Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

Биография солженицына. Сочинение по произведению на тему: Жизнь и творчество А. И. Солженицына

Художественная значимость произведений А.И.Солженицына, понимание масштаба и смысла сказанного нам этим ярким мыслителем и художником диктует сегодня необходимость найти новые подходы к изучению творчества писателя в школе.

Тексты А.И.Солженицына по праву можно отнести к категории прецедентных, то есть оказывающих весьма сильное влияние на формирование языковой личности, причем как индивидуальной, так и коллективной. Термин "прецедентный текст" был введен в науку о языке Ю.Н.Карауловым. Прецедентными он называл тексты:

) "значимые для… личности в познавательном и эмоциональном отношениях";

) имеющие сверхличностный характер, т. е. хорошо известные и широкому окружению данной личности, включая ее предшественников и современников";

) тексты, "обращение к которым возобновляется неоднократно в дискурсе данной языковой личности" .

Появление в 1962 году "рукописи некоего беллетриста о сталинских лагерях" - повести А.Рязанского (псевдоним А.Солженицына) "Щ-854", позже названной "Один день Ивана Денисовича", - вызвало неоднозначные суждения литераторов. Один из первых восторженных откликов на повесть появляется в личном дневнике К.И.Чуковского 13 апреля 1962 года: "…Чудесное изображение лагерной жизни при Сталине. Я пришел в восторг и написал краткий отзыв о рукописи…". Этот краткий отзыв назывался "Литературное чудо" и представлял собой первую рецензию на повесть "Один день Ивана Денисовича": "…с этим рассказом в литературу вошел очень сильный, оригинальный и зрелый писатель". Слова Чуковского буквально совпадают с тем, что позже напишет А.Т.Твардовский в своем предисловии к первой публикации "Одного дня Ивана Денисовича" в "Новом мире" (1962, № 11). В предисловии Твардовского сказано следующее: "…оно /произведение - Т.И., О.Б./ означает приход в нашу литературу нового, своеобычного и вполне зрелого мастера". Как известно, в повести, показан один день из жизни главного героя, предельно сконцентрировано время и пространство, и этот день становится символом целой эпохи в истории России .

Стилистическая оригинальность повести, отмеченная в первых рецензиях, выражается, прежде всего, в авторском умелом использовании диалектной речи. Все повествование строится на прямой речи главного героя, прерываемой диалогами действующих лиц и описательными эпизодами. Главный герой - человек из деревни довоенного времени, его происхождение обуславливает специфику речевого выражения: язык Ивана Денисовича богато насыщен диалектизмами, причем многие слова являются не столько диалектизмами, сколько просторечными словами ("кесь", в значении "как"; прилагательное "гунявый", то есть "грязный" и др.).

Лексические диалектизмы в речи героя, несмотря на их обособленность от структуры лагерной речи, тем не менее, устойчивы и ярко передают семантику обозначаемого предмета или явления и придают эмоционально-экспрессивную окраску речи. Это свойство лексических диалектизмов особенно ярко выявляется на фоне общеупотребительной лексики. Например: "однова" -("однажды"); "напересек" - ("наперерез"); "прозор" - ("хорошо просматриваемое место"); "засть" - ("закрывать").

Обращает на себя внимание тот факт, что арготизмы практически исключены из словарного запаса героя, как и из основного повествования. Исключение составляют отдельные лексемы ("зэк", "кондей" (карцер). Иван Денисович практически не употребляет жаргонных слов: он часть той среды, где находится - основной контингент лагеря не уголовники, а политические заключенные, интеллигенция, не владеющая арго и не стремящаяся к его овладению. В несобственно-прямой речи персонажа жаргонизмы употребляются минимально - использовано не более 40 "лагерных" понятий.

Стилистическую художественно-выразительную окраску повести придает и использование слово- и формообразовательных морфем в несвойственной им словообразовательной практике: "угрелся" - глагол, образованный префиксом "у" имеет литературный, общеупотребительный синоним "согрелся", образованный префиксом "со"; "наскорях" образованно по правилам словообразования "вверхах"; отглагольные образования "окунумши, зашедши" передают один из способов образования деепричастий - мши-, - дши- сохранившиеся в диалектной речи. Подобных образований в речи героя множество: "разморчивая" - от глагола "разморить"; "красиль" - "красильщик"; "смогают" - "смогут"; "горетый" - "горелый"; "сыздетства" - "с детства"; "трогъте" - "трогайте" и др.

Таким образом, Солженицын, используя в повести диалектизмы, создает неповторимый идиолект - индивидуализированную, самобытную речевую систему, коммуникативной особенностью которой является фактически полное отсутствие арготизмов в речи главного героя. Кроме этого, Солженицын довольно скупо использует в рассказе переносные значения слов, предпочитая первоначальную образность и добиваясь максимального эффекта "нагой" речи. Дополнительную экспрессию придают тексту нестандартно использованные фразеологизмы, пословицы и поговорки в речи героя. Он способен чрезвычайно сжато и метко двумя-тремя словами определить суть события или человеческого характера. Особенно афористично звучит речь героя в концовках эпизодов или описательных фрагментов.

Художественная, экспериментальная сторона повести А.И.Солженицына очевидна: оригинальная стилистика повести становится источником эстетического наслаждения для читателя.

О своеобразии "малой формы" в творчестве А.И.Солженицына писали разные исследователи. Ю.Орлицкий рассматривал опыт Солженицына в контексте "Стихотворений в прозе" .С.Одинцова соотносила "Крохотки" Солженицына с "Квази" В.Маканина. В.Кузьмин отмечал, что "в "Крохотках" концентрация смысла и синаксиса является главным средством борьбы с описательностью" .

Собственные представления Солженицына о стилистической наполненности "малой формы" заключаются в полном, принципиальном неприятии "приемов": "Никакой литературщины, никаких приемов!"; "Никакие "новые приемы"…не нужны, …вся конструкция рассказа - нараспашку", - одобрительно писал Солженицын об отсутствии формальных экспериментов в прозе П.Романова, Е.Носова.

Главным достоинством рассказов Солженицын считал сжатость, изобразительную емкость, сгущенность каждой единицы текста. Приведем несколько оценок такого рода. О П. Романове: "Ничего лишнего и нигде не продрогнет сентимент" . О Е.Носове: "Краткость, неназойливость, непринужденность показа" . О Замятине "И какая поучительная сжатость! Сжаты многие фразы, нигде лишнего глагола, но сжат и весь сюжет…Как все сгущено! - безвыходность жизни, расплющенность прошлого и сами чувства и фразы - все тут сжато, сжато" . В "Телеинтервью на литературные темы" с Никитой Струве (1976) А.И.Солженицын, говоря о стиле Е.Замятина, заметил: "Замятин во многих отношениях поражает. Главным образом вот синтаксисом. Если я кого считаю своим предшественником, то - Замятина" .

Рассуждения писателя о стиле литераторов показывают, насколько важен для него и синтаксис, и конструкция фразы. Профессиональный анализ мастерства писателей-новеллистов помогает понять стилистику самого Солженицына как художника. Попытаемся сделать это на материале "Крохоток", жанра особого, интересного не только подчеркнуто малым размером, но и сгущенной образностью.

Первый цикл "Крохоток" (1958 - 1960) состоит из 17 миниатюр, второй (1996 -1997) из 9. Сложно выявить какую-то закономерность в отборе тем, но сгруппировать миниатюры по мотивам все-таки можно: отношение к жизни, жажда жизни ("Дыхание", "Утенок", "Вязовое бревно", "Шарик"); мир природы ("Отражение в воде", "Гроза в горах"); противостояние человеческого и официозного миров ("Озеро Сегден", "Прах поэта", "Город на Неве", "Путешествуя вдоль Оки"); новое, чуждое мироотношение ("Способ движения", "Приступая ко дню", "Мы-то не умрем"); личные впечатления, связанные с потрясениями красотой, талантом, воспоминаниями ("Город на Неве", "На родине Есенина", "Старое ведро").

В рассказах "Крохотки" активизируются разговорные синтаксические конструкции. Автор часто "сворачивает", "сжимает" синтаксические конструкции, умело используя эллиптичность разговорной речи, когда опускается все, что может быть опущено без ущерба для смысла, для понимания сказанного. Писатель создает предложения, в которых не замещены те или иные синтаксические позиции (т.е. отсутствуют те или иные члены предложения) по условиям контекста. Эллипсис предполагает структурную неполноту конструкции, незамещенность синтаксической позиции: "В избе Есениных - убогие перегородки не до потолка, чуланчики, клетушки, даже комнатой не назовешь ни одну…За пряслами - обыкновенное польце" ("На родине Есенина"); "Не весит нисколько, глазки черные - как бусинки, ножки - воробьиные, чуть-чуть его сжать - и нет. А между тем - тепленький" ("Утенок"); "В той церкви подрагивают станки. Эта - просто на замке, безмолвная" ("Путешествуя вдоль Оки") и мн.др.

Синтаксические построения в "Крохотках" становятся все более расчлененными, фрагментарными; формальные синтаксические связи - ослабленными, свободными, а это в свою очередь повышает роль контекста, внутри отдельных синтаксических единиц - роль порядка слов, акцентных выделений; повышение роли имплицитных выразителей связи приводит к словесной сжатости синтаксических единиц и, как следствие, к их смысловой емкости. Общий ритмико-мелодический облик характеризуется экспрессивностью, выраженной в частом использовании однородных членов предложения, парцеллированных конструкций: "И - чародейство исчезло. Сразу - нет той дивной бесколышности, нет того озерка" (Утро"); "Озеро пустынное. Милое озеро. Родина…" ("Озеро Сегден"). Отрыв от основного предложения, прерывистый характер связи в парцеллированных конструкциях, функция дополнительного высказывания, дающая возможность уточнить, пояснить, распространить, семантически развить основное сообщение, - вот проявления, усиливающие логические и смысловые акценты, динамизм, стилистическую напряженность в "Крохотках".

Частым стилистическим приемом писателя становится и сегментированность речевых конструкций, например, при использовании вопросных, вопросно-ответных форм: "И в чем тут держится душа? Не весит нисколько…" ("Утенок"); "…все это тоже забудется начисто? Все это тоже даст такую законченную вечную красоту?.." ("Город на Неве"); "Сколько видим ее - хвойная, хвойная, да. Того и разряду, значит? А, нет…" ("Лиственница"). Такой прием усиливает имитацию общения с читателем, доверительность интонации, словно "размышления на ходу".

Экономность, смысловая емкость и стилистическая выразительность синтаксических конструкций поддерживается и графическим элементом - использованием тире - излюбленного знака в повествовательной системе Солженицына. Широта употребления этого знака свидетельствует о его универсализации в писательском восприятии. Тире у Солженицына имеет несколько функций:

Означает всевозможные пропуски - пропуск связки в сказуемом, пропуски членов предложения в неполных и эллиптических предложениях, пропуски противительных союзов; тире как бы компенсирует эти пропущенные слова, "сохраняет" им принадлежащее место: "Озеро в небо смотрит, небо - в озеро" ("Озеро Сегден"); "Сердечная болезнь - как образ самой нашей жизни: ход её - в полной тьме, и не знаем мы дня конца: может быть, вот, у порога, - а может быть, еще нескоро-нескоро" ("Завеса").

Передает значение условия, времени, сравнения, следствия в тех случаях, когда эти значения не выражены лексически, то есть союзами: "Едва в сознании твоем хоть чуть прорвалась пелена - ринулись, ринулись они в тебя, расплющенного наперебой" ("Ночные мысли").

Тире можно назвать и знаком "неожиданности" - смысловой, интонационной, композиционной: "И еще спасибо бессоннице: с этого огляда - даже и нерешаемое решить" ("Ночные мысли"); "Оно - с высокой мудростью завещано нам людьми Святой жизни" ("Поминание усопших").

Тире способствует передаче и чисто эмоциональное значение: динамичность речи, резкость, быстроту смены событий: "Да еще на шпиле - каким чудом? - крест уцелел" ("Колокольня"); "Но что-нибудь вскоре непременно встряхивает, взламывает чуткую ту натяженность: иногда чужое действие, слово, иногда твоя же мелкая мысль. И - чародейство исчезло. Сразу - нет той дивной бесколышности, нет того озерка" ("Утро") .

Стилистическое своеобразие "Крохоток" характеризуется оригинальностью, неповторимостью синтаксиса.

Таким образом, широкий филологический взгляд на произведения А.И.Солженицына способен раскрыть большого мастера русского слова, его своеобразное языковое наследие, индивидуальность стиля автора.

Для творческого метода Солженицына характерно особое доверие к жизни, писатель стремится изобразить все, как это было на самом деле. По его мнению, жизнь может сама себя выразить, о себе сказать, надо только ее услышать <#"justify">Архипелаг - Группа близко расположенных друг к другу морских островов.

ГУЛАГ - Сокращение: главное управление лагерей, а также разветвлённая сеть концлагерей во время массовых репрессий.

Диссидент - 1. Лицо, отколовшееся от господствующего вероисповедания, вероотступник. 2. Человек, не согласный с господствующей идеологией, инакомыслящий

Лейтмотив - 1. Основной мотив, повторяющийся в музыкальном произведении. 2. перен. Повторяющаяся в каком-н. произведении основная мысль, идея. 3. перен. Основная идея, то, что проходит через что-н. красной нитью.

Репрессия - карательная мера, исходящая от государственных органов.

Сталин - российский революционер, советский политический, государственный, военный и партийный деятель. Деятель международного коммунистического и рабочего движения, теоретик и пропагандист марксизма-ленинизма, фактический руководитель Союза Советских Социалистических Республик с середины 1920-х гг. до своей смерти в 1953 году.

Столыпин - государственный деятель Российской империи. В разные годы занимал посты уездного предводителя дворянства в Ковно, губернатора Гродненской и Саратовской губернии, министра внутренних дел, премьер-министра. В российской истории начала XX века известен в первую очередь как реформатор и государственный деятель, сыгравший значительную роль в подавлении революции 1905-1907 годов.

Хронотоп - существенная взаимосвязь временных и пространственных отношений. Хронотоп в литературе имеет существенное жанровое значение. Можно прямо сказать, что жанр и жанровые разновидности определяются именно хронотопом, причем в литературе ведущим началом в хронотопеявляется время. Хронотоп как формально-содержательная категория определяет (в значительной мере) и образ человека в литературе; этот образ всегда существенно хронотопичен.

История жизни Александра Исаевича Солженицына (11.XII.1918, Кисловодск) - это история бесконечной борьбы с тоталитаризмом. Уверенный в абсолютной нравственной правоте этой борьбы, не нуждаясь в соратниках, не страшась одиночества, он всегда находил в себе мужество противостоять советской системе - и победил в этом, казалось бы, совершенно безнадежном противостоянии. Его мужество было выковано всем опытом жизни, пришедшейся на самые драматические изломы советского времени. Те обстоятельства русской социально-исторической действительности 30-50-х годов, которые ломали и крушили твердые, как сталь, характеры профессиональных революционеров и бравых красных комдивов, лишь закалили Солженицына и приготовили его к главному делу жизни. Скорее всего и литературу он избрал как орудие борьбы - она отнюдь не самоценна для него, а значима постольку, поскольку дает возможность представительствовать перед миром от лица всех сломленных и замученных системой.

Окончание физико-математического факультета Ростовского университета и вступление во взрослую жизнь пришлось на 1941 г. 22 июня, получив диплом, Солженицын приезжает на экзамены в Московский институт истории, философии, литературы (МИФЛИ), на заочных курсах которого учился с 1939 г. Очередная сессия совпала с началом войны. В октябре мобилизован в армию, вскоре зачислен в офицерскую школу в Костроме. Летом 1942 г. - звание лейтенанта, а в конце - фронт: Солженицын командует «звукобатареей» в артиллерийской разведке. Офицером-артиллеристом он проходит путь от Орла до Восточной Пруссии, награждается орденами.

9 февраля 1945 г. капитана Солженицына арестовывают на командном пункте его начальника, генерала Травкина, который спустя год после ареста дает своему бывшему офицеру характеристику, где перечисляет, не побоявшись, все его заслуги - в том числе ночной вывод из окружения батареи в январе 1945 г., когда бои шли уже в Пруссии. После ареста - лагеря: в Новом Иерусалиме, в Москве у Калужской заставы, в спецтюрьме № 16 в северном пригороде Москвы (Марфинская «шарашка», описанная в романе «В круге первом», 1955-1968). С 1949 г. - лагерь в Экибастузе (Казахстан). С 1953 г. Солженицын - «вечный ссыльнопоселенец» в глухом ауле Джамбульской области, на краю пустыни. В 1956 г. - реабилитация и сельская школа в поселке Торфопродукт недалеко от Рязани, где недавний зэк учительствует, снимая комнату у Матрены Захаровой, ставшей прототипом хозяйки «Матрениного двора» (1959). В 1959 г. Солженицын «залпом», за три недели, создает повесть, при публикации получившую название «Один день Ивана Денисовича», которая после долгих хлопот А.Т. Твардовского и с благословления самого Н.С. Хрущева увидела свет в «Новом мире» (1962. № 11). С середины 50-х годов начинается наиболее плодотворный период творчества писателя: создаются романы «Раковый корпус» (1963-1967) и «В круге первом» (оба публикуются в 1968 г. на Западе), идет начатая ранее работа над «Архипелагом ГУЛАГ» (1958-1968; 1979) и эпопеей «Красное колесо» (работа над большим историческим романом «Р-17», выросшим в эпопею «Красное колесо», начата в 1964 г.).

В 1970 г. Солженицын становится лауреатом Нобелевской премии; выезжать из СССР он не хочет, опасаясь лишиться гражданства и возможности бороться на родине, - поэтому личное получение премии и речь нобелевского лауреата пока откладываются. В то же время его положение в СССР все более ухудшается: принципиальная и бескомпромиссная идеологическая и литературная позиция приводит его к исключению из Союза писателей (ноябрь 1969 г.), в советской прессе разворачивается кампания травли писателя. Это заставляет его дать разрешение на публикацию в Париже книги «Август четырнадцатого» (1971) - первого «Узла» эпопеи «Красное колесо». В 1973 г. в парижском издательстве ИМКА-Пресс увидел свет первый том «Архипелага ГУЛАГ».

В феврале 1974 г. на пике разнузданной травли, развернутой в советской прессе, Солженицына арестовывают и заключают в Лефортовскую тюрьму. Но его ни с чем не сравнимый авторитет у мировой общественности не позволяет советскому руководству просто расправиться с писателем, поэтому его лишают советского гражданства и высылают из СССР. В ФРГ, первой стране, принявшей изгнанника, он останавливается у Генриха Белля, после чего поселяется в Цюрихе (Швейцария). В 1975 г. опубликована автобиографическая книга «Бодался теленок с дубом» - подробный рассказ о творческом пути писателя от начала литературной деятельности до второго ареста и высылки и очерк литературной среды 60-70-х годов.

В 1976 г. писатель с семьей переезжает в Америку, в штат Вермонт. Здесь он работает над полным собранием сочинений и продолжает исторические исследования, результаты которых ложатся в основу эпопеи «Красное колесо».

Солженицын всегда был уверен в том, что вернется в Россию, - даже тогда, когда сама мысль об этом казалась невероятной. Но уже в конце 80-х годов возвращение стало постепенно осуществляться. В 1988 г. Солженицыну было возвращено гражданство СССР, а в 1990 г. в «Новом мире» публикуются романы «В круге первом» и «Раковый корпус». В 1994 г. писатель вернулся в Россию. С 1995 г. в «Новом мире» публикуются новый цикл - «двучастные» рассказы, миниатюры «Крохотки».

В творчестве А.И. Солженицына при всем его многообразии можно выделить три центральных мотива, тесно связанных друг с другом. Сконцентрированные в первой опубликованной его вещи «Один день Ивана Денисовича», они развивались, подчас обособленно друг от друга, но чаще взаимопереплетаясь. «Вершиной» их синтеза стало «Красное колесо». Условно эти мотивы можно обозначить так: русский национальный характер; история России XX века; политика в жизни человека и нации в нашем столетии. Темы эти, разумеется, вовсе не новы для русской реалистической традиции последних двух столетий. Но Солженицын, человек и писатель, почти панически боящийся не только своего участия в литературной группировке, но и любой формы литературного соседства, смотрит на все эти проблемы не с точки зрения писателя того или иного «направления», а как бы сверху, самым искренним образом направления игнорируя. Это вовсе не обеспечивает объективность, в художественном творчестве, в сущности, невозможную, - Солженицын очень субъективен. Такая открытая литературная внепартийность обеспечивает художественную независимость - писатель представляет только себя и высказывает только свое личное, частное мнение; станет ли оно общественным - зависит не от поддержки группы или влиятельных членов «направления», а от самого общества. Мало того, Солженицын не подлаживается и под «мнение народное», прекрасно понимая, что оно вовсе не всегда выражает истину в последней инстанции: народ, как и отдельный человек, может быть ослеплен гордыней или заблуждением, может ошибаться, и задача писателя - не потакать ему в этих ошибках, но стремиться просветлить.

Солженицын вообще никогда не идет по уже проложенному кем-то пути, прокладывая исключительно собственный путь. Ни в жизни, ни в литературе он никому не льстил - ни политическим деятелям, которые стремились, как Хрущев, сделать его советским писателем, бичующим пороки культа личности, но не посягающим на коренные принципы советской системы, ни политикам прошлого, ставшим героями его эпоса, которые, утверждая спасительные пути, так и не смогли их обеспечить. Он был даже жесток, отворачиваясь и разрывая по политическим и литературным соображениям с людьми, которые переправляли его рукописи за границу часто с серьезным риском для себя или же стремились помочь ему опубликовать свои вещи здесь. Один из самых болезненных разрывов, и личных, и общественных, и литературных, - с В.Я. Лакшиным, сотрудником Твардовского по «Новому миру», критиком, предложившим одно из первых прочтений писателя и сделавшим много возможного и невозможного для публикации его произведений. Лакшин не принял портрета А.Т. Твардовского в очерках литературной жизни «Бодался теленок с дубом» и не был, разумеется, согласен с трактовкой собственной роли в литературной ситуации 60-х годов, как она складывалась вокруг «Нового мира». Другой разрыв, столь же болезненный и жестокий, - с Ольгой Карлайл. В 1978 г. она выпустила в США книгу «Солженицын и тайный круг», в которой рассказывала о той роли, что принадлежала ей в организации тайных путей переброски на Запад рукописей «Архипелага ГУЛАГ» и «В круге первом» и о жестокости, с которой Солженицын отозвался о ней в «Теленке...». Все это многим и на родине, и на Западе дало основания для обвинений Солженицына в эгоцентризме и элементарной человеческой неблагодарности. Но дело здесь глубже - отнюдь не в личных особенностях характера. Это твердая жизненная позиция писателя, лишенного способности к компромиссу, единственно и дающая ему возможность выполнить свою жизненную предназначенность.

Церемония прощания с писателем и общественным деятелем Александром Солженицыным, скончавшимся в ночь на понедельник на 90-м году жизни, пройдет во вторник в Российской академии наук на Ленинском проспекте, сообщили РИА Новости в Общественном фонде Солженицына.

Известный русский писатель, нобелевский лауреат Александр Исаевич Солженицын ‑ автор многих произведений об истории России.

Первое же произведение Александра Солженицына ‑ рассказ "Один день Ивана Денисовича", опубликованный в "Новом мире" в 1962 году, принес ему всемирную славу. Потом увидели свет рассказы "Матренин двор", "Случай на станции Кочетовка", "Для пользы дела" и "Захар-Калита". На этом публикации прекратились, произведения писателя выходили в самиздате и за рубежом.

По статистике пик читательского интереса к Солженицыну пришелся на 1988‑1993 годы, когда его книги печатались миллионными тиражами. Так, например, в 1989 году "Новый мир" выпустил сокращенный журнальный вариант «Архипелаг ГУЛАГ» тиражом в 1,6 млн. экземпляров. Роман «В круге первом» с 1990 по 1994 год издавался десятью (!) различными российскими издательствами суммарным тиражом в 2,23 млн. экземпляров. «Раковый корпус» был переиздан в это же время девять раз. Но все рекорды побил манифест «Как нам обустроить Россию», изданный в сентябре 1990 года общим тиражом в 27 млн. экземпляров.
В последние годы интерес к этому автору несколько уменьшился. Эпопея "Красное Колесо" уже в 1997 году была издана только в количестве 30 тыс. экземпляров.

В 2006 году издательство "Время" подписало с Солженицыным договор об издании в течение 2006‑2010 годов его собрания сочинений в 30 томах ‑ первого в России и в мире. В конце 2006 года вышли три тома Собрания сочинений тиражом три тысячи экземпляров. В соответствии с договором с издательством, по мере реализации каждого из томов книги будут допечатываться в нужном количестве.

Публикация Собрания сочинений Солженицына началась с выпуска первого, седьмого и восьмого тома. Такая непоследовательность связана с тем, что писателю было очень важно внести последние авторские правки и увидеть напечатанной эпопею «Красное колесо». Она планировалась как раз на 7‑й и 8‑й том. Именно «Красное колесо», где Солженицын подробно исследует один из самых сложных и драматичных периодов в жизни России ‑ историю социалистической революции 1917 года, писатель считал главной книгой в своем творчестве.

Наиболее известные произведения писателя

Роман-эпопея «Красное колесо».

Первая книга эпопеи ‑ роман "Август четырнадцатого", вышел в 1972 году на английском языке. Первое издание в России ‑ Воениздат, 1993 год (в 10 томах), репринтное воспроизведение с собрания сочинений А. Солженицына (YMCA‑PRESS, Вермонт‑Париж, тт. 11 ‑ 20, 1983 ‑ 1991).

Основное литературное произведение Солженицына. Сам автор определил жанр, как «повествованье в отмеренных сроках».

По словам самого Солженицына, он потратил всю жизнь на изучение периода, относящегося к началу ХХ века. «В «Красном колесе» ‑ сгусток этого всего. Я постарался не пропустить ни одного факта. Я нашел закон революции ‑ когда раскручивается это грандиозное колесо, оно захватывает весь народ и своих организаторов».

Повесть «Один день Ивана Денисовича»

«Один день Ивана Денисовича» - первое опубликованное произведение Александра Солженицына, принесшее ему мировую известность. В повести рассказывается об одном дне из жизни заключенного, русского крестьянина и солдата, Ивана Денисовича Шухова в январе 1951 года. Впервые в советской литературе читателям были правдиво, с огромным художественным мастерством показаны сталинские репрессии. Сегодня «Один день Ивана Денисовича» переведен на 40 языков мира. На Западе по этому произведению поставили фильм.

В одной из деревень в глубинке России под названием Тальново поселяется рассказчик. Хозяйку избы, в которой он квартирует, зовут Матрена Игнатьевна Григорьева или просто Матрена. Судьбы Матрены, рассказанная ею, завораживает постояльца. Постепенно рассказчик понимает, что именно на таких, как Матрена, отдающих себя другим без остатка, и держится еще вся деревня и вся русская земля.

«Архипелаг ГУЛАГ»

Написан Солженицыным в СССР тайно в период с 1958 до 1968 (закончен 22 февраля 1967 года), первый том опубликован в Париже в декабре 1973 года. В СССР «Архипелаг» был опубликован в 1990 году (впервые отобранные автором главы были опубликованы в журнале «Новый Мир», 1989, №№ 7‑11).

Архипелаг ГУЛАГ - художественно‑историческое исследование Александра Солженицына о советской репрессивной системе в период с 1918 по 1956 годы. Основано на рассказах очевидцев, документах и личном опыте самого автора.
Словосочетание «Архипелаг ГУЛАГ» стало нарицательным, часто используется в публицистике и художественной литературе, в первую очередь по отношению к пенитенциарной системе СССР 1920—1950‑х годов.

Роман «В круге первом»

В заглавии содержится аллюзия на первый круг дантова ада.

Действие происходит в специализированном институте‑тюрьме Марфино, аналоге того, где в конце 1940‑х годов содержался Солженицын. Основная тема института - разработка «Аппарата секретной телефонии», которую ведут в «шарашке» по личному указанию Сталина. Центральное место в повествовании занимает идейный спор героев романа Глеба Нержина и Сологдина с Львом Рубиным. Все они прошли войну и систему ГУЛАГа. При этом Рубин остался убежденным коммунистом. В отличие от него Нержин уверен в порочности самой основы системы.

Роман «Раковый корпус»
(сам автор определял его как «повесть»)

В СССР расходился в самиздате, в России впервые издан в журнале «Новый Мир» в 1991 году.

Написан в 1963-1966 годах по мотивам пребывания писателя в онкологическом отделении больницы в Ташкенте в 1954 году. Герой романа, Русанов, как в свое время и сам автор, лечится от рака в среднеазиатской провинциальной больнице. Главная тема романа - борьба человека со смертью: писатель проводит мысль о том, что жертвы смертельной болезни парадоксальным образом добиваются свободы, которой лишены здоровые люди.

Александр Исаевич Солженицын - советский и российский писатель, публицист и общественно-политический деятель. Благодаря своим произведениям он помог миру осознать, что за ужасы творились в ГУЛАГах, советских трудовых лагерях. В частности, Солженицын описал свой опыт в рассказе «Один день из жизни Ивана Денисовича» и художественно-историческом эссе «Архипелах ГУЛАГ» - двух его главных произведениях. Мы предлагаем вам список лучших книг писателя и самые глубокие цитаты Солженицына о жизни, человеке и России.

Александр Солженицын был не просто блестящим писателем, но страстным приверженцем своего дела. Он считал своим моральным долгом записать истинную историю СССР, несмотря на давление тоталитарного режима.

В 1974 году писатель был изгнан и Советского Союза. Вернулся Солженицын уже в Россию лишь в 1994 году. До своей депортации из СССР Александру Солженицыну присудили Нобелевскую премию в области литературы. В своей лекции во время вручения премии писатель процитировал русскую пословицу: «Одно слово правды весь мир перетянет». Именно эти слова лаконично описывали литературное кредо Солженицына. В авторитарной стране Солженицын, подобно Толстому и Достоевскому, стал важным источником духовной помощи для своего огромного круга читателей.

ЛУЧШИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ АЛЕКСАНДРА СОЛЖЕНИЦЫНА С ЦИТАТАМИ

Александр Солженицын во время вручения Нобелевской премии

ОДИН ДЕНЬ ИЗ ЖИЗНИ ИВАНА ДЕНИСОВИЧА (1962)

Впервые опубликованный в 1962 году в журнале «Новый мир» рассказ «Один день из жизни Ивана Денисовича» стал классикой современной литературы. Это история о заключенном трудового лагеря Шухове Иване Денисовиче, графическое описание его борьбы за сохранение собственного достоинства перед лицом коммунистического угнетения. «Один день из жизни Ивана Денисовича» — жестокий, разрушающий все представления портрет целого мира сталинских принудительный лагерей, миллионов людей, оставивших надежду на будущее. Книга откроет вам, как важен порой кусок хлеба или дополнительная тарелка супа, когда безопасность, тепло и еда — единственное, что беспокоит в жизни.


Кадр из фильма «Один день из жизни Ивана Денисовича» (1970, Норвегия — Великобритания)

Читая «Один день из жизни Ивана Денисовича» вы попадаете в мир заключения, жестокости, тяжелого физического труда и холода, где каждый день приходится стоять против тяжелых природных условий и бесчеловечной системы. Этот рассказ один из самых удивительных литературных документов, возникший в СССР, и во многом повлиявший на дальнейшее его развитие. Этот рассказ подтвердил престиж Солженицына как литературного гения, чей талант стоит на одном уровне с Достоевским, Тургеневым и Толстым.

  • Работа — она как палка, конца в ней два: для людей делаешь — качество дай, для начальника делаешь — дай показуху.
  • Старый месяц Бог на звезды крошит.
  • Кто арестанту главный враг? Другой арестант. Если б зэки друг с другом не сучились, не имело б над ними силы начальство.
  • Бригадир — сила, но конвой — сила посильней.
  • Гении не подгоняют трактовку под вкус тиранов!

Цитаты из рассказа Александра Солженицына «Один день из жизни Ивана Денисовича»

АРХИПЕЛАГ ГУЛАГ (1973-1975)

Опираясь на собственный опыт заключения и ссылки, а также на свидетельства более чем 200 других заключенных и материалы из советских архивов, Александр Солженицын рисует нам весь аппарат советских репрессий. Это, своего рода, государство в государстве, где управление имеет неограниченную силу. Сквозь портреты почти шекспировских жертв — мужчин, женщин, детей — мы сталкиваемся с работой тайной полиции… и с чем-то большим.

«Архипелаг ГУЛАГ» считается главным шедевром Солженицына. Это состоящее из множества деталей полотно, на котором автор собрал лагеря, тюрьмы, транзитные центры и КГБ, информаторов, шпионов и следователей. Но, самое важное, что можно здесь увидеть — героизм в самом сердце сталинского режима, где ключ к выживанию лежит не в надежде, а в отчаянии.


Архипелаг ГУЛАГ на карте

  • Вселенная имеет столько центров, сколько в ней живых существ.
  • Но линия, разделяющая добро и зло, пересекает сердце каждого человека. И кто уничтожит кусок своего сердца?.. В течение жизни одного сердца эта линия перемещается на нем, то теснимая радостным злом, то освобождая пространство расцветающему добру.
  • Человек, внутренне не подготовленный к насилию, всегда слабей насильника.
  • И пока не будет в стране независимого общественного мнения — нет никакой гарантии, что всё многомиллионное беспричинное уничтожение не повторится вновь, что оно не начнётся любой ночью, каждой ночью — вот этой самой ночью, первой за сегодняшним днём.
  • Великая ли мы нация, мы должны доказать не огромностью территории, не числом подопечных народов, но величием поступков.
  • Панамский канал длиною 80 км строился 28 лет, Суэцкий длиной в 160 км — 10 лет, Беломорско-Балтийский в 227 км — меньше 2 лет, не хотите?

Цитаты из художественно-исторического эссе Александра Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ»

РАКОВЫЙ КОРПУС (1967)

Один из величайших аллегорических шедевров мировой литературы. «Раковый корпус» — это одновременно исследование людей, которые больны неизлечимой болезнью, и великолепное рассечение больного раком государства сквозь призму глубокого сострадания автора к людям, оказавшимся внутри этой мышеловки. Практически всё действие происходит в тринадцатом («раковом») корпусе больнице, где больные обсуждают между собой различные стороны жизни.

В 1964 году этот рассказ был запрещен к публикации, но всё же наряду с «Одним днём из жизни Ивана Денисовича», «Раковый корпус» открыл глаза миру на зверства, творившиеся прямо перед ними, пробудил его совесть. Как после прочтения написал корреспондент «Independent» Роберт Сервис: «В своей борьбе против коммунизма Солженицын предпочел рапиру дубине».

  • Если ты не умеешь использовать минуту, ты зря проведешь и час, и день, и всю жизнь.
  • Самая тяжелая жизнь совсем не у тех, кто тонет в море, роется в земле или ищет воду в пустынях. Самая тяжелая жизнь у того, кто каждый день, выходя из дому, бьется головой о притолоку — слишком низкая…
  • Вот так и жить — радоваться тому, что есть! Тот и мудрец, кто доволен немногим. Кто — оптимист? Кто говорит: вообще в стране все плохо, везде — хуже, у нас все хорошо, нам повезло. И счастлив тем, что есть, и не терзается. Кто — пессимист? Кто говорит: вообще в нашей стране все замечательно, везде — лучше, только у нас случайно плохо.
  • Совсем не уровень благополучия делает счастье людей, а — отношения сердец и наша точка зрения на нашу жизнь. И то и другое — всё в нашей власти, а значит, человек всегда счастлив, если он хочет этого, и ничто не может ему помешать.
  • Но даже первый шаг против боли — обезболивание, тоже есть боль.

Цитаты из рассказа Александра Солженицына «Раковый корпус»

В КРУГЕ ПЕРВОМ (1968)

История этого романа поместилась в трех московских днях 1949 года. Главный герой — Глеб Нержин, прообразом которого стал сам Александр Солженицын, заключенный инженер, который вместе со своим коллегой должен изобрести аппарат, способный распознать голос. Руководство ставит совершенно нереальные сроки для выполнения этой задачи, так как у них сейчас на руках магнитная запись с голосом человека, выдавшего секретную информацию представителю США. Перед Нержиным стоит сложная дилемма: продолжить работу на ненавистную ему систему или же отправиться на периферию ГУЛАГа.


Кадр из телефильма в «Круге первом» (2005, Россия)

  • Бывает, что мысли, безусловные ночью в полусне, оказываются несостоятельными при свете утра.
  • Сытость совсем не зависит от того, сколько мы едим, а от того, как мы едим! Так и счастье, так и счастье, Лёвушка, оно вовсе не зависит от объёма внешних благ, которые мы урвали у жизни. Оно зависит только от нашего отношения к ним! Об этом сказано ещё в даосской этике: «Кто умеет довольствоваться, тот всегда будет доволен.»
  • Умного на свете много, мало — хорошего.
  • Не бойся пули, которая свистит, раз ты её слышишь - значит, она уже не в тебя. Той единственной пули, которая тебя убьет, ты не услышишь. Выходит, смерть как бы тебя не касается: ты есть - её нет, она придет - тебя уже не будет.
  • Война - гибель. Война страшна не продвижением войск, не пожарами, не бомбёжками - война прежде всего страшна тем, что отдаёт всё мыслящее в законную власть тупоумия…

Цитаты из романа Александра Солженицына «В круге первом»

КРАСНОЕ КОЛЕСО (1983)

Этот роман Александра Солженицына вошел в ТОП-10 лучших литературных произведений за всю историю, по мнению издания «The Guardian». В этом романе писатель провел исследования о том, каким образом зародился коммунизм. Здесь в драматических тонах показано поражение царской армии в битве при Грюнвальде в то время как Ленин тайно решил воспользоваться этой слабость царского режима. И так Солженицын описывает все трагические события вплоть до окончательной победы Красной Армии. Сам автор назвал «Красное колесо» повествованием в отмеренных сроках.

  • Всё казалось подавлено на тысячу лет. А тут им высунулся черный браунинг - и…
  • Правда о Богрове - страшна правительству и всем правящим! Потому что: правительству невозможно, стыдно признать, что всю их знаменитую мощную государственную охрану оморочил одинокий умница-революционер. Чистый случай превосходства блистательного ума!
  • Важна именно грозность террора, планомерность: ещё придём! Доберемся! Должны знать, что на них идёт сила! Дело не обязательно в устранении, а в устрашении.
  • Палачи любят украшать себя легендами.
  • Лишь бы только революционер не совершил преступления против духа святого - против своей партии! Всё остальное ему простится!
  • Пусть и лжет - но во имя правды! Пусть и убивает - но во имя любви! Всю вину берет на себя партия, и тогда террор - не убийство, и экспроприация - не грабёж.
  • «Иди, борись и умирай» — в трёх словах вся жизнь революционера.

Цитаты из романа-эпопеи Александра Солженицына «Красное колесо»

Как жаль, но спустя четыре с половиной десятилетия с момента первой публикации знаменитого эссе Александра Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ» нам начинает казаться, что вряд ли мы когда-либо сможем увидеть русский аналог Нюрнбергского процесса. Но, если и появится хотя бы один писатель, который заставит современных россиян смотреть на современность с ужасом, именно так, как этот период того заслуживает, так, как Александр Солженицын сделал это в самый разгар могущества Советской империи и смог пережить СССР на целых 17 лет.

Имя Александра Солженицына, долгое время бывшее под запретом, сегодня по праву занимает достойное место в исто-рии русской литературы. После издания «Архипелага ГУЛАГа» (а это произошло лишь в 1989 году) ни в русской, ни в миро-вой литературе уже не осталось произве-дений, которые представляли бы большую опасность для отходящего советского ре-жима.

Эта книга раскрывала всю сущность то-талитарного режима. Пелена лжи и само-обмана все еще застилавшая глаза мно-гим нашим согражданам, спала. После всего, что было собрано в этой книге, что было раскрыто с поразительной силой эмоционального воздействия, с одной сто-роны, документального свидетельства, с другой - искусства слова, после того, как в памяти запечатлелся чудовищный, фан-тастический мартиролог жертв «строи-тельства коммунизма» в России за годы советской власти - уже ничего не удиви-тельно и не страшно!

Краткое жизнеописание Александра Исаевича таково: дата рождения - декабрь 1918 года, место рождения - город Кис-ловодск; отец происходил из крестьян, мать - дочь пастуха, ставшего впослед-ствии зажиточным хуторянином. После средней школы Солженицын заканчивает в Ростове-на-Дону физико-математичес-кий факультет университета, одновремен-но поступает заочником в Московский ин-ститут философии и литературы. Не закон-чив в последнем двух курсов, уходит на войну, с 1942 по 1945 год командует на фронте батареей, награжден орденами и медалями. В феврале 1945 года в звании капитана арестован - в его" переписке бы-ли обнаружены антисталинские высказы-вания - и осужден на восемь лет, из кото-рых почти год провел на следствии и пере-сылке, три - в тюремном НИИ и четыре самых трудных - на общих работах в поли-тическом Особлаге. Затем был поселок в Казахстане «навечно», однако в феврале 1957 года началась реабилитация. Работал школьным учителем в Рязани. После опуб-ликования в 1962 году рассказа «Один день Ивана Денисовича» был принят в Со-юз писателей. Но впоследствии вынужден был публиковаться в «Самиздате» или пе-чататься в зарубежье. В 1969 году из Сою-за писателей исключен, в 1970 году удос-тоен Нобелевской премии по литературе. В 1974 году в связи с выходом первого тома «Архипелага ГУЛАГа» насильственно выдво-рен из Советского Союза. До 1976 года жил в Цюрихе, затем перебрался в американ-ский штат Вермонт, природою напоминающий среднюю полосу России. В 1996 году Александр Исаевич возвращается в Рос-сию. Таков нелегкий жизненный путь пи-сателя.

Хотя сам писатель и утверждал, что на-иболее влекущая его в литературе фор-ма — «полифоническая с точными приме-тами времени и места действия», из пяти его крупных вещей, как это ни удивитель-но, романом в полном смысле этого слова можно назвать лишь «В круге первом», ибо «Архипелаг ГУЛАГ», согласно под-заголовку, — «опыт художественного исследования», эпопея «Красное коле-со» — «повествование в отмеренных сро-ках», «Раковый корпус» (по авторской во-ле) — повесть, а «Один день Ивана Дени-совича» — рассказ.

Роман «В круге первом» писался 13 лет и имеет семь редакций. Сюжет отталкивает-ся от того, что дипломат Володин звонит в американское посольство, чтобы ска-зать о том, что через три дня в Нью-Йорке будет украден секрет атомной бомбы. Подслушанный и записанный на пленку разговор доставляют на «шарашку» — на-учно-исследовательской учреждение сис-темы МГБ, в котором заключенные созда-ют методику распознания голосов. Смысл романа разъяснен зэком: «Шарашка — высший, лучший, первый круг ада». Воло-дин дает другое разъяснение, вычерчивая на земле круг: «Вот видишь круг? Это — отечество. Это — первый круг. А вот вто-рой, он шире. Это — человечество. И пер-вый круг не входит во второй. Тут заборы предрассудков. И выходит, что никакого человечества нет. А только отечества, оте-чества и разные у всех...»

Замысел рассказа «Один день Ивана Де-нисовича» появился на общих работах в Экибастузском особом лагере. «Я таскал носилки с напарником и подумал, как нуж-но бы описать весь лагерный мир одним днем». В повести «Раковый корпус» Солже-ницын выдвинул свою версию «возбужде-ния рака»: сталинизма, красного террора, репрессий.

Чем притягивает творчество Солженицы-на? Правдивостью, болью за происходя-щее, прозорливостью. Писатель, историк, он все время предупреждает нас: не поте-ряйтесь в истории. «Скажут нам: что ж мо-жет литература против безжалостного на-тиска открытого насилия? А не забудем, что насилие не живет одно и не способно жить одно: оно непременно сплетено с ло-жью, — писал А. И. Солженицын. — А нуж-но сделать простой шаг: не участвовать в лжи. Пусть это приходит в мир и даже ца-рит в мире, — но не через меня. Писателям же и художникам доступно большее: побе-дить ложь!» Солженицын и был таким писа-телем, который победил ложь.

Включайся в дискуссию
Читайте также
Пьер и мари кюри открыли радий
Сонник: к чему снится Утюг, видеть во сне Утюг что означает К чему снится утюг
Как умер ахилл. Ахиллес и другие. Последние подвиги Ахиллеса