаем князя Василия в салоне Анны Павловны Шерер. Он
был "в придворном, шитом, мундире, в чулках, в башмаках и звездах, со
светлым выражением плоского лица." Говорил князь "на
том изысканном французском языке, на котором не только говорили, но и думали
наши деды, и с теми тихими, покровительственными интонациями, которые
свойственны состарившемуся в высшем свете и при дворе значительному человеку", "говорил
всегда лениво, как актер говорит роль старой пиесы". В глазах светского общества князь
Курагин - уважаемый человек, "приближенный к императору, окруженный толпой
восторженных женщин, рассыпающий светские любезности и благодушно
посмеивающийся". На словах он был порядочным, отзывчивым человеком,
но на деле в нем постоянно происходила внутренняя борьба между желанием
казаться порядочным человеком и действительной порочностью его побуждений.
Князь Василий " знал, что влияние в свете - капитал, который надо
беречь, чтобы он не исчез, и, раз сообразив, что если он станет просить за
всех, кто его просит, то скоро ему нельзя будет просить за себя, он редко
употреблял это влияние". Но, вместе с тем, он
иногда испытывал угрызения совести. Так, в деле княгини Друбецкой, он
почувствовал "что-то вроде укора совести", так как она напомнила ему,
что "первыми шагами своими в службе он был обязан ее отцу". Князю Василию не чужды отцовские чувства, хотя
выражаются они скорее в стремлении "пристроить"
своих детей, нежели дать им отцовскую любовь и теплоту. По словам Анны Павловны
Шерер, такие люди как князь, не должны иметь детей.
"…И зачем
родятся дети у таких людей, как вы? Ежели бы вы не были отец, я
бы не в чем не могла упрекнуть вас". На что князь ответил: "Что
же мне делать? Вы знаете, я сделал для их воспитания все, что
может отец". Князь
вынудил Пьера жениться на Элен, преследуя при этом свои корыстные цели. На предложение Анны Павловны Шерер "женить
блудного сына Анатоля" на княжне Марии Болконской,
узнав, что княжна богатая наследница, он говорит:
"она
хорошей фамилии и богата. Все, что мне нужно". При этом князь Василий
совершенно не задумывается о том, что княжна Марья может быть несчастна в браке
с беспутным шалопаем Анатолем, который на всю свою жизнь смотрел как на одно
непрерывное увеселение.
Впитали в себя все низменные, порочные черты князя
Василия и его дети.

Элен Курагина
Элен - воплощение внешней красоты и внутренней
пустоты, окаменелости. Толстой постоянно упоминает ее "однообразную", "неизменяющуюся"
улыбку и "античную красоту тела", она напоминает прекрасную,
бездушную статую. В салон Шерер Элен входит "шумя своею белою бальною
робой, убранною плющом и мохом, и блестя белизной плеч, глянцем волос и
бриллиантов, прошла, не глядя ни на кого, но всем улыбаясь и как бы любезно
предоставляя каждому право любоваться красотой своего стана, полных плеч, очень
открытой по тогдашней моде, груди и спины, и как будто внося с собой блеск
бала. Элен была так хороша, что не только не было в ней заметно и тени
кокетства, но, напротив, ей как будто совестно было за свою несомненную и
слишком сильно действующую красоту. Она как будто желала и не могла умалить
действия этой красоты".
Элен олицетворяет безнравственность и порочность.
Вся семья Курагиных - индивидуалисты, не признающие никаких моральных норм,
живущие по неизменному закону исполнения своих ничтожных желаний. Элен вступает
в брак только ради своего собственного обогащения.
Она изменяет мужу, поскольку в ее натуре преобладает
животное начало. Не случайно Толстой оставляет Элен бездетной. "Я
не такая дура, чтобы иметь детей" - признается она. Еще,
будучи супругой Пьера, Элен на глазах всего общества занимается устройством
своей личной жизни.
Кроме роскошного бюста, богатого и красивого тела,
эта представительница большого света обладала необыкновенным умением скрывать
свое умственное и нравственное убожество, и все это благодаря только изяществу
ее манер и заученности некоторых фраз и приемов. Бесстыдство проявлялось в ней
под такими грандиозными великосветскими формами, что возбуждало в других чуть
ли не уважение.
Элен совершенно лишена патриотических чувств. В то
время как вся страна поднялась на борьбу с Наполеоном, и даже высший свет
по-своему принимал участие в этой борьбе ("не говорили по-французски и
ели простую еду"), в кружке Элен, румянцевском, французском, опровергались
слухи о жестокости врага и войны и обсуживались все попытки Наполеона к
примирению".
Когда угроза захвата наполеоновскими войсками Москвы
стала явной, Элен уехала за границу. И там она блистала при императорском
дворе. Но вот двор возвращается в Петербург.
"Элен,
возвратившись вместе с двором из Вильны в Петербург, находилась в
затруднительном положении. В Петербурге Элен пользовалась особым
покровительством вельможи, занимавшего одну из высших должностей в государстве.
В конце концов, Элен умирает. Эта смерть - прямое
следствие ее собственных интриг. "Графиня Елена Безухова
скоропостижно умерла от…страшной болезни, которую принято называть грудной
ангиной, но в интимных кружках рассказывали о том, как лейб - медик королевы
испанской предписал Элен небольшие дозы какого-то лекарства для произведения
известного действия; но как Элен, мучимая тем, что старый граф
подозревал ее, и тем, что муж, которому она писала (этот несчастный развратный
Пьер), не отвечал ей, вдруг приняла огромную дозу выписанного ей лекарства и
умерла в мучениях, прежде чем могли подать помощь".
Ипполит Курагин .
"…Князь Ипполит поражал своим
необыкновенным сходством с сестрой-красавицей и еще более тем, что несмотря на
сходство, он был поразительно дурен собой. Черты его лица были те же, как и у
сестры, но у той все освещалось жизнерадостною, самодовольною, молодою,
неизменною улыбкой и необычайною, античною красотой тела. У брата, напротив,
тоже лицо было отуманено идиотизмом и неизменно выражало самоуверенную
брезгливость, а тело было худощаво и слабо. Глаза, нос, рот - все сжималось как
будто в одну неопределенную скучную гримасу, а руки и ноги всегда принимали
неестественное положение".
Ипполит был необычайно глуп. Из-за самоуверенности,
с которой он говорил, никто не мог понять, очень умно или очень глупо то, что он сказал.
На приеме у Шерер он предстает нам "в
темно-зеленом фраке, в панталонах цвета испуганной нимфы, как он сам говорил, в
чулках и башмаках". И такая нелепость наряда нисколько его
не смущала.
Глупость его проявлялась, в том, что он иногда
говорил, а потом уж понимал, что сказал. Ипполит часто говорил и поступал
невпопад, высказывал свои суждения тогда, когда они были никому не надобны. Он
любил вставлять в разговор фразы, совершенно не относящиеся, к сути обсуждаемой
темы.
Характер Ипполита может служить живым примером того,
что даже положительный идиотизм выдается иногда в свете за нечто имеющее
значение благодаря лоску, придаваемому знанием французского языка, и тому
необыкновенному свойству этого языка поддерживать и в то же время маскировать
душевную пустоту.
Князь Василий называет Ипполита "покойным
дураком". Толстой в романе - "вялым и ломающимся".
Это главенствующие черты характера Ипполита. Ипполит глуп, но он своей
глупостью хотя бы не приносит никому вреда, в отличие от младшего брата
Анатоля.

Анатоль Курагин .
Анатоль Курагин, по мнению Толстого, "простой
и с плотскими наклонностями". Это главенствующие черты
характера Анатоля. Он на всю свою жизнь смотрел, как на непрерывное увеселение,
которое кто-то такой почему-то обязался устроить для него. Характеристика Анатоля у автора такова:
"Он не был
в состоянии обдумать ни того, как его поступки могут отзываться на других, ни
того, что может выйти из такого или такого его поступка".
Анатоль целиком свободен от соображения
ответственности и последствий того, что он делает. Его эгоизм непосредственный,
животно-наивный и добродушный, эгоизм абсолютный, ибо он ничем не стеснен у
Анатоля внутри, в сознании, чувстве. Просто Курагин лишен способности знать,
что будет дальше той минуты его удовольствия, и как оно скажется на жизни
других людей, как посмотрят другие. Всего этого для него не существует совсем.
Он искренне убежден, инстинктивно, всем своим существом, что все вокруг имеет
единственной целью его развлечение и существует для этого. Никакой оглядки на
людей, на их мнение, на последствия, никакой дальней цели, которая заставляла бы
сосредоточиться на ее достижении, никаких угрызений совести, размышлений,
колебаний, сомнений - Анатоль, что бы ни совершил, естественно и искренне
считает себя безукоризненным человеком и высоко несет свою красивую голову: свобода поистине безграничная, свобода в поступках и самоощущении.
Такая полная свобода дана Анатолю его
бессмысленностью. Человек, сознательно относящийся к жизни, уже подчинен, как
Пьер, необходимости понять и решить, он не свободен от жизненных сложностей, от
вопроса: зачем? В то время как Пьер замучен этим сложным вопросом,
Анатоль живет, довольствуясь каждой минутой, глупо, животно, зато легко и
весело.
Женитьба на "богатой уродливой наследнице" -
Марии Болконской ему представляется очередным увеселением. "А
отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает" -
думал Анатоль.

"…Князь Ипполит поражал своим необыкновенным сходством с сестрой-красавицей и еще более тем, что несмотря на сходство, он был поразительно дурен собой. Черты его лица были те же, как и у сестры, но у той все освещалось жизнерадостною, самодовольною, молодою, неизменною улыбкой и необычайною, античною красотой тела. У брата, напротив, тоже лицо было отуманено идиотизмом и неизменно выражало самоуверенную брезгливость, а тело было худощаво и слабо. Глаза, нос, рот - все сжималось как будто в одну неопределенную скучную гримасу, а руки и ноги всегда принимали неестественное положение". Ипполит был необычайно глуп. Из-за самоуверенности, с которой он говорил, никто не мог понять, очень умно или очень глупо то, что он сказал.

На приеме у Шерер он предстает нам "в темно-зеленом фраке, в панталонах цвета испуганной нимфы, как он сам говорил, в чулках и башмаках". И такая нелепость наряда нисколько его не смущала.

Глупость его проявлялась, в том, что он иногда говорил, а потом уж понимал, что сказал. Ипполит часто говорил и поступал невпопад, высказывал свои суждения тогда, когда они были никому не надобны. Он любил вставлять в разговор фразы, совершенно не относящиеся, к сути обсуждаемой темы.

Приведем пример из романа. "Князь Ипполит, долго смотревший в лорнет на виконта, вдруг повернулся всем телом к маленькой княгине и, попросив у нее иголку, стал показывать ей, рисую иголкой на столе герб Канде. Он растолковывал ей этот герб с таким, значительным видом, как будто княгиня просила его об этом".
Благодаря отцу Ипполит делает карьеру и во время войны с Наполеоном становится секретарем посольства. В обществе офицеров находящихся на службе в посольстве, он считается шутом.

" - Нет, я должен угостить вас Курагиным, - сказал Билибин тихо Болконскому. - Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике.
-Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, - начал Ипполит, значительно оглядывая всех, - не выражая… как в своей последней ноте… вы понимает… вы понимает…впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза… - сказал он князю Андрею, хватая его за руку.

Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо". Он совершенно не понимал, что смеются над его манерой говорить.

Несмотря на странности характера, князь Ипполит имел успех у женщин и был дамским угодником. Так в конце вечера в гостиной Шерер, Ипполит, как бы невинно ухаживая за маленькой княгиней, женой Болконского, вызывает ревность князя. Виконт, сидя в карете с Ипполитом, замечает: " А знаете ли, вы ужасны со своим невинным видом. Я жалею бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу". На что Ипполит, фыркнув, сквозь смех отвечает: "А вы говорили, что русские дамы не стоят французских. Надо только взяться".

Характер Ипполита может служить живым примером того, что даже положительный идиотизм выдается иногда в свете за нечто имеющее значение благодаря лоску, придаваемому знанием французского языка, и тому необыкновенному свойству этого языка поддерживать и в то же время маскировать душевную пустоту.

Князь Василий называет Ипполита "покойным дураком". Толстой в романе - "вялым и ломающимся". Это главенствующие черты характера Ипполита. Ипполит глуп, но он своей глупостью хотя бы не приносит никому вреда, в отличие от младшего брата Анатоля.

На другой день он проснулся поздно. Возобновляя впечатления прошедшего, он вспомнил прежде всего то, что нынче надо представляться императору Францу, вспомнил военного министра, учтивого австрийского флигель-адъютанта, Билибина и разговор вчерашнего вечера. Одевшись для поездки во дворец в полную парадную форму, которой он уже давно не надевал, он, свежий, оживленный и красивый, с подвязанною рукой, вошел в кабинет Билибина. В кабинете находились четыре господина дипломатического корпуса. С князем Ипполитом Курагиным, который был секретарем посольства, Болконский был знаком; с другими его познакомил Билибин. Господа, бывавшие у Билибина, светские, молодые, богатые и веселые люди, составляли и в Вене и здесь отдельный кружок, который Билибин, бывший главой этого кружка, называл наши, les nôtres. В кружке этом, состоявшем почти исключительно из дипломатов, видимо, были свои, не имеющие ничего общего с войной и политикой, интересы высшего света, отношений к некоторым женщинам и канцелярской стороны службы. Эти господа, по-видимому, охотно, как своего (честь, которую они делали немногим), приняли в свой кружок князя Андрея. Из учтивости, и как предмет для вступления в разговор, ему сделали несколько вопросов об армии и сражении, и разговор опять рассыпался на непоследовательные веселые шутки и пересуды. — Но особенно хорошо, — говорил один, рассказывая неудачу товарища-дипломата, — особенно хорошо то, что канцлер прямо сказал ему, что назначение его в Лондон есть повышение и чтоб он так и смотрел на это. Видите вы его фигуру при этом?.. — Но что всего хуже, господа, я вам выдаю Курагина: человек в несчастии, и этим-то пользуется этот донжуан, этот ужасный человек! Князь Ипполит лежал в вольтеровском кресле, положив ноги через ручку. Он засмеялся. — Parlez-moi de ça, — сказал он. — О донжуан! О змея! — послышались голоса. — Вы не знаете, Болконский, — обратился Билибин к князю Андрею, — что все ужасы французской армии (я чуть было не сказал — русской армии) — ничто в сравнении с тем, что наделал между женщинами этот человек. — La femme est la compagne de l"homme, — произнес князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги. Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе. — Нет, я должен вас угостить Курагиным, — сказал Билибин тихо Болконскому. — Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность. Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих. — Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d"alliance, — начал Ипполит, значительно оглядывая всех, — sans exprimer... comme dans sa dernière note... vous comprenez... vous comprenez... et puis si sa Majesté l"Empereur ne déroge pas au principe de notre alliance... — Attendez, je n"ai pas fini... — сказал он князю Андрею, хватая его за руку. — Je suppose que l"intervention sera plus forte que la non-intervention. Et... — Он помолчал. — On ne pourra pas imputer à la fin de non-recevoir notre dépêche du 28 novembre. Voilà comment tout cela finira. И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил. — Démosthène, je te reconnais au caillou que tu as caché dans ta bouche d"or! — сказал Билибин, у которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия. Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо. — Ну, вот что, господа, — сказал Билибин. — Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Вене, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave, это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. Вы возьмите на себя театр, я — общество, вы, Ипполит, разумеется, — женщин. — Надо ему показать Амели, прелесть! — сказал один из наших, целуя кончики пальцев. — Вообще этого кровожадного солдата, — сказал Билибин, — надо обратить к более человеколюбивым взглядам. — Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, — взглядывая на часы, сказал Болконский. — Куда? — К императору. — О, о! о! — Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь, приезжайте же обедать раньше, — послышались голоса. — Мы беремся за вас. — Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, — сказал Билибин, провожая до передней Болконского. — И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, — улыбаясь, отвечал Болконский. — Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть — аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.

Ну-ка, ну-ка. Женщина — подруга мужчины. Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая... как в своей последней ноте... вы понимаете... вы понимаете... впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза... Подождите, я не кончил... Я думаю, что вмешательство будет прочнее, чем невмешательство. И... Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Вот чем все это кончится. Демосфен, я узнаю тебя по камню, который ты скрываешь в своих золотых устах! в этой гадкой моравской дыре. Надо его попотчевать Брюнном.

Включайся в дискуссию
Читайте также
Пьер и мари кюри открыли радий
Сонник: к чему снится Утюг, видеть во сне Утюг что означает К чему снится утюг
Как умер ахилл. Ахиллес и другие. Последние подвиги Ахиллеса