Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

Анна нетребко была шокирована акустикой большого. «На секунду показалось, что мы действительно находимся в пустыне Анна нетребко в большом театре

В 1993 г. стала победителем Всероссийского конкурса вокалистов им. М. И. Глинки (I премия, Смоленск).
В 1996 г. — лауреатом II Международного конкурса молодых оперных певцов им. Н. А. Римского-Корсакова (III премия, Санкт-Петербург).
В 1998 г. стала лауреатом российской музыкальной премии «Casta diva» в номинации «Роль года» (за роль Сюзанны в «Свадьбе Фигаро»).
В 2004 г. - лауреат Государственной премии Российской Федерации. Отмечена австрийской музыкальной премией «Амадеус» за альбом «Оперные Арии» (Венский филармонический оркестр, дир. Дж. Нозеда, 2003).
В 2006 г. стала лауреатом премии «Бэмби» /Bambi Award в номинации «Классика».
В 2007 г. отмечена званием «Музыкант года» от журнала «Музыкальная Америка».
В 2008 г. удостоена звания Народной артистки России.
Лауреат высшей театральной премии Санкт-Петербурга «Золотой софит» (1998-2001, 2003, 2005, 2009).
Лауреат премии Classical BRIT Awards в номинации «Певица года» (2007, 2008) .
Лауреат премии ECHO Klassik в номинации «Певица года» (2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2016).
Введена в Зал славы журнала «Gramophone».

Биография

Родилась в Краснодаре. В 1988 г. поступила в Ленинградское музыкальное училище на отделение вокала. Два года спустя поступила в Санкт-Петербургскую консерваторию имени Н.А. Римского-Корсакова, где занималась в классе профессора Т. Новиченко.

После победы на конкурсе имени М.И. Глинки в 1993 г. была приглашена в труппу Мариинского театра. Ее дебютной ролью в этом театре стала Сюзанна в «Свадьбе Фигаро» В.А. Моцарта (1994). Вскоре, уже в качестве ведущей солистки, исполнила следующие партии на сцене Мариинского: Людмилу («Руслан и Людмила»), Ксению («Борис Годунов»), Марфу («Царская невеста»), Луизу («Обручение в монастыре»), Наташу Ростову («Война и мир»), Розину («Севильский цирюльник»), Амину («Сомнамбула»), Лючию («Лючия ди Ламмермур»), Джильду («Риголетто»), Виолетту («Травиата»), Мюзетту и Мими («Богема»), Антонию («Сказки Гофмана»), Донну Анну и Церлину («Дон Жуан») и другие.

В 1994 г. в составе труппы Мариинского театра началась гастрольная деятельность за рубежом. Певица выступала в Финляндии (фестиваль в Миккели), Германии (фестиваль в Шлезвиг-Гольштейне), Израиле. В этом же году исполнила партию Царицы ночи в «Волшебной флейте» (Рижская Независимая опера Avangarda Akadēmija).

В 1995 г. дебютировала в Оперном театре Сан-Франциско с партией Людмилы в опере М.Глинки «Руслан и Людмила». В 1999-2001 г. продолжила сотрудничество с театром, принимая участие в постановках опер «Обручение в монастыре», «Свадьба Фигаро», «Идоменей», «Богема» и «Любовный напиток».

В 2002 г. вместе с Мариинским театром состоялся ее дебют на сцене Метрополитен-оперы в партии Наташи («Война и мир», Андрей - Дмитрий Хворостовский). Эту роль, одну из лучших в своем репертуаре, она также исполняла на сценах мадридского театра Реал, миланского Ла Скала, лондонского Королевского оперного театра Ковент-Гарден и на Московском Пасхальном фестивале. В 2002 г. впервые выступила на сцене Филадельфийского оперного театра, исполнив партию Джульетты («Капулети и Монтекки» В. Беллини). Летом того же года дебютировала в роли Донны Анны в опере «Дон Жуан» В.А. Моцарта, которая прошла в рамках Зальцбургского фестиваля под управлением Николауса Арнонкура.

После триумфального выступления на фестивале в Зальцбурге Анна Нетребко стала появляться на сценах самых известных оперных театров, включая Метрополитен-оперу, Оперный театр Сан-Франциско, Королевский оперный театр Ковент-Гарден (Донна Анна в «Дон Жуане» В.А.Моцарта, 2003), Венскую государственную оперу, Парижскую национальную оперу, Берлинскую государственную оперу и Баварскую государственную оперу (Виолетта в «Травиате» Дж.Верди, с Роландо Вильясоном, 2003), Оперу Лос-Анджелеса (заглавная роль в «Лючии ди Ламмермур» Г. Доницетти, 2003). В том же 2003 г. заключила эксклюзивный контракт с фирмой «Deutsche Grammophon».

Анна Нетребко выступает с крупнейшими дирижерами — Валерием Гергиевым, Джеймсом Ливайном, Сейджи Озавой, Николаусом Арнонкуром, Зубином Метой, Колином Дэвисом, Клаудио Аббадо – на самых известных сценах мира. Ее можно услышать как в легендарных музыкальных залах – нью-йоркском Карнеги-холле, лондонских Барбикан-центре и Альберт-холле, – так и на стадионах, где она поет для десятков тысяч зрителей. Концерты Анны Нетребко под открытым небом с Пласидо Доминго и Роландо Вильясоном в берлинском Вальдбюне на мировом чемпионате по футболу и в венском дворце Шёнбрунн на европейском футбольном чемпионате транслировались по телевидению для миллионов людей всего мира. На церемонии открытия зимних XXII Олимпийских Игр в Сочи исполнила олимпийский гимн.

В 2013 г. на фестивале в Вербье впервые исполнила партию Дездемоны в I акте «Отелло» Дж. Верди (дирижер Валерий Гергиев) и дебютировала в заглавной партии в опере Верди «Жанна д’Арк» на Зальцбургском фестивале (концертное исполнение, при участии Пласидо Доминго и Франческо Мели). Вместе с Томасом Хемпсоном и Яном Бостриджем Анна Нетребко исполнила «Военный реквием» Б. Бриттена (дирижер Антонио Паппано).

Среди недавних ангажементов: партия Леоноры в «Трубадуре» Дж. Верди (Метрополитен-опера, Парижская опера, Берлинская государственная опера, Зальцбургский фестиваль), заглавные партии в «Макбет» (Метрополитен-опера, Мюнхенский оперный фестиваль) и «Жанне д`Арк» Дж. Верди (театр Ла Скала), «Манон Леско» Дж.Пуччини (Римский оперный театр, Венская опера, Зальцбургский фестиваль), «Анна Болейн» (Цюрихский оперный театр, Венская государственная опера), «Иоланта» (Опера Монте-Карло), Татьяна в «Евгении Онегине» (Венская государственная опера, Мюнхенский оперный фестиваль); также в 2016 г. впервые исполнила партию Эльзы в «Лоэнгрине» Р. Вагнера (Мариинский театр, Дрезденская государственная опера, режиссер Кристина Милитц).

В 2016 г. в Большом театре приняла участие в постановке оперы «Манон Леско» Дж. Пуччини, исполнив заглавную партию (дирижер-постановщик Ядер Биньямини, режиссер-постановщик Адольф Шапиро).

Дискография

CD
1997 г. — М. Глинка «Руслан и Людмила», партия Людмилы (дирижер Валерий Гергиев, Philips).
1998 г. - С. Прокофьев «Обручение в монастыре», партия Луизы (дирижер Валерий Гергиев, Philips).
2001 г. - С. Прокофьев «Любовь к трём апельсинам», партия Нинетты (дирижер Валерий Гергиев, Philips).
2003 г. - «Оперные арии» (В. Беллини, Г. Доницетти, Ж. Массне, Г. Берлиоза, А. Дворжака и др., дирижер Джанандреа Нозеда, Deutsche Grammophon).
2004 г. - «Sempre Libera» (арии из опер В. Беллини, Г. Доницетти, Дж. Верди, Дж. Пуччини, дирижер Клаудио Аббадо, Deutsche Grammophon).
2005 г. - Дж. Верди «Травиата» (дирижер Карло Рицци, Deutsche Grammophon).
2005 г. - С. Прокофьев «Обручение в монастыре» (дирижер Валерий Гергиев, Deutsche Grammophon).
2006 г. - «Моцартовский альбом» (Deutsche Grammophon).
2006 г. - Виолетта: арии и дуэты из «Травиаты» Дж. Верди (с Роландо Вильясоном, Т.Хэмпсоном, Deutsche Grammophon).
2007 г. - «Русский альбом» (М. Глинка, П. Чайковский, Н. Римский-Корсаков, С. Рахманинов, С. Прокофьев, дирижер Валерий Гергиев, Deutsche Grammophon).
2007 г. - «Дуэты» (с Роландом Вильясоном, Deutsche Grammophon).
2008 г. - «Souvenirs» (М.-А. Шарпантье, Л. Ардити, Э. Григ, А. Дворжак, Н. Римский-Корсаков, Ж. Оффенбах и др., Deutsche Grammophon).

2008 г. - Дж. Пуччини «Богема» (дирижер Бертран де Билли, Deutsche Grammophon).
2008 г. - В. Беллини «Капулети и Монтекки», партия Джульетты (дирижёр Фабио Луизи, Deutsche Grammophon).
2010 г. - «In The Still Of Night» (Н. Римский-Корсаков, П. Чайковский, А. Дворжак, Р. Штраус, Концерт в Берлинской филармонии, 2010 г.; партия фортепиано - Даниэль Баренбойм, Deutsche Grammophon).
2011 г. - Дж. Россини «Stabat Mater» (дирижер Антонио Паппано, EMI).
2011 г. - Дж. Перголези «Stabat Mater» (дирижер Антонио Паппано, Deutsche Grammophon).
2013 г. - «Verdi», арии из опер «Дон Карлос», «Жанна д`Арк», «Макбет», «Трубадур», «Сицилийская вечерня» (с Роландо Вильясоном, дирижер Джанандреа Нозеда, Deutsche Grammophon).
2013 г.- Б. Бриттен «Военный реквием» (дирижер Антонио Паппано, Warner Classics).
2014 г.- Дж. Верди «Жанна д`Арк», (дирижер Паоло Кариньяни, Deutsche Grammophon).
2014 г. - Р. Штраус «Четыре последние песни» и «Жизнь героя» (дирижер Даниэль Баренбойм, Deutsche Grammophon).
2015 г. - П. Чайковский «Иоланта»(дирижер Эммануэль Вийом, Deutsche Grammophon).
2016 г. - «Verismo», арии из опер Дж. Пуччини, Ф. Чилеа, Р. Леонкавалло и др. (с Юсифом Эйвазовым, дирижер Антонио Паппано, Deutsche Grammophon).

2003 г. - М. Глинка «Руслан и Людмила» (дирижер Валерий Гергиев, Philips).
2003 г. - «Анна Нетребко. Женщина. Голос» (режиссер Винсент Паттерсон, Deutsche Grammophon).
2005 г. - С. Прокофьев «Обручение в монастыре» (дирижер Валерий Гергиев, Philips).
2006г. - Г. Доницетти «Любовный напиток» (дирижер Альфред Эшве, Virgin).
2006 г. - Дж. Верди «Травиата» (дирижер Карло Рицци, Deutsche Grammophon).
2007 г. - В. Беллини «Пуритане» (дирижер Патрик Саммерс, Deutsche Grammophon).
2008 г. - Ж. Массне «Манон» (дирижер Даниэль Баренбойм, Deutsche Grammophon).
2008 г. - В.А. Моцарт «Свадьба Фигаро» (дирижер Николаус Арнонкур, Deutsche Grammophon).
2008 г. - «Концерт в Берлине» (с Пласидо Доминго и Роландо Вильясоном, дирижер Марко Армильято, Deutsche Grammophon).
2009 г. - Дж. Пуччини «Богема» (фильм, режиссер Роберт Дорнхельм).
2010 г. - Г. Доницетти «Лючия ди Ламмермур» (дирижер Марко Армильято, Deutsche Grammophon).
2011 г. - Г. Доницетти «Анна Болейн» (дирижер Эвелино Пидо, Deutsche Grammophon).
2011 г. - Г. Доницетти «Дон Паскуале» (дирижер Джеймс Ливайн, Deutsche Grammophon).
2012 г. - Дж. Пуччини «Богема» (дирижер Даниэле Гатти, Deutsche Grammophon).
2014 г. - Дж. Верди «Трубадур» (дирижер Даниэль Баренбойм, Deutsche Grammophon).
2014 г. - «Анна Нетребко на Зальцбургском фестивале» (Дж. Верди «Травиата», В.А. Моцарт «Свадьба Фигаро», Дж. Пуччини «Богема», дирижер Даниэле Гатти, Deutsche Grammophon).
2014 г. - П. Чайковский «Евгений Онегин» (Метрополитен-опера, дирижер Валерий Гергиев, Deutsche Grammophon).
2015 г. - Дж. Верди «Макбет» (дирижер Фабио Луизи, Deutsche Grammophon).
2015 г. - В.А. Моцарт «Дон Жуан» (театр Ла Скала, дирижер Даниэль Баренбойм, Deutsche Grammophon).

Распечатать

«Манон Леско» Пуччини появилась в репертуаре главного театра страны по личному заказу нашей примадонны - театр хотел заполучить певицу, ее же устраивала только эта опера. Режиссер тоже выбирался под нее - чтобы был не слишком авангардистом, крутых экспериментаторов дива не любит. Тем не менее вышел не бенефис суперзвезды, а спектакль высшего класса.

Наклонная панель во всю сцену, на ней - белоснежный игрушечный город (здания - где-то по пояс артистам). История Манон Леско - девушки из приличной семьи, которая воспитывалась в монастыре, а потом металась меж большой любовью и большими деньгами - режиссером Адольфом Шапиро рассказывается как история женщины-игрушки. Этот белый городок - Амьен, где бродит юный поэт де Грие и где он встречает путешествующую с братом Манон - место совершенно сказочное. Населен он каким-то жизнерадостным народом в цветных (гномьих?) колпаках, средство сообщения между Амьеном и Парижем - не тривиальный конный экипаж, а воздушный шар, с неба падает романтический снег - и вообще кажется, что эта история непременно будет счастливой. Вот эта девушка - а Нетребко здесь играет совсем девчонку в кукольной шубке и с куклой в руках - и этот молодой человек (39-летний Эйвазов, джентльмен совсем не детского телосложения, отлично воспроизводит юношескую пластику - порывистость, неумение справиться с собственными руками, желание подойти к объекту влюбленности и обмирающий страх) должны же быть счастливы в этой новогодней сказке, не правда ли?

Правда, музыка Пуччини, в которой слишком много страсти для счастливо-карамельной истории, намекает нам, что никакого счастья не будет - но молодой дирижер Ядер Биньямини эту страсть пока слегка придерживает. Да и надеяться никому не запрещено, не правда ли? И пока меж первым и вторым актом переставляют декорации за закрытым занавесом (куда в этот момент проецируются фрагменты книги аббата Прево про Манон и кавалера де Грие, вдохновившей немало авторов на оперы и балеты - и в том числе Пуччини в 1893 году), не потрудившаяся прочитать либретто светская публика радуется сюжету, в котором никто, кажется, не собирается трагически умирать (не то что в других сочинениях Пуччини вроде «Тоски» или «Мадам Баттерфляй»).

Светской публики много, «выход на Нетребко» дает не только шанс послушать дивный голос, но и ощущение причастности к «сливкам сливок». (Недаром билеты и за 15 тысяч рублей улетели в день начала продаж). Светская публика обламывается: никто ей сказочек рассказывать не собирается. При открытии занавеса во втором акте зал сначала ахает, потом начинает нервно аплодировать: парижская квартира Манон (что уже оставила бедного любовника де Грие и поселилась у Жеронта, любовника очень богатого) производит пугающее впечатление. Гигантское - почти до колосников - зеркало наклонено так, что в него попадает и отражение самой дорогой части партера: да-да, дорогие зрители, некоторые из вас живут именно так, заявляют режиссер Адольф Шапиро и сценограф Мария Трегубова. А рядом с этим зеркалом сидит не менее гигантская кукла - тот пупс, что был в руках у девочки-Манон, превратился в монстра, ворочающего головой и внимательно рассматривающего героиню и ее посетителей. На эту куклу прилеплены косметические мушки… но нет, вовсе не косметические. Здоровенные черные мухи сидят на этой игрушке - какая-то сюрреалистическая, бунюэлевская жуть.

Фото: Кирилл Каллиников / РИА Новости

Вообще-то это все - просто гримировальный столик: тут брошены драгоценности, на кукле - жемчужное колье (каждая жемчужина - как пушечное ядро). Просто произошло резкое изменение масштаба: если в первом действии люди были больше домов, сейчас они уже меньше драгоценных безделушек. Этот дом, куда Жеронт (колоритная роль Александра Науменко, трость в руках его персонажа превращается в какую-то паучью лапу, подчеркивая опасность этого человека) определил Манон - специально кукольный домик со страшными такими забавами. Пожилой дяденька явно хотел сохранить свою девочку-девочку, свою маленькую собственность - но девочка в вечернем платье с соблазнительно открытыми плечами уже не девочка, она смотрит иначе - она учится пользоваться ситуацией. При появлении де Грие она, правда, вспоминает, что значит быть искренней и быть счастливой - и Нетребко поразительно все это играет: и в голосе, и в пластике Манон - снова девчонка. Но в решающий момент, когда надо бежать из проклятого дома, Манон кидается собирать драгоценности - и теряет время, и попадается полиции, которую на нее натравил взбешенный попыткой побега «благодетель».

Если первый и второй акт долго разворачивали картинку, представляли персонажей, давали рассмотреть детали - акты третий и четвертый торопятся, у персонажей время скоро закончится. Сцена в Гавре, где де Грие безуспешно пытается устроить побег отправляемой на каторгу в Америку Манон, наполнена таким быстрым отчаянием, что даже партер перестает шуршать конфетными обертками. Это очень красочное отчаяние - с диковатым парадом «товарищей по несчастью» Манон, где рядом с героиней оказываются явно недорогие труженицы индустрии секса, здоровенный трансвестит, страдальцы из «цирка уродов» и почему-то чернокожая девица в подвенечном платье. Фантастически сделан момент отплытия корабля: из только что ровной сцены вдруг выламывается треугольный кусок с героями и, покачиваясь, как льдина, путешествует во тьму. Неопределенность, опасность, неестественность этой судьбы - все в этом куске пола, что вдруг перестал быть надежным и крепко стоящим на месте.

Весь финальный акт - Нетребко и Эйвазов одни на сцене. Сцена пуста; по сюжету, Манон и де Грие бредут в Америке по нескончаемой пустоши, сбежав от домогавшегося героини коменданта (эти обстоятельства - за кадром). В спектакле Шапиро они - «посреди нигде»: голый пол, темные кулисы, и лишь на заднике появляются как бы написанные от руки рваные фразы - «помоги», «не хочу умирать». Фразы тают, будто размываемые слезами, буквы текут, исчезают совсем, возникают новые на их месте, пока весь задник не превращается в мешанину полустертых слов и фраз, написанных поверх них. Это - невероятная душевная и физическая усталость героини, что изнемогает в пути и близка к смерти: из мрачного, нежного, виртуозного монолога Манон (Нетребко тут была даже лучше себя самой) выделены главные желания и эмоции. Реплики де Грие, утешающего несчастную и пытающегося просить помощи у Всевышнего, подчеркивают глухоту окружающего мира и глухоту небес; они тоже стираются слезами. Здесь заканчиваются все игры - Манон более не игрушка, Манон уже мертва.

В последнее время приглашать драматических режиссеров для постановки оперных спектаклей - политика Большого театра. Политика эта не всегда приносила успех: рядом с тонким и точным «Доном Паскуале» Тимофея Кулябина в репертуаре стоит теперь огорчительно-расплывчатая «Иоланта» прекрасного режиссера Сергея Женовача. Но в случае с «Манон Леско» Большой вышел победителем: Адольф Шапиро (не дебютант в опере - в театре имени Станиславского и Немировича-Данченко он поставил «Лючию де Ламмермур», получившую «Золотую маску») сумел передать и нерв, и нежность этой оперы Пуччини. Понятно, что Анна Нетребко была великолепна. Еще одна победа спектакля - работа Юсифа Эйвазова: он много поет на первых мировых сценах, но до сих пор был слегка заслонен от российской публики своей женой (они с Анной Нетребко сыграли свадьбу в прошлом декабре). Теперь его работу можно было оценить в полной мере - и его де Грие стал одной из важных удач нынешнего сезона. Так проект, который начинался в духе «сделаем все для звезды - лишь бы она спела», превратился в триумф театра. Хорошо бы театр его запомнил - и не стеснялся и далее приглашать звезд первого ряда. Даже если они выставляют достаточно жесткие условия.

16 октября на сцене Большого театра впервые представят оперу «Манон Леско» Джакомо Пуччини. Главные партии в ней исполнят Анна Нетребко (Манон) и ее супруг Юсиф Эйвазов (Шевалье Рене Де Грие). Билеты раскуплены давно. И как говорит директор ГАБТ Владимир Урин, он уже несколько дней не снимает трубку телефона, так как не сможет выделить контрамарку даже знакомым.

«Манон Леско» - особое событие для меломанов. Проекта не было в планах Большого. Год назад руководство театра начало переговоры с мировой оперной звездой Анной Нетребко. Ей предложили любую постановку на Исторической сцене Большого. Прима выбрала «Манон Леско». В преддверии премьеры в ГАБТ состоялась пресс-конференция создателей оперы.

​​​​​​​

– Для меня – честь выступать на сцене Большого театра: я никогда раньше здесь не была, - огорошила собравшихся Анна. - «Манон Леско» - одна из моих любимых опер. Она драматичная, про любовь, и я с огромным счастьем и восторгом исполняю ее.

Для меня работа с Анной - это не только удовольствие, но еще и учеба, - сказал Эйвазов. - Хотя дома она меня не распевает.

Оказалось, не один Эйвазов учится у Анны.


– Я очень многому учусь у Анны и Юсифа, восхищаюсь, с каким терпением они подходят к своей работе, - говорит специально приглашенный из Италии дирижер Ядер Биньямини. - Несмотря на то что они мастера высочайшего уровня, они очень часто спрашивают у меня совета и каких-то рекомендаций. Мы работали в атмосфере взаимного уважения.

Поставил оперу «Манон Леско» режиссер драматического театра Адольф Шапиро. В его послужном списке постановки в МХТ имени Чехова, Табакерке, Театре имени Маяковского, РАМТ и др. Он также востребован за рубежом. Работа на оперной сцене для него - некое открытие. А звезда мировой величины в работе просто студентка.

Я много работаю за рубежом от Шанхая до Сан-Паулу, и различий между артистами нашими или иностранными для меня нет, как нет разницы-– Смоктуновский, Нетребко или студент, - признался «Известиям» Адольф Шапиро. - Если я буду подстраиваться под них, от меня ничего не останется. А что до работы с Анной, меня вдохновляет, как она поет. Она - великая артистка. Сам факт пребывания такого артиста на сцене становится искусством. Даже если она не туда пошла и не то сделала. Мне интересна ее пластика, реакция, природа.

​​​​​​​

В отличие от певицы, режиссер не раз бывал в Большом театре. По признанию Адольфа Яковлевича, в юности студентом он смотрел с третьего яруса на «Половецкие пляски» Бородина. А сейчас приходит в Большой на работу как домой. Так как днюет и ночует здесь уже не один месяц.

Сделать хорошую постановку трудно, а благодаря Адольфу Шапиро работать над спектаклем было одно удовольствие, - рассказывает Анна Нетребко. - Если мне не нравится подход режиссера и его видение роли, я просто ухожу.

Здесь этого не произошло. Анна вместе с Юсифом прилетела в Москву несколько дней назад. И когда она впервые вышла на сцену театра, была буквально шокирована.

Акустика на сцене Большого очень сложна для певцов. Из-за массивных декораций и большого пространства звук не возвращается к исполнителю. Приходится работать вдвойне. В первые дни репетиций у меня был настоящий шок. Ну а потом как-то с этим сжились.


Финал оперы трагический.

Есть певицы, которые обожают умирать на сцене, они этим живут, - говорит Нетребко. - Я этого не люблю, но когда надо, вхожу в это состояние. Мне это дорого стоит, потому что я действительно по-настоящему переживаю стресс. Потом это сказывается на моем организме. Ну а что я могу сделать, я выбрала такую профессию.

Как шутит Анна, после того как сыграют спектакль 22 октября, они с супругом с размахом отметят свое выступление в Большом. А руководство театра уже строит планы на дальнейшие проекты с парой. Анна и Юсиф еще не раз вернутся в Большой, в их отсутствие на сцену выйдет второй состав - Айноа Артета (Испания) и Риккардо Масси (Италия).

Для тех, кто не сможет попасть в Большой театр, канал «Культура» покажет трансляцию оперы «Манон Леско» 23 октября.

«Первые два дня был шок, потом мы как-то попривыкли»

Непривычное, дико буйное столпотворение прессы на входе - верный признак того, что где-то за кулисами прячут Примадонну - звезду первой величины оперной сцены Анну Нетребко. Большой 16 октября дает свою версию "Манон Леско" в постановке режиссера Адольфа Шапиро (за дирижерским пультом - Ядер Биньямини). Собственно, ГАБТ и не скрывает, что проект возник "из-за твердого желания руководства" пригласить Анну выступить на исторической сцене. Ну а в роли Шевалье Рене де Грие выступит Юсиф Эйвазов.

СПРАВКА «МК»

Джакомо Пуччини написал 12 опер за свою жизнь, и "Манон Леско" - третья по счету (мучительно создавалась в период 1890-92 гг.)в ней как никогда проявился талант Пуччини как лирика и мелодиста. "Моя Манон - итальянка, это страсть и отчаяние", - писал композитор, сравнивая свою героиню с француженкой Манон из одноименной оперы Массне.

Анна появилась в строгом черном костюме в белую точку, расточая улыбки.

Это очень важная для нас работа, - отметил гендиректор театра Владимир Урин, - год назад мы договорились с Анной и Юсифом, что будем делать этот проект, его вообще не было в планах театра. Вчера был прогон, уже понимаем, что мы там натворили, надеюсь, это вызовет интерес....

Анна тут же подхватывает:

Для меня огромная честь выступать здесь, это великий театр, работа была замечательная, постановка очень интересная; режиссер был терпелив к нам, да и дирижер работал в непростых условиях, ведь оркестр и хор впервые видели эту партитуру.

Я могу только присоединиться к словам Примадонны, - заметил Юсиф Эйвазов, - команда отлажена как часы, люди помогают во всем. Впечатлений масса.

Надо отметить, что это дебют драматического режиссера Адольфа Шапиро на сцене Большого театра; он отметил, что ему легко работалось с Уриным и с солистами, - "вот же интересно: везде говорят-говорят-говорят, а здесь поют и поют о любви". Все музыканты отметили, что Шапиро всегда был открыт новым идеям, и выразили уверенность, что в постановке удалось выдержать язык Пуччини.

Это одна из моих любимых опер Пуччини, сильная, драматичная, тем более, когда со мной такой сильный и страстный партнер, - продолжает Анна. - Манон - прежде всего женщина, неважно, кто она по национальности, важно, какие эмоции она вызывала у мужчин - сильные и страстные. Живьем эта опера крайне редко исполняется, хорошую постановку сделать трудно: сюжет такой разорванный, в чем-то даже абстрактный...

Этот спектакль очень много для нас значит, - вторит Юсиф, - и у меня просто текли слезы из глаз, когда я слышал Аню в четвертом акте... на секунду мне и вправду показалось, что мы в пустыне и это последние мгновения жизни.

Образ очень цельный, - говорит Анна, - можно добавлять только в мелочах, либо сделать Манон более опытной с самого начала, либо невинной. Ну а если мне не нравится трактовка режиссера, то я просто ухожу... но здесь все было очень хорошо. Хотя акустика очень сложная для певцов, стоящих на сцене. Звук не возвращается. Первые два дня это был шок, а потом мы как-то попривыкли.

Кстати, Анна с Юсифом и познакомилась в Риме именно на постановке "Манон Леско".

Я знал, что есть такая звезда, но не придавал особого значения, но когда я услышал, как она поет, да еще и понял, что она здоровый на голову человек, без бзиков... а это редкость в оперном мире. И я влюбился. Так что приглашаем всех на премьеру!

Помимо участия в "Манон Леско", 7 февраля 2018 года планируется сольный концерт Анны Нетребко со Спиваковым за пультом.

Включайся в дискуссию
Читайте также
Пьер и мари кюри открыли радий
Сонник: к чему снится Утюг, видеть во сне Утюг что означает К чему снится утюг
Как умер ахилл. Ахиллес и другие. Последние подвиги Ахиллеса