Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

Где учился проспер мериме. Мериме Проспер: биография, интересные факты, творчество, смерть. От романа к новелле

Проспер Мериме родился 28 сентября 1803 года в семье образованного химика и живописца Жана Франсуа Леонора Мериме. Окончив курс юридических наук в Париже, он был назначен секретарём графа Д’Арту, одного из министров июльской монархии, а затем главным инспектором исторических памятников Франции. На этом посту он много способствовал сохранению исторических памятников. Во время своего первого путешествия в Испанию в 1830 г. подружился с графом де Теба и его женой, дочь которых стала впоследствии французской императрицей.

Мериме в качестве старого друга семейства графини Монтихо был во время Второй империи близким человеком при Тюильрийском дворе; императрица Евгения питала к нему сердечную привязанность и относилась как к отцу. В 1853 г. Мериме был возведён в звание сенатора и пользовался полным доверием и личной дружбой Наполеона III. Служебная карьера и политика играли, впрочем, второстепенную роль в жизни и деятельности такого писателя-художника, каким по призванию был Мериме. Ещё изучая право в Париже, он подружился с Ампером и Альбером Штапфером. Последний ввёл его в дом своего отца, собиравшего у себя кружок людей, преданных наукам и искусствам. На его литературных вечерах бывали не одни французы, но также англичане, немцы и даже русские. У Штапфера Мериме сошёлся и подружился с Стендалем и Делеклюзом, заведовавшим отделом критики в «Revue de Paris». Литературные вкусы и взгляды Мериме сложились под влиянием Штапферов и кружка Делеклюза. От них он заимствовал интерес к изучению литератур других народов. Универсальность литературного образования Мериме заметно выделяла его из среды других французских писателей того времени. Мериме один из первых во Франции оценил достоинство русской литературы и овладел русским языком чтобы читать в подлиннике произведения Пушкина и Гоголя. Он был большим почитателем Пушкина, в 1849 году перевел его «Пиковую даму». В 1851 году в «Revue des Deux Mondes» вышел его этюд о Гоголе, а в 1853-м - перевод «Ревизора». Мериме интересовался также русской историей: в «Journal des Savants» он опубликовал несколько статей об «Истории Петра Великого» Н. Г. Устрялова и очерков из истории казачества («Les Cosaques d’autrefois»). История Смутного времени отражена в «Le faux Demetrius» и драматических сценах «Les Debuts d’un Aventurier» (1852). Мериме был большим почитателем И. С. Тургенева и написал предисловие к французскому переводу «Отцов и детей», вышедшему в Париже в 1864 г.

На литературном поприще Мериме дебютировал очень рано, когда ему было всего 20 лет. Первым его опытом была историческая драма «Кромвель». Она заслужила горячие похвалы Стендаля как смелое отступление от классических правил единства времени и действия. Несмотря на одобрение кружка друзей, Мериме остался недоволен своим первым произведением, и оно не попало в печать. Впоследствии он написал несколько драматических пьес и напечатал их под заглавием «Театр Клары Гасуль» (Th??tre de Clara Gazul), заявив в предисловии, что автором пьес является неизвестная испанская актриса странствующего театра. Вторая публикация Мериме, его знаменитая «Гусли» (Guzla), сборник народных песен, также была весьма удачной мистификацией.

В 1828-1829 годах выходят драмы «Жакерия» (Jacquerie) и «Famille Carvajal», исторический роман «Хроника времён Карла IX» (Chronique du temps de Charles IX) и новелла «Маттео Фальконе» (Mateo Falcone). Мериме в это время деятельно сотрудничал в «Revue de Paris» и «National» и состоял в самых близких отношениях с редакциями этих изданий. В «Revue» напечатаны его рассказ «Взятие редута» (Prise de la redoute), повесть «Таманго» (Tamango) и «Перл Толедо», повесть «Этрусская ваза» (Le Vase Etrusque) и ряд писем из Испании. В журнале «Артист» он напечатал статьи о Мадридском музее, повесть «Jacqueline» и рассказ «Двойная ошибка» (Double m?prise). В 1834 г. перешёл в «Revue des deux Mondes» и напечатал здесь повесть «Души чистилища» (Ames du purgatoire), свидетельствующую о мастерском изучении быта и нравов Испании, и повесть «Илльская Венера» (V?nus d’Ille). В конце 1839 г. Мериме предпринял поездку на Корсику. Результатом этой поездки были «Notes de Voyage en Corse» и повесть «Коломба» (Colomba). Отшлифованная по общему шаблону жизнь больших городов, центров цивилизации, была противна Мериме. Его всегда гораздо более привлекали дикие, самобытные нравы, сохранившие своеобразный и яркий цвет старины.

Одним из известнейших произведений Мериме стала новелла «Кармен», где ему так хорошо удалось описание цыганских нравов, а также образ цыганки Кармен. Новелла взята за основу сюжета одноимённой оперы Жоржа Бизе, музыка которой невероятно популярна и в наше время.

Ю. М. Лотман в одной из последних своих статей, обращаясь к творчеству Мериме, писал:

Мериме издал несколько сочинений по истории Греции, Рима и Италии, основанных на изучении источников. Его история Дона Педро I, короля Кастилии, пользуется уважением даже среди специалистов.

Последняя повесть, изданная при жизни Мериме, - «Локис» (Lokis). После смерти Мериме изданы «Последние новеллы» (Derni?res novelles) между ними лучший рассказ «Синяя комната» (Chambre bleue) и его письма. В 1875 г. изданы «Lettres ? une autre inconnue».

Скончался в Каннах, где похоронен на кладбище Гран-Жас.

Творчество

Повести и новеллы

  • 1829 - «Таманго» (Tamango), новелла
  • 1829 - «Взятие редута» (L’enl?vement de la redoute), рассказ
  • 1829 - «Маттео Фальконе» (Mateo Falcone), новелла
  • 1830 - «Этрусская ваза» (Le vase ?trusque), новелла
  • 1830 - «Партия в трик-трак» (La partie de tric-trac), новелла
  • 1833 - «Двойная ошибка» (La double m?prise), новелла
  • 1834 - «Души чистилища» (Les ?mes du Purgatoire), новелла
  • 1837 - «Илльская Венера» (La V?nus d’Ille), новелла
  • 1840 - «Коломба» (Colomba), повесть
  • 1844 - «Арсена Гийо» (Ars?ne Guillot), новелла
  • 1845 - «Кармен» (Carmen), повесть
  • 1869 - «Локис» (Lokis), повесть
  • «Джуман» (Djouman), новелла
  • «Синяя комната» (Chambre bleue), новелла

Пьесы

  • 1825 - «Театр Клары Газуль» (Th??tre de Clara Gazul), сборник пьес
  • 1828 - «Жакерия» (La Jacquerie), историческая драма-хроника
  • 1830 - «Недовольные» (Les M?contents), пьеса
  • 1850 - «Два наследства или Дон-Кихот» (Les deux h?ritages ou Don Quichotte), комедия

Прочее

  • 1827 - «Гусли» (Guzla)
  • 1829 - «Хроника царствования Карла IX» (Chronique du r?gne de Charles IX)
  • 1835 - «Записки о путешествии по югу Франции» (Notes d’un voyage dans le Midi de France)
  • 1837 - «Этюд о религиозной архитектуре» (Essai sur l’architecture religieuse)
  • 1863 - эссе «Богдан Хмельницкий» (Bogdan Chmielnicki)

Первые переводы повестей Мериме на русский язык:

  • «Илльская Венера» («Библиотека для чтения», 1837)
  • «Коломба» (там же, 1840)
  • «Двойная ошибка» («Современник», 1847)
  • «Варфоломеева ночь» («Исторический вестник», 1882)
  • «Кармен» («Дорожная библиотека», 1890).
by Записки Дикой Хозяйки

Вольнодумец, атеист до мозга костей, ненавистник всего реакционного - и свой человек в семье императора Наполеона III, сенатор Второй империи; светский денди, чувствующий себя как рыба в воде в аристократических гостиных, - и самозабвенный работяга; плодовитый автор работ по истории, в том числе Украины, истории искусства, истории литературы, археологии, этнографии и пр. - и создатель лишь очень немногочисленных художественных произведений; человек, опасливо, а то и враждебно сторонившийся народной толпы, - и художник, с тонким и глубоким пониманием воспроизводивший внутренний мир, характеры и судьбы людей из народа, - весь этот противоречивый облик Проспера Мериме, с первого взгляда загадочный, складывался постепенно, в условиях очень сложной социальной действительности, и, если вдуматься, вполне закономерно.

Детство

Родился Проспер Мериме 28 сентября 1803 года в Париже в семье художника, последователя Жака-Луи Давида, чей классицистски строгий, лапидарный стиль оказал влияние на юношу. Его отец Жан Франсуа Леонор Мериме был непременным секретарем парижской Школы изящных искусств, занимался изобретением новых, особенно прочных составов масляных красок, новых способов производства бумаги и т.п. В 1830 году он издал свою книгу «О живописи маслом». Мать будущего писателя, Анна Моро, разделяла художественные интересы своего мужа и сама была неплохой рисовальщицей. С юных лет Проспер познакомился с идеями французских просветителей ХVIII века, что потом дало себя знать в его художественных произведениях.

Мериме, еще в детстве воспринявший атеистические убеждения своих родителей, так и оставался атеистом всю жизнь. Рано усвоил он свободное, критическое отношение ко всему, что сковывает человека, - к религиозной догме, ко всевозможным видам лицемерия, фарисейства и мракобесия.

Здоровая атмосфера, господствовавшая в семье, оказала на него самое благотворное влияние. Уже тогда были заложены основы того обширного образования, благодаря которому Мериме впоследствии славился своей эрудицией. Уже тогда стали проявляться в нем редкостная трудоспособность и неиссякающая жажда все новых и новых знаний.

Отец будущего писателя преподавал рисунок в лицее Наполеона (позднее переименованном в лицей Генриха IV). Проспер поступил в этот лицей экстерном в 1811 году в седьмой класс. Он хорошо владел латынью. И еще в раннем детстве выучил дома английский язык. Англофильство было традицией в семье Мериме, особенно по линии матери. Прабабушка Проспера, Мари Лепренс де Бомон, семнадцать лет прожила в Англии. Его бабушка Моро вышла замуж в Лондоне. Сама госпожа Мериме тоже бывала в Англии. Дом Леонора посещали многие молодые англичане и англичанки, приходившие брать уроки живописи или рисунка. Среди этих учеников - Эмма и Фанни Лагден, с родителями которых хорошо знакома госпожа Мериме и которые много лет спустя будут дежурить у постели умирающего Проспера.

Юность

В такой среде юноше ничего не оставалось, как самому научиться рисовать и писать маслом. Отец сомневался в способностях сына к живописи и не ошибся. Для Мериме это навсегда останется развлечением, не более, но всю свою жизнь он будет набрасывать рисунки в альбомах, письмах, писать акварели.

Леонор Мериме мечтал увидеть своего сына адвокатом. Судя по всему, Проспер не испытывал большого желания облачиться в адвокатскую мантию. Однако чтобы не перечить отцу, он соглашается изучать право, но в дальнейшем решает действовать но своему усмотрению. Поступив в 1819-м на юридический факультет Сорбонны, он получит степень лиценциата в 1823 году.

На протяжении этих четырех лет, продолжая мечтать о литературе, он пополняет свои знания, изучая греческий, испанский, философию, английскую литературу, знакомится с оккультными науками. Этот молодой человек, со средними, как считалось, способностями, оказался удивительно одаренным. Он интересуется всем. Читает все, что попадется под руку. Из этого стихийного потока культурных ценностей он многое усвоит благодаря своей великолепной памяти.

Дружба со Стендалем (с лета 1822 года), знакомство с его трактатом «Расин и Шекспир» (1823-1825), посещение литературного кружка Делеклюза, где царил культ Шекспира, еще более усилили преклонение Мериме перед великим драматургом. В эти же годы формируются политические взгляды писателя. Он был тесно связан с «доктринерами» - небольшой, но влиятельной партией либерального толка, участвовавшей в подготовке Июльской революции 1830 года, которая свергла режим Реставрации. После революции получает должности в различных министерствах. В мае 1831 года его награждают орденом Почетного легиона.

Изгибы жизненного пути. Творчество

Наибольшее значение имела его деятельность в качестве инспектора исторических памятников, сохранению которых он отдал много сил и энергии. 17 ноября 1843 года Мериме был избран в Академию надписей и изящной словесности. К этому времени написан его труд «Опыт о гражданской войне» и «Заговор Катилины». 14 марта 1844 года Проспер Мериме избран во Французскую академию.

Во время революции 1848 года в мундире национального гвардейца защищал «порядок». Однако это не было защитой «устоев», а лишь предупреждением неизбежных при любом восстании эксцессов жестокости и самоуправства. Нараставшая в период Июльской монархии противоречивость его взглядов углубляется, ибо его отношение к рабочим не лишено сочувствия.

Писатель отрицательно отнесся к перевороту, совершенному в 1851 году Луи Наполеоном Бонапартом, но оказался в сложном положении: Бонапарт, провозгласивший себя императором Наполеоном III, женился на дочери близкой подруги Мериме. На писателя сыплются милости двора, он получает офицерский крест Почетного легиона, а летом 1853 года назначается сенатором. Мериме будет играть в сенате самую скромную роль. За семнадцать лет он всего три раза брал там слово. В августе 1860 года становится командором ордена Почетного легиона.

Да, писатель посещал светские салоны и императорский дворец, но он вряд ли верил в опереточный маскарад Второй империи. Близких отношений с Наполеоном III у него не сложилось. Совсем по-другому обстояло дело с императрицей. Ведь Мериме знал ее еще ребенком и в интимной обстановке он до сих пор называл ее просто «Евгения». Он вменил себе в обязанность заботиться о ее счастье. Без сомнения, он тут совершенно искренен, ибо питает настоящую нежность к той, что была некогда его «маленькой подругой».

Одиночество

В 50-е годы Мериме жил, в сущности, очень одиноко. После смерти отца он более пятнадцати лет прожил вдвоем с матерью. В 1852 году Анна Мериме умерла. У Проспера не было ни сестер, ни братьев. Он не был женат. Поредел круг его друзей. Еще в 1842 году Мериме похоронил Стендаля, с которым целое двадцатилетие был связан тесной дружбой и общностью эстетических убеждений.

Роман с Валентиной Делессер, женой крупного чиновника, продолжавшийся около двадцати лет, приносит ему все больше огорчений и страданий, а в 1852 году Валентина окончательно расходится со своим возлюбленным, нанеся ему глубокую сердечную рану. Мериме чувствовал наступающую старость, энергия, прежде такая кипучая, стала быстро иссякать. Его художественное творчество оскудело.

В 60-е годы здоровье Мериме не становится лучше. Позднее станет понятно, что речь идет об астме. На ногах появляются отеки, что указывает на расстройство кровообращения и, стало быть, на сердечную недостаточность. Приступы удушья не прекращаются. Даже госпожа Делессер наносит ему визит.

Тревоги Мериме усиливаются после того, как Франция 19 июля 1870 года объявляет войну Пруссии. Он страдает от болезни, страдает и от того, что война эта быстро ведет к катастрофе, глубоко сочувствует императрице, которую провозгласили регентшей. Несмотря на дурное самочувствие, Мериме дважды наносит визит Евгении. Он восторгается мужеством и решимостью, с какими она переносит обрушившиеся на нее невзгоды.

11 сентября Мериме приезжает в Канн. Он обезумел от горя. Он сказал доктору Мору: «Франция умирает, и я хочу умереть вместе с нею». 23 сентября 1870 года в девять вечера Проспер Мериме внезапно умирает. Ему было шестьдесят семь лет.

После смерти Мериме И. Тургенев напишет: «Под наружным равнодушием и холодом он скрывал самое любящее сердце; друзьям своим он был неизменно предан до конца; в несчастии он еще сильнее прилеплялся к ним, даже когда это несчастие было не совсем незаслуженное... Кто его знал, тот никогда не забудет его остроумного, неназойливого, на старинный французский лад, изящного разговора. Он обладал обширными и разнообразными сведениями; в литературе дорожил правдой и стремился к ней, ненавидел аффектацию и фразу, но чуждался крайностей реализма и требовал выбора, меры, античной законченности формы.

Это заставляло его впадать в некоторую сухость и скупость исполнения, и он сам в этом сознавался в те редкие мгновения, когда позволял себе говорить о собственных произведениях… В нем с годами все более и более развивалось то полунасмешливое, полусочувственное, в сущности, глубоко гуманное воззрение на жизнь, которое свойственно скептическим, но добрым умам, тщательно и постоянно изучавшим людские нравы, их слабости и страсти. Он ясно понимал и то, что не согласовывалось с его убеждениями. И в политике он был скептик…»

Проспер Мериме - французский писатель и переводчик, один из первых во Франции мастеров новеллы.

Родился в Париже, 28 сентября 1803 года . Отец Мериме был ученым-химиком, и серьезно увлекался живописью. Успешной художницей была и мать Проспера. Молодой человек, получивший юридическое образование в Париже, стал секретарем одного из министров правительства Франции. Затем, получив должность главного инспектора по сохранению культурно-исторических памятников страны, он много сделал на этом поприще. В 1853 году Мериме получил звание сенатора.

Однако карьера в жизни Мериме играла второстепенную роль, главным делом для него стало литературное творчество.

Его первым произведением была историческая драма «Кромвель», заслужившая одобрение Стендаля. Самому автору эта его работа пришлась не по душе, отчего он не стал ее печатать. Когда ему было 22 года, вышел в свет первый сборник драматических пьес, переведенных им с испанского. Его знаменитые «Гусли» вышли в свет в 1827 году. Сам он представил их как сборник народных песен неизвестного барда. Гете выражал сомнения о том, что эта работа относится к народному творчеству. Несмотря на это «Гусли» Мериме наделали немало шума в Европе.

В конце 1820-х годов вышла в свет драма «Жакерия», а также новелла «Маттео Фольконе». В это время писатель сотрудничал со многими французскими изданиями, но тяготился жизнью в большом городе. По этой причине в 1929 году он отправился в путешествие на Корсику, где написал повесть «Коломба» и завел путевой журнал. Через год он отправился в Испанию, где подружился с графом де Теба, дочь которого впоследствии стала императрицей Франции. Наиболее известным произведением писателя стала новелла «Кармен» (1845), во многом благодаря удачной постановке одноименной оперы.

Как в «Кармен», так и во всех последующих произведениях Мериме создавал яркие, самобытные образы. Немалый вклад он внес в исторические исследования. Так, им была написана историческая хроника «Хроника времен Карла IX». Также, он исследовал историю Древнего Рима и Греции. Действие последней новеллы писателя под названием «Локис» происходило в Литве. После его смерти были изданы «Письма к незнакомке» и «Последние новеллы».

Француз Проспер Мериме известен нам как писатель. Его книги давно переведены на русский язык. По мотивам его произведений написаны оперы и сняты кинокартины. Однако он был также историком, этнографом, археологом и переводчиком, академиком и сенатором. Если читатель хочет погрузиться в прошлое, описанное подробно до мельчайших деталей, то произведения Мериме – хороший способ совершить путешествие во времени.

Детство и юность

Единственный сын богатых родителей родился в Париже 28 сентября 1803 года. Общим увлечением химика Жана Франсуа Леонора Мериме и его супруги, в девичестве Анны Моро, была живопись. За столом в гостиной собирались художники и литераторы, музыканты и философы. Разговоры об искусстве сформировали интересы мальчика: он с большим вниманием рассматривал картины и увлеченно читал сочинения вольнодумцев XVIII века.

Он свободно владел латынью и с раннего детства говорил по-английски. Англофильство было традицией в семье. Прабабушка Проспера, Мари Лепренс де Бомон, семнадцать лет прожила в Англии. Его бабушка Моро вышла замуж в Лондоне. В дом захаживали молодые англичане, бравшие у Жана Франсуа Леонора частные уроки живописи.

Несколько лет раннего детства Проспер провел в Далмации, где его отец состоял при маршале Мармоне. Эта деталь биографии писателя объясняет глубокое и эмоциональное восприятие им народной поэзии, мотивы которой Мериме вплел в творчество. В восемь лет Проспер экстерном поступил в седьмой класс Императорского лицея, а после выпуска по настоянию отца изучал право в Сорбонне.


Отец мечтал о карьере адвоката для сына, но юноша отнесся к этой перспективе без восторга. Окончив университет, молодой Мериме был назначен секретарём графа д’Аргу, одного из министров июльской монархии. Позже стал главным инспектором исторических памятников Франции. Изучение памятников искусства и архитектуры стимулировало творческую энергию писателя и служило источником вдохновения.

Литература

Путь в литературе Проспер Мериме начал с мистификации. Автором сборника пьес была названа испанка Клара Гасуль, не существовавшая в реальности. Вторая книга Мериме – сборник сербских народных песен «Гузла». Как оказалось, автор текстов не собирал их в Далмации, а попросту сочинил. Подделка Мериме оказалось столь талантливой, что ввела в заблуждение даже и .


Историческая драма «Жакерия» уже не ставила задачи ввести читателя в заблуждение, а рисовала картину средневекового крестьянского восстания во всех неприглядных подробностях. Столь же детально и реалистично описана борьба за власть феодалов и клерикалов в «Хронике царствования Карла IX» - единственном романе писателя. Мировую славу Просперу Мериме принесли новеллы.


Наиболее известна читателю «Кармен». Рассказ из жизни свободолюбивых испанских цыган был переложен для сцены, дополнен музыкой и красочными танцами, экранизирован. Красивая история трагичной любви цыганки и испанца до сих пор волнует читателей и зрителей. Не менее ярко выписаны образы в остальных «народных» и «экзотических» новеллах. Например, беглый раб в «Таманго».


Путешествуя по Европе, Мериме тонко подмечал характерные национальные черты народов и наделял ими персонажей. Корсиканцы вдохновили его на создание «Маттео Фальконе» и «Коломбы». Сюжет «Венеры Илльской» писатель тоже задумал в путешествии. Создание мистической атмосферы далось автору нелегко, но он справился с работой блестяще. Этот рассказ Проспер Мериме называл своим шедевром.

Личная жизнь

Проспер Мериме не был женат и всю жизнь пользовался положением холостяка. Многие подробности любовных похождений писателя открылись любознательным читателям уже после его смерти. Друзья и любовницы опубликовали сохранившуюся переписку, открыв секреты, которые, впрочем, Проспер никогда особенно не скрывал. Разгульные похождения молодого повесы в компании со создали Мериме дурную репутацию.


Дольше всего продлилась любовная связь с Шарлоттой Мари Валентиной Жозефиной Делесер. Жена банкира Габриэля Делесера, мать двоих детей, одаривала Проспера своей благосклонностью с начала тридцатых годов до 1852 г. Одновременно с этой связью развивался роман с Жени (Жанной Франсуазой) Дакен, ставшей знаменитой благодаря изданию сохранившихся у нее писем писателя.

Завязала переписку девушка. Желая познакомиться с известным писателем, она сочинила письмо от имени вымышленной леди Алджернон Сеймур, задумавшей проиллюстрировать «Хронику царствования Карла IX». Мериме попался на приманку. Предвкушая очередную интрижку, вступил в переписку с незнакомкой, попутно у своих английских друзей пытаясь выяснить ее личность.


После нескольких месяцев переписки, 29 декабря 1832 года Мериме встретился с таинственной незнакомкой в Булони. Знакомство с Женни Дакен Мериме скрывал. Только близкие друзья, Стендаль и Саттон Шарп, были в курсе. С одной стороны, не хотел компрометировать приличную девушку из буржуазной семьи, с другой - «официальная» любовница у него уже была. Мимолетная интрижка между Проспером и Женни со временем переросла в близкую дружбу, которую прервала смерть писателя.

В 50-е годы Мериме был очень одинок. После смерти отца он пятнадцать лет прожил вдвоем с матерью. В 1852 году Анна Мериме умерла. Отношения с Валентиной Делесер в том же году закончились окончательным разрывом. Кипучая творческая энергия начала иссякать. Пришла старость.

Смерть

В 60-е годы здоровье Мериме ухудшается. Его беспокоят приступы удушья (астма), отекают ноги, болит сердце. В 1867 году из-за прогрессирующей болезни писатель поселился в Каннах, где и умер тремя годами позднее - 23 сентября 1870 года. Мрачные предчувствия одолевали его перед смертью. 19 июля 1870 года Франция объявила войну Пруссии, Мериме ожидал катастрофы и не хотел ее видеть.


В Париже сгорели его архив и библиотека, а оставшиеся вещи растащили и продали слуги. Похоронен Проспер Мериме на кладбище Гран-Жас. После смерти писателя вышел сборник «Последние новеллы», лучшим из которых критики называют рассказ «Голубая комната». Стала достоянием читателей и личная переписка.

Библиография

Роман

  • 1829 - «Хроника царствования Карла IX»

Новеллы

  • 1829 - «Маттео Фальконе»
  • 1829 - «Таманго»
  • 1829 - «Взятие редута»
  • 1829 - «Федериго»
  • 1830 - «Партия в триктрак»
  • 1830 - «Этрусская ваза»
  • 1832 - «Письма из Испании»
  • 1833 - «Двойная ошибка»
  • 1834 - «Души чистилища»
  • 1837 - «Венера Илльская»
  • 1840 - «Коломба»
  • 1844 - «Арсена Гийо»
  • 1844 - «Аббат Обен»
  • 1845 - «Кармен»
  • 1846 - «Переулок Госпожи Лукреции»
  • 1869 - «Локис»
  • 1870 - «Джуман»
  • 1871 - «Голубая комната»

Пьесы

  • 1825 - «Театр Клары Газуль»
  • 1828 - «Жакерия»
  • 1830 - «Недовольные»
  • 1832 - «Заколдованное ружье»
  • 1850 - «Два наследства или Дон-Кихот»
  • 1853 - «Дебют авантюриста»

Прочее

  • 1827 - «Гусли»
  • 1829 - «Жемчужина Толедо»
  • 1832 - «Бан Хорватии»
  • 1832 - «Умирающий гайдук»
  • 1835 - «Заметки о путешествии по югу Франции»
  • 1836 - «Заметки о путешествии по западу Франции»
  • 1837 - «Этюд о религиозной архитектуре»
  • 1838 - «Заметки о путешествии в Овернь»
  • 1841 - «Заметки о путешествии на Корсику»
  • 1841 - «Опыт о гражданской войне»
  • 1845 - «Исследования по римской истории»
  • 1847 - «История дона Педро I, короля Кастилии»
  • 1850 - «Анри Бейль (Стендаль)»
  • 1851 - «Русская литература. Николай Гоголь»
  • 1853 - «Эпизод из русской истории. Лжедмитрий»
  • 1853 - «Мормоны»
  • 1856 - «Письма к Паницци»
  • 1861 - «Восстание Стеньки Разина»
  • 1863 - «Богдан Хмельницкий»
  • 1865 - «Казаки Украины и их последние атаманы»
  • 1868 - «Иван Тургенев»
  • 1873 - «Письма к незнакомке»

Имя Проспера Мериме в сознании большинства читателей ассоциируется с образом Кармен, героини одноименной оперы. А между тем он по праву занимает место в галерее крупнейших французских писателей и собрание только его литературных произведений превышает двадцать томов. Жизнь автора была яркой и интересной, а потому и биографию Просперо Мериме можно читать как увлекательный роман.

Мериме родился в семье преуспевающего французского художника в 1803 году, и под влиянием отца с ранних лет занялся рисованием. Очевидно, мальчик не только перенял от отца навыки, но и сам обладал неплохими способностями, так как при поступлении девятилетнего Проспера в наполеоновский лицей преподаватели обратили внимание на его талантливые акварели.

После окончания лицея Мериме поступил о колледж Генриха IV, но потом увлекся юриспруденцией и в 1823 году получил звание лиценциата права. Тогда же Мериме стал заниматься и литературой. В 1820 году вместе со своим школьным товарищем Ж.Ампером он перевел на французский сочи­нение английского поэта Дж.Макферсона «По­эмы Оссиана», а в следующем году написал и первое драматическое произведение - романтическую драму «Кромвель». С тех пор у Мериме и зародилась страсть к изучению истории разных времен и народов.

Одаренный юноша привлек внимание известного французского писателя Стендаля, с которым он потом продолжал дружить всю свою жизнь. Именно под руководством Стендаля Мериме раз­рабатывал неповторимый стиль своих рассказов и новелл.

В середине двадцатых годов Мериме входит в круг французских писателей-романтиков, зна­комится с В.Гюго, Э.Делакруа, Ф.Листом, а также с русским писателем Иваном Тургеневым, большую часть своей жизни прожившим в Париже.

Любопытно, что в своем творчестве Мериме несколько раз прибегал к мистификациям, выпуская сборники своих произведений под именами вымышленных авторов. Так, в 1825 году Мериме опубликовал сборник пьес «Театр Кла­ры Гасуль». В каждой из книг он даже помещал портрет вымышленного автора, для которого сам позировал художнику в подходящем вымыслу костюме. Одно из своих произведений Мериме даже опубликовал под вымышленным именем испанской актрисы. Это понадобилось писателю для того, чтобы провести в пьесах, как будто посвященных Испании, язвительные намеки на современную ему французскую действительность. Эта мистификация не сразу была разгадана даже таким внимательным читателем, как Стендаль.

Следующая книга Мериме - сборник «Гузла» («Гусли» по-русски) - оказалась еще более удачной мистификацией. Глубокое изучение фольклора южнославянских народов позволило Мериме создать песни настолько похожие на подлинный фольклор, что даже А.Пушкин был убежден в их подлинности и переложил несколько баллад, написанных Мериме, как народные. Подлинными считал опубликованные Мериме песни и другой крупнейший писатель - И.Гёте.

Интерес к истории вскоре становится профессией Мериме, поскольку в конце двадцатых годов его назначают главным инспектором по охране исторических памятников Франции. По долгу службы писатель совершает несколько поездок по различным районам страны, во время которых посещает археологические раскопки, городские архивы и руководит работой реставраторов. Эти поездки дали писателю материал не только для нескольких книг путевых очерков, но и для научных работ по истории архитектуры и культуры средневековья, а также истории Испании.

В своих литературных произведениях Мери­ме прежде всего обращается к событиям истории Франции. Драматическую хронику «Жакерия», в которой рассказывается о крестьянском восстании XIV века, и роман «Хроника царствования Карла IX» Мериме написал в форме мемуаров, которые тогда пользовались особой популярностью. Используя в качестве основы воспоминания одного из писателей, Мериме удачно вписал в исторический фон приключения вымышленных героев. Этой книгой были заложены основы приключенческого жанра нового типа. Через несколько лет опыт Мериме блестяще продолжит другой французский писатель - А.Дюма.

Проспер Мериме писал не только крупные произведения - романы и хроники. Он был замечательным мастером новеллы и умел сделать эти небольшие по объему произведения настоящим искусством. В его новеллах всегда присутствует острый драматический конфликт, они наполнены действием, изящны по языку. Мери­ме блестяще строит интригу каждой новеллы, использованные им приемы позже мы встретим и в детективных рассказах Конан Дойла, и в романе ужасов, и даже в фантастике.

Не случайно многие новеллы Мериме стали впоследствии основой для произведений композиторов и драматургов, а позже и сценаристов. Так, уже в 1875 году французский композитор Ж.Бизе создает замечательную оперу «Кар­мен».
На протяжении всей своей жизни Мериме интересовался также русской литературой и историей. Он не только прекрасно знал русский язык (страсть к изучению языков владела им с детства), но и переводил сочинения русских писателей. В частности, Мериме принадлежат первые переводы на французский язык поэм А.Пушкина, а также комедии Н.Гоголя «Реви­зор» и рассказов И.Тургенева.

В конце жизни Мериме даже хотел писать роман на сюжет из русской истории, для чего собирал материалы о восстании Степана Разина и о преобразованиях Петра I. Писатель считал, что без научного освоения истории чужой страны невозможно написать о ней достоверно.

Последние несколько лет жизни Мериме практически совсем перестал писать, занявшись политической деятельностью и даже был избран сенатором Франции. Свои впечатления от закулисных интриг в высших сферах французского общества он потом отразил в пьесе «Два наследства».

Одно из последних произведений Мериме - пьеса «Первые шаги авантюриста» - представляла собой драматизированную историю приключений Григория Отрепьева. Отталкиваясь от сюжета драмы А.Пушкина «Борис Годунов», Мериме создал увлекательный рассказ о приключениях самозванца в России.

Включайся в дискуссию
Читайте также
Пьер и мари кюри открыли радий
Сонник: к чему снится Утюг, видеть во сне Утюг что означает К чему снится утюг
Как умер ахилл. Ахиллес и другие. Последние подвиги Ахиллеса