Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

Почему именно Гарри Поттер? Почему Гарри Поттер не наколдовал себе зрение с помощью волшебной палочки

Гарри Джеймс Поттер - юноша семнадцати лет с чёрными как смоль непослушными волосами и колдовскими зелёными глазами - шел по улице Нью Йорка, не замечая ничего вокруг себя. Его мало впечатляли играющие на тротуарах музыканты, светящиеся вывески и цветные витрины магазинов. Он просто бродил без цели и настроения, пытаясь уложить в голове сотни мыслей.

Буквально несколько часов назад Гарри покинул Англию первым же самолётом, вылетевшим в Соединённые Штаты.
Как всё-таки бывает иногда насмешлива судьба: Поттер уже давно мечтал посетить «большое яблоко». На самом деле, ещё с того момента, как впервые взял в руки комикс про Стива Роджерса, тайком стащенный у кузена. Вот только, увы, очутился брюнет в этом городе, да и стране в целом, не от удачно сложившихся обстоятельств. И если уж быть совсем откровенными, то герой магического мира Британии просто сбежал…
Сбежал подальше от туманного Альбиона, от друзей, знакомых, Хогвартса.
Ему просто нужно было побыть в одиночестве и решить для себя, что делать дальше.
Нет, не подумайте, что весь мир после войны, закончившейся не более чем несколько недель назад, вдруг разом ополчился на своего спасителя. Его не сделали новым Тёмным Лордом, а Рон и Гермиона всё также были готовы подставить плечо товарищу в любую минуту, не взирая на собственные трудности и проблемы. Однако, что бы ни случилось, Поттер все же не собирался пользоваться чужой заботой и искать чьей-либо поддержки, ведь точно знал, что его подруга хотела бы как можно скорее вернуть память родителям, а друг - отстроить новый дом для своей семьи, да и смерть Фреда далась Уизли очень тяжело.
Больше же близких у Гарри и не осталось: Сириус и Люпин погибли, Кингсли окопался в Министерстве, а Макгонагалл, как и другие профессора, дневала и ночевала в Хогвартсе.
Хотя, был ещё директор Дамблдор, которого Поттер когда-то подпустил к себе непозволительно близко, почти поверив в заботу от чистого сердца и бескорыстную помощь в трудных ситуациях.
Наверное, подросток так бы и продолжил малодушно хвататься за иллюзии и думать о старом профессоре, как о Великом Поборнике Света, если бы погибший ещё в девяносто седьмом году волшебник вдруг не вернулся в школу как ни в чём не бывало, рассказывая о чуде и везении.

Сказать, что все были счастливы - сильно приуменьшить. Минерва МакГонагалл плакала на плече мужчины, преподаватели счастливо улыбались, утирая слезы радости, студенты ликовали, и только сам Гарри в тот момент, когда Дамблдор появился в Большом Зале, не чувствовал себя счастливым.

Вопреки всему, Поттер никогда не был глупцом, не зря ведь шляпа изначально хотела отправить его на Слизерин.
Юный волшебник с первого курса умудрялся заниматься самостоятельно, изучая только то, что ему нравилось и могло пригодиться. Если бы не это, Гарри, скорее всего, вряд ли бы смог выжить во всех тех испытаниях, что выпали на его долю…
А что на счёт того, что он не демонстрировал свои знания, то тут сыграл тот факт, что в бою куда лучше, когда противники тебя недооценивают, чем ждут великих свершений.
Поэтому, чтобы не говорил ныне довольно знаменитый профессор зельеварения, во всех авантюрах юному Гриффиндорцу помогала отнюдь не удача, хотя и её доля была ощутима. Но все же, помимо всего прочего, Гарри всегда отлично осознавал, на что идёт, и реально оценивал ситуацию. Просто он слишком доверял людям, слишком ценил жизни своих близких и ради них продолжал раз за разом бросаться грудью на амбразуру, пытаясь защитить как можно больше народу.

Но война сильно меняет людей, либо ломая, либо закаляя. Поттер относился ко вторым, поэтому в тот момент, пока голубые глаза хитро и довольно поблескивали за очками-половинками, юноша постепенно начинал понимать, что что-то определённо не сходится во всей этой истории.
И когда подростку, наконец, удалось остаться с директором наедине, он напрямую задал вопрос, опираясь на свои подозрения и интуицию, обострившуюся за год жизни в лесу.

Гриффиндорец был уверен, что выдержит правду, однако, услышанное, мягко говоря, оказалось куда тяжелее принять, чем Гарри предполагал изначально…

Ещё не пришедшему в себя после потрясений подростку было сложно поверить, что тот, к кому он прислушивался большую часть своей сознательной жизни, попросту играл им, как ещё одной шахматной фигурой.
Болью в душе отзывалось понимание, что его со смерти родителей растили в качестве одноразового героя, абсолютно не ожидая, что мальчик снова выкарабкается с того света. Но вот война окончена, Тёмный Лорд побеждён, и свою миссию Поттер уже выполнил, поэтому Светлейшему не было нужды вновь плести паутину лжи вокруг избранного.

Оставаться в Англии после свалившейся на него информации отчаянно не хотелось. Было откровенно мерзко, а сам Гарри чувствовал себя словно только что вышедшим из болота.
Жажды мести не было, внутри бушевало лишь разочарование. Ведь подросток отлично понимал, что во всех происшествиях, связанных с «Мальчиком-Который-Выжил», виноват, по большей части, он сам: сам позволил затянуть себя в сети интриг, сам доверился, сам не пожелал пойти наперекор, побоявшись показать собственную волю. Дамблдор лишь подталкивал в нужном направлении, готовил необходимую почву, влиял на малозначимые происшествия, складывая мозаику из мелочей, но чаще всего оставался в тени, предпочитая роль наблюдателя.

И сейчас Гарри даже не мог понять, на кого он злится больше: на директора Хогвартса или же на себя? Есть ли у него вообще право сердиться, ведь: «На войне все средства хороши, мой мальчик. В этой - именно тебе пришлось стать жертвой во имя всеобщего блага.»

Именно из-за этих слов Поттер и сбежал. Ему нужно было все хорошо обдумать, чем он и занимался уже второй час, бессмысленно наматывая круги по шумному городу, что к полудню и вовсе стал сравним с людским муравейником.

Но, сколько бы ещё времени герой магического мира смог бы провести в своих мыслях, выяснить не удалось. Поскольку в десяти метрах от Гарри неожиданно, прямо с неба свалился мужчина, при этом явно не получив должных повреждений.
Поттер же в свою очередь был настолько ошарашен произошедшим, что даже не подумал, что ему нужно, по логике, испугаться и уносить поскорее ноги. Вместо этого гриффиндорец остался на месте и стал с интересом рассматривать незнакомца, который оказался чертовски хорош собой, даже несмотря на то, что своим высокомерным взглядом зеленых глаз чем-то отдалённо напоминал Снейпа.
Когда же с другой стороны от Гарри приземлился какой-то чудак в броне цветов Гриффиндора и, о Мерлин, герой, о котором и был написан тот злополучный комикс из детства, а именно - Капитан Америка, юному волшебнику захотелось выругаться от всего сердца на всех знакомых ему языках. Но крик души так и застрял в горле, когда его неведомой силой приподняло от земли лишь по одному взмаху руки черноволосого мужчины в идиотском шлеме с рогами. (А Гарри в своё время жаловался на магов с их модой.)

Ещё один шаг, Мстители, и этот мальчишка умрет, - вы когда-нибудь слышали в голосе человека мурлыкающе-шипящие нотки? Вот и Поттер до этого момента не представлял, что это вообще возможно.

Но только первый шок сошёл на нет, а мохнатая головушка заработала в обычном режиме, победитель Темного Лорда пришёл в неописуемую ярость.
Конечно! Только вылез из одной ямы, а его загоняют в другую?! И как-то уже совсем не важно, что ситуация граничит с абсурдом, а в Англии остались нерешенные проблемы. Сейчас Гарри хотелось выпустить пар, и ой как не вовремя с его помощью решил выделиться какой-то недоумок.

Опусти. Меня. На. Землю. - Сквозь зубы и на грани парселтанга прошипел подросток, чувствуя, как магия начинает клокотать внутри него.

Да как ты смеешь мне указывать, презренный человек! - Черноволосый мужчина явно не чувствовал угрозы. А подобный «приказ» только вывел его из себя ещё больше, отчего Мстители готовы были надрать уши неожиданному заложнику и без плана броситься на заигравшегося бога.
Но сделать никто из них ничего не успел, потому что вокруг подвешенного над землёй подростка вдруг закрутился ветер, а зеленые глаза вспыхнули потусторонним огнём.
Пожалуй, единственным, кто понял всю сложность ситуации, оказался гость из Асгарда, вот только удивление не позволило Богу Обмана принять какие-либо меры, поэтому волна сырой магии, сорвавшаяся с рук недавней жертвы, отнесла мужчину на добрые пять метров, сильно впечатав того в невысокую каменную изгородь, отделяющую небольшой парк.
В то же время удерживающая Гарри в воздухе сила пропала, и подросток, поддерживаемый уже своей магией, спустился на землю, сразу же выхватывая из ножен на предплечье бузиновую палочку, что досталась ему в бою, приняв как единственного своего хозяина, собравшего все Дары Смерти и ставшего повелителем Серой Госпожи.

Хоть Поттер и занимался невербальной и беспалочковой магией весь прошлый год, пока все достижения брюнета сводились к управлению своеобразными стихийными выбросами, что в его возрасте уже являлось небывалым результатом.
Но в данный момент у Гарри не было желания заниматься практикой своих новых способностей. Человек перед ним имел наглость напасть на него, и признанный сильнейшим магом в Англии Мальчик-Которого-Довели не собирался сдерживаться.

Я не имею понятия, что здесь происходит, но зря ты полез именно на меня. Экспеллиармус! - Короткий пас, одно заклинание, и посох со вспыхнувшим на мгновение голубым камнем оказывается в руках злого, как мантикора, Поттера.

Описать шок, отобразившийся на лицах мстителей, да и самого Лафейсона, было невозможно словами, хотя причине столь бурных эмоций было абсолютно наплевать на все, что происходило вокруг него. Гарри не стал ограничиваться одним заклинанием, поэтому продолжил осыпать своего врага проклятиями.

Петрификус Тоталус! Инкарцеро! Агуаменти! Релашио! Риктусемпра!

И так не смеющие даже пошевелиться супергерои все с нарастающим непониманием и удивлением следили, как сначала так и не вставшего с земли Локи словно парализует, не давая тому шевельнуть и пальцем. Потом связывает вылетевшей из деревяшки… Халка в балетной пачке! ИЗ ДЕРЕВЯШКИ, КАРЛ! Светящейся веревкой.
Затем обливает водой, шибает зарядом тока, и в завершение: от последнего заклятия злой и ужасный Бог Обмана начинает дико ржать, еле подчиняя себе своё тело из-за парализующего и связывающего.

А выпустивший пар Поттер опускает волшебную палочку, придирчиво оглядывает дело рук своих и признает себя отомщенным, важно кивая головой и обращая своё внимание на скипетр в руке.
Проснувшееся в шестнадцать наследие Артефактора-интуита мелодично позвякивает, восхищаясь работой. Отчего волшебник, не раздумывая, прячет свой трофей в безразмерную сумку и спокойно уходит, провожаемый ошалелыми взглядами.

И ладно бы потрясения для американских героев на этом закончились, но мироздание явно решило отыграться на них за «все хорошее», поэтому не прошло и минуты, как на место только ушедшего подростка с огромной скоростью приземлился Тор, сразу же вставший в пафосную стойку и заоравший на всю улицу: «ЛОКИ!».
Однако, не получив ответной реакции, Бог Грома все же решил осмотреться по сторонам, и увиденное заставило его с отвисшей челюстью замереть на месте.
Двое его сокомандников застыли статуями самих себе, медленно переводя взгляд с того места, где сейчас стоял Тор, на ржущего, связанного и мокрого Лафейсона, у которого от смеха сполз на бок шлем.

Великий Один! - Глупо уставившись на брата, произнес Асгардец. - Что здесь произошло?

Блондин невероятным усилием воли заставил себя оторваться от созерцания сей поразительной картины и повернулся к друзьям, по-детски хлопая глазами.

Ну, мы пришли... - начал с непроницаемым лицом Стивен, но вдруг запнулся и замолчал, не зная как продолжить и поэтому устремляя отсутствующим взглядом за спину Тора.

Ну, а тут твой братец взял заложника, как видишь, не совсем удачно, - кивнул головой Старк, с непроницаемым лицом продолжая за напарника, - пока мы думали, как помочь мальчишке, он, немного вспылив, помог себе сам.

- «Помог себе сам»? - с непониманием переспросил Бог Грома, пытаясь представить себе подобную ситуацию, но выходило откровенно так себе.

Ага, - в очередной раз флегматично кивнул Тони, переводя взгляд на вымотанного Локи, который, наконец, успокоился, но пошевелиться все так же не мог, - а потом он забрал у нашего завоевателя его супер-жезл, достал какую-то палочку-выручалочку, ну и вот…

И вот… - глупо повторил за Старком Роджерс.

После этих слов на пустынной улице замерло уже трое из мстителей в дополнении одного валявшегося на земле Бога Обмана. Именно в таком состоянии их и нашли агенты ЩИТа, оперативно затащившие всех четверых на корабль.

И пока тайная правительственная организация ломала себе мозг, где-то на краю города, в маленьком семейном отеле, на кровати валялся герой Магической Британии, что, забыв обо всех проблемах, с диким азартом и наслаждением изучал необычный артефакт, попавший ему в руки…

Примечания:

Первая глава предстает перед вашими очами!
Прошу любить и не кидаться тапочками!
Сразу же предупреждаю, с русским языком не в ладах, поэтому если кто захочет стать бетой - милости прошу!
П.С. беты: отбечено.

Многие, просмотрев фильмы, и даже прочитав книги про не понимают, как же именно Гарри Поттер стал мальчиком, который выжил. Почему не Рон Уизли, или его братья, или не Драко Малфой. Почему именно Гарри Поттер выжил? Ведь темный лорд на самом деле убил очень много людей даже не подумав о том, что он сам может вот так легко "уйти".

Для начала вспомним, почему это темный лорд захотел убить Гарри Поттера. Все началось с безобидного предсказания, которое хранилось в министерстве магии. Само предсказание:

«Грядёт тот, у кого хватит могущества победить Тёмного Лорда... рождённый теми, кто трижды бросал ему вызов, рождённый на исходе седьмого месяца... и Тёмный Лорд отметит его как равного себе, но не будет знать всей его силы... И один из них должен погибнуть от руки другого, ибо ни один не может жить спокойно, пока жив другой...».

Темный лорд узнал о пророчестве, и конечно он решил устранить преграду к своему величию любой ценой. В конце июля родилось всего два мальчика: Гарри Поттер и Невилл Долгопупс и их родители трижды бросали вызов темному лорду. Но по словам Северуса Снегга-Снейпа, думает, что это Гарри Поттер. Северус согласился в обмен на безопасность Лили давать информацию и стал его шпионом. Семейство Поттеров спрятали в Годриковой долине и применили особое заклинание тайны. Такой ход по защите мог говорить только об одном – мальчика из пророчества, прячут от темного лорда. Это послужило причиной окончательного выбора, на мой взгляд.

Таким образом, сам выбор мальчика определил именно темный лорд. С одной стороны полностью чистокровный Невилл Долгопупс, а с другой как бы чистокровный, но по идеологии пожирателей смерти полукровка Гарри Поттер. Оба родителя Гарри Поттера волшебники, но из-за маглорожденной матери он пока не может считаться чистокровным волшебником. И темный лорд выбирает не чистокровку, а такого же как он полукровку.

Если внимательно прочитать от первой до последней книги можно разобраться, как-то многовато, да? Но в любом случае после просмотра фильмов про Гарри Поттера стоит прочитать книги, если вы их не читали. Так вот вся причина того, почему именно выжил в ту самую ночь, как ни странно, именно в магии. Как сказал Волдеморт «это была древняя магия, любовь». Не буду далее цитировать речь сами знаете кого, я думаю многие уже догадались о том, что основная мысль кроется в четвертой части книги или фильма, сначала дочитываем статью до конца, а потом бежим смотреть или читать. Или смотрим отрывок, и читаем далее.

Итак, как я сказал причина того, что именно Гарри Поттер выжил стала древняя магия называемая любовью, мать Гарри защитила его в тот день, отдав свою жизнь – встав между и Гарри. Тем самым, заклятие не смогло убить эту любовь и отскочило от тела мальчика, в ту самую ночь потерял свою силу, и как мы знаем в заклятии был заложен Крестраж, который вселился в Гарри Поттера.

Очень странно? Дело, в том, что весь процесс становления легенды совсем не гладкий, об этом можно судить по первым двум книгам, фильмы от них серьезно отличаются в плане сцен. Ну, а я попробую разобраться, как же все было на самом деле, как в программе специальный корреспондент!

Судя по сценам из фильма и строкам из книг все началось, с того что Волдеморт не постучался в дверь и решил выломать ее. После разозленный отец Гарри с кулаками бросился на нежданного гостя и поплатился за это жизнью. Далее темный лорд поднялся на второй этаж, где и предстояло откинуть копытца.

Заходит он в комнату, а там Лили Поттер и ее сын Гарри. В этот момент Лили встала между своим сыном и заклятием от Волдеморта и это заклинание отскочило от Лили, и именно от нее. Далее после заклятия темный лорд теряет свою силу и куда-то исчезает, а отскочившее заклинание попало в «единственно живое существо в комнате» - случайно получившийся Крестраж Волдеморта попал в Гарри. И факт, что это было заклинание, которое делало Крестраж - ведь Гарри не умер. Значит Авада Кедавра безотказна, как и любые другие заклинания, и просто сработало другое заклинание. Значит сказанное Волдемортом - «жалкая ложь породила твою легенду, Гарри» правда.

Будьте в курсе новых статей и новостей через наш

Издательство «Махаон» 7 декабря выпустило новую книгу о волшебнике Гарри Поттере на русском языке - пьесу Джека Торна «Гарри Поттер и проклятое дитя», написанную на основе истории Джоан Роулинг, самого Торна и режиссера Джона Тиффани. Спектакль по этой пьесе идет в Лондоне с 30 июля 2016 года. В ней рассказывается уже о повзрослевшем Гарри Поттере, у которого трое детей. На русский язык пьесу переводила Мария Спивак, чьи предыдущие переводы романов о юном волшебнике вызывали немало споров среди поклонников «поттерианы». Литературный критик «Медузы» Галина Юзефович нашла пять причин, почему новую книгу о Гарри Поттере можно даже не читать.

1. Это не настоящая Джоан Роулинг . По сути дела, пьеса, вышедшая под именами Роулинг, Джона Тиффани и Джека Торна, это очередной фанфик, просто официально «усыновленный» создательницей франшизы. Сама Джоан Роулинг неоднократно подчеркивала, что не принимала непосредственного участия в написании пьесы и только в общих чертах согласовывала сюжет. Если есть желание читать фанфики по Гарри Поттеру, можно порекомендовать куда более интересные и изобретательные - например, «Гарри Поттер и Методы рационального мышления», написанный специалистом по искусственному интеллекту Элиезером Юдковским

2. Этот текст предназначен в первую очередь для сценического исполнения, а не для чтения . Российский режиссер Андрей Смирнов в своей книге «Лопухи и лебеда» выражает сомнения в осмысленности публикации киносценариев: «Можно ли представить себе читателя в трезвом уме, который предпочтет сценарий прозе? Так называемая киноповесть - все равно сырье, полуфабрикат, промежуточный продукт». Сказанное в полной мере относится и к пьесе «Гарри Поттер и проклятое дитя»: в отсутствие сценических выразительных средств (в данном случае весьма богатых и технически сложных) этот текст теряет три четверти своего обаяния, превращаясь в плоскостную развертку. А многие сцены, очевидно вставленные в пьесу для большей зрелищности, на бумаге смотрятся откровенно избыточно и только путают читателя.

3. Это очень неудачная история . «Гарри Поттер и проклятое дитя» позволяет по достоинству оценить литературное мастерство Джоан Роулинг: в отличие от нее, из тех же самых фирменных, многократно проверенных деталей Джек Торн ухитряется собрать нечто образцово невразумительное. Характеры, даже унаследованные от классической «поттерианы», выглядят исключительно неубедительно (особенно драматичную метаморфозу претерпевает Рон Уизли, превратившийся в одномерного лузера-дурачка), сюжетные ходы повторяют ходы из книг самой Роулинг, а главный злодей без труда вычисляется просто на основании списка действующих лиц - как и его мотивация. Главный же этический конфликт пьесы - второй сын Гарри Поттера и Джинни, Альбус Злотеус (именно так в переводе Спивак), стыдится своего родства со знаменитым «мальчиком, который выжил» и стремится выстроить свою идентичность на противопоставлении отцу - и вовсе удручающе банален и наводит на мысль о заимствованиях из книги «Фрейдизм для самых маленьких».

4. Она очень плохо переведена . Переводить пьесу «Гарри Поттер и проклятое дитя» издательство «Азбука-Аттикус» доверило Марии Спивак, поэтому все, за что мы не любим ее переводы, снова на месте: «Хогварц», «Думбльдор», «Дудли» и «Дурсли», «Злотеус Злей», «профессор Самогони», «колдуны» и «ведьмы» (вместо нейтральных «волшебников») и прочие «шокогадушки» в изобилии присутствуют на страницах пьесы, вызывая раздражение у приверженцев старых «росмэновских» переводов. Однако на сей раз помимо спорных переводческих решений с именами и реалиями в тексте можно наблюдать очевидную спешку и отсутствие редактуры. Выражения типа «я бесконечно верю, что он заморочил экзаменатора», «я остался с тобой из-за твоих сладостей», «приближается ведьма с тележкой, толкая перед собой тележку», «шипы весьма шипасты» и «чумовая затея высшей марки, что просто потрясающе, супер-люкс» делают и без того слабый текст окончательно нечитаемым.


Среди православных мнения расходятся кардинально. Пока одни ищут в сказке христианские зерна, другие жгут ее на площадях

-- Отец Андрей, а за что Вы любите Гарри Поттера?
-- Не могу сказать, что я его пламенно люблю (смеется), но мне было интересно читать эту книгу. Во-первых, она написана живо и интересно, Роулинг умеет очень грамотно выстроить сюжет. Здесь многое зависит от перевода, если ее язык передан адекватно (а это довольно сложный язык), то даже по нему видно, что это не примитивное произведение. При этом сюжет развивается достаточно логично, концы с концами сходятся. В конце седьмой книги становится понятно очень многое из прошлых книг. Сюжет сочетает фэнтези, детективный и приключенческий жанры. Конечно, это литература развлекательная, то есть нельзя назвать эти книги принадлежащими классической традиции. Роулинг отвечает условиям нашего времени, она пишет на том языке, в тех условиях, в том формате, который доступен и понятен современному читателю. Кино я не смотрел. Те фрагменты, которые я видел, мне кажутся более слабыми, чем книга. Мне, например, не очень понравилось, что съемки проводились в англиканском храме, -- это некрасиво и неправильно, но, к сожалению, отвечает требованиям современного зрителя.

-- А что вы посоветуете родителям, которым не нравится, что их дети увлечены Гарри Поттером?
-- Беда в том, что большинство отзывов о книге про Гарри Поттера, как правило, составлены теми, кто ее не читал. Говорят, Поттер учит не слушаться, не выполнять правила. А Карлсон чему учит? А это -- классический персонаж, ведь все можно переиначить, поэтому такие претензии предъявлять к Поттеру мне кажется немножко странным. И, на мой взгляд, проблема автора в том, что она явно воспринимает себя как преемницу того же Толкина и, может, Льюиса. Но эти авторы творили в рамках определенной традиции, которая все же была христианской, пусть иногда и формально…

-- Для Толкина – все-таки не формально...
-- Как сказать. То, что написал Толкин, несмотря на христианский подтекст, связано с классической мечтательностью, уводящей человека от реальной жизни. И он, на мой взгляд, ответственен за то, что погрузил многих читателей в фантастический мир. Для духовной жизни это совсем не полезно. А Роулинг – вполне современный человек, далекий от церковности, она вынесла из книг Толкина лишь внешнюю сторону. Для нее все глобальные, основанные на христианском мировоззрении проблемы свелись к общим представлениям о добре и зле. Иногда христианский подтекст у нее и вовсе исчезает – тогда появляются элементы повествования, напоминающие фильмы ужасов. К примеру, когда Поттер с Дамблдором попадают в пещеру с инферналами или когда Вольдеморт берет у Поттера кровь для восстановления собственной персоны. Я не думаю, что Роулинг – практикующий экстрасенс или ведьма, стремящаяся ввести в свой текст оккультную практику. Магия для нее – явно часть художественного волшебного антуража. Однако, увлекаясь внешней стороной волшебного мира, она постепенно уходит, может, против своей воли, в такую область, в которой разобраться, не имея четких духовных ориентиров, невозможно. Христианский автор может остановиться в определенный момент, а для Роулинг таких пределов нет. Отсюда и возникает ощущение, что добро и зло в ее мире могут меняться местами, что Поттер – оборотная сторона Волдемота. У Льюиса есть рассказ «Расторжение брака»: именно о том, что добро не может являться оборотной стороной зла. Эти понятия должны быть четко разведены. А у Роулинг нет этого традиционного христианского понимания – она пишет вслед за полетом своей фонтанирующей мысли. Ее книги являются продуктом современного, постхристианского сознания человека. И понятно отторжение христиан, которые подспудно чувствуют это. На мой взгляд, эти книги могут быть опасны и вредны для детей, которые не имеют четких духовных ориентиров, которые, как сама Роулинг, подобно кораблю в духовных волнах житейского моря мечутся, не могут определиться. И таких детей сбить с толку эти книги, конечно, могут очень здорово. А если ребенок вырос в традиционной культуре, если он знает классическую литературу, то, мне кажется, его не так просто можно будет выбить из колеи. Не в раннем возрасте, но старший школьник, студент уже может разобраться в этих книгах и вынести свое суждение по этому поводу, поэтому я не вижу здесь такой страшной опасности для православных. Никому не приходит в голову воспринимать какой-нибудь детективный роман как духовное руководство к своей жизни. Это развлекательная литература, которая должна занимать определенное место в жизни человека или вообще не занимать. Перед православными не стоит ведь такая проблема, читать или не читать детективы Агаты Кристи, никто не анафематствует ее, никто не восхваляет. Так и здесь -- лет через десять Поттер займет свое место в нише современной литературы. Ведь что такое современная православная литература, к примеру, «Мечеть парижской богоматери» Чудиновой? Тот же самый «Гарри Поттер», написанный с учетом всех требований жанра, -- сочетание детектива, боевика и так далее. Современная православная литература вся склонна к такому повествованию. Кроме Кучерской, но она, на мой взгляд, гораздо вреднее: в своем «Патерике» просто подрывает авторитет клириков и вообще церковной жизни. Лучше писать о чем-нибудь отвлеченном вроде Гарри Поттера, чем такие анекдоты.

-- А каким детям будет вредно читать Гарри Поттера?
-- Если же ребенок предрасположен к мечтательности, к фантазиям, возможно, ему эту книгу вообще не стоит читать. Склонность к фантазиям есть у всех детей, но она не должна перерасти в мечтательность, парализующую волю, являющуюся грехом. Мечтательность – это затянувшееся детство, которое мешает человеку в реальной жизни. Некоторым это кажется очень обаятельным, как у Сент-Экзюпери. На мой взгляд, Маленький принц – это тоже не тот образ, на который надо ориентироваться человеку. И если ребенок, как говорят нам противники «Гарри Поттера», спутает колдуна из сказки с экстрасенсом в реальности, то это вопрос затянувшейся мечтательности, неправильно сформированных нравственных ценностей. Если он не может различить Бабу Ягу и экстрасенса, то это несчастный ребенок, так же, как если ребенок не может отличить классическую статую от порнографии. К кому вопрос? К родителям, к воспитанию, к образованию.

А как Вы думаете, почему в этих книгах, особенно в последней, так часто используются христианские мотивы – любовь, которая все преодолевает, искушения, жертвование жизнью за «други своя»?
-- А что Роулинг могла еще использовать? Не магию же с колдовством возвеличивать. Она ведь здравомыслящий человек. Добро должно победить зло. Ну а добро, так или иначе, имеет сходство с христианскими добродетелями. Мне кажется, это у нее непроизвольно получилось, поскольку сама Роулинг не задавалась фундаментальными нравственными вопросами. Никаких подспудных контекстов здесь нет, как и желания посмеяться над христианством, что-то противопоставить ему. При прочтении не складывается впечатления, что это книга, претендующая на антихристианский подтекст. Хотя, надо сказать, в западной литературе ХХ века он совершенно очевиден. Однако у нее этого нет. Кстати, важная положительная черта ее книг – они достаточно целомудренны. Современная литература, к сожалению, изобилует красочно расписанными откровенными сценами, которые юношеству совершенно неполезно знать. А герои Роулинг на этом общем фоне ведут себя достаточно целомудренно. В определенном возрасте, у них, конечно, начинается своя «любовь-морковь», но даже здесь не доходит до вещей, которые активно пропагандируются среди современной молодежи. В этом смысле книга представляет собой приятное исключение, ее можно читать, не боясь безнравственного воздействия на детей. И в этом смысле ее книги в определенной степени сохраняют традиционные ценности. Поттер в эпилоге, спустя 20 лет, – примерный семьянин, имеющий троих детей. Это, возможно, связано с личной жизнью писательницы, ее собственная судьба была нелегкой: первая семья распалась. Чувствуется ее ностальгия по добрым семейным отношениям. Мотивы любви к родителям, всепобеждающей материнской любви проходят через весь роман. Этого самой Роулинг не хватало, поскольку ее мать преждевременно умерла от рака. И любовь к собственным детям, которым она посвятила книги, играет важную роль в ее творчестве.

Еще одна из главных претензий к Роулинг в том, что книга говорит о магии, как о реальности и включает ребенка в оккультный мир.
- Сила книги в том, что Роулинг конструирует реально существующий мир. Этот мир реально есть у нее в голове. Так же, как Толкин. Это не просто сказка: Алиса заснула, ей приснилось Зазеркалье, она проснулась, и все кончилось. Для Толкина мир сказки – это реальное измерение, он об этом и пишет в одном из своих эссе. И христианство является частью этого мира, свидетельствует о неком абсолютном добре. И в этом смысле и Толкин, и Роулинг погружают в этот мир. Ведь что Роулинг удалось блестяще воспроизвести -- атмосферу английской школы, закрытого учебного заведения, взаимоотношения с преподавателями, учениками. Она нашла ту нишу, которая у Толкина и Льюиса не была заполнена. Ее книги обладают своей притягательностью, человек погружается в этот мир. А в том, что касается оккультных вещей, я еще раз подчеркну, для нее это часть художественного антуража. Христианский автор может остановиться в определенный момент, а поскольку у нее нет такого ограничителя, она и пишет, как считает нужным. Другие современные западные писатели не пользуются такой популярностью у юношества, а ведь практически к каждому можно выставить ряд претензий. Тот же Ремарк, например. Очень читаемый в свое время автор. Ну а что – у Ремарка очень много нравственных или вдохновляющих вещей? Да нет. Но Ремарка-то никто не анафематствует из православных...

-- Может и хорошо, что магия в книжке? Всегда можно сказать, что это сказка. А в реальности всё не так просто…
- Конечно.

-- А возможна магия в сказке, написанной христианином?
-- Надо различать восприятие православное и западное. Мэл Гибсон снял фильм о Страстях Христовых, который нельзя назвать православным. Но его фильм заставил западного зрителя вновь задуматься о христианских ценностях. Гибсон действовал в рамках своей культурной традиции. В немецком городке Обераммергау, например, каждые 10 лет в память избавления от чумы до сих пор ставят похожую мистерию о Страданиях Спасителя. В русской же традиции вертеп никогда не являлся игрой живых людей, изображавших евангельских персонажей. Тогда как на Западе это допустимо – ведь по заказу Ватикана был снят фильм об Иисусе Христе, многим импонировала рок-опера «Иисус Христос – суперзвезда». Подобное мышление позволяет воспринять евангельскую историю в современном антураже. Для Запада это, возможно, и приемлемо, но для православного сознания это дико.
Носитель православной традиции вряд ли так станет и писать. Хотя Юлия Вознесенская и пытается создавать яркие романы в стиле "Гарри Поттера", но когда в ее книгах действующими персонажами становятся ангелы и бесы, – это, мягко говоря, чудновато, а ее «православный вариант» про английскую школу для маленьких ведьм – жалкое подобие подлинника.
Многие писатели пытаются говорить с молодежью на современном языке. Попытки могут быть неудачнми, но вспомните русскую литературу конца XIX века: огромное количество третьестепенных писателей. Мы сейчас их не помним, но именно благодаря наличию своеобразного «болота» стало возможным появление серьезных авторов, таких как, например, Достоевский, прекрасно изобразивший душу русского народа. Мне кажется, что и наша православная литература сейчас переживает сходный этап становления: Олеся Николаева, Воскресенская, Чудинова… Я думаю, скоро появятся серьезные произведения, которые обогатят нашу литературу.

-- А какой должна быть православная сказка?
-- Православной сказки как таковой, наверное, не должно быть. Как и православной математики, истории. Может существовать православное осмысление тех или иных явлений нашей жизни. Есть вещи, о которых мы можем иметь свое мнение, но это не значит, что мы должны их сами по-православному переделывать. Сказка совсем не обязательно должна быть написана с позиций Православия. Это может быть прекрасное художественное произведение, хотя, скажем, Льюису в «Хрониках Нарнии» и удалось поместить христианскую историю в сказку. Но это исключение, скорее, даже притча.

Одна из глобальных претензий к книгам Роулинг -- это устрашающие дементоры. Сама она говорит, что это -- олицетворение депрессии.
-- Конечно, в книге есть элементы циничного натурализма. Дементоры воплощают отчаяние, депрессию, ее собственное состояние в ситуации, когда не было работы, она голодала, мерзла, в кафе на обрывках бумаги писала первую часть романа. Я думаю, она здесь не лукавит.

-- А Роулинг чувствует ответственность как писатель? Где граница этой ответственности?
- На мой взгляд, уровень ответственности определяется внутренним духовным устроением человека. Нормальное устроение может дать только христианство. Если человек находится вне христианских критериев, то никакие другие не могут существовать. Поэтому все писатели не христиане безответственны. Невозможно быть ответственным вне христианской традиции. Поэтому с Роулинг взятки гладки. Но я бы на ее месте испугался, если бы Папа римский высказался против моих книг. Хотя не знаю, зачем это ему понадобилось.

-- Прошлый Папа был за, а нынешний -- против.
-- Нынешний, может быть, более здраво подходит к каким-то вещам. Но Роулинг-то даже формально – англиканка, она вне католической традиции. Мне кажется, совершенно справедливо, что Патриарх на этот счет не высказывается. Церковь не должна опускаться до таких вещей. А в своей жизни христиане сами должны разбираться, что им полезно, что вредно. Об этом еще апостол Павел говорил, что может быть все дозволено, но не все полезно.

-- А насколько разумно проповедовать Христа, как сейчас предлагают, опираясь на Гарри Поттера?
-- Так же, как проповедовать Христа на рок-концертах. Нельзя. Не дело христиан опускаться до этого уровня, наоборот, люди должны сами духовно возрастать. Это и к вопросу, нужно ли переводить богослужение на русский язык или сокращать. Реформы Второго Ватиканского собора подорвали авторитет католической церкви, которая побежала, «задрав штаны», за современным поколением хиппи и панков. Люди ищут вечного в Церкви, а не временного, преходящего, как один из историков говорил. Поэтому, мне кажется, проповедовать Христа через Поттера – это нонсенс. На Западе Христа можно проповедовать каким угодно способом – пусть они сами разбираются, но в рамках православной традиции мне это кажется недопустимым. Для католиков, англикан это все может вписаться в определенную традицию. Для нас – нет.

-- А как выбирать в семье или в школе неправославную, нехристианскую литературу для детей?
- По большому счету, неправославная литература всегда будет содержать что-то, противоречащее или недопустимое для христиан. Вопрос в том, как к этому относиться. Я вот сейчас перечитал Робин Гуда, у меня просто волосы на голове дыбом встали: там среди клириков нет вообще ни одного положительного персонажа, кроме отца Тука – пьяницы и бийцы. Человек, который носит рясу и крест, просто оборотень. Или «Три мушкетера» -- тоже не очень нравственная вещь. Как ее можно юношеству читать? Ну и так далее. Тут можно многих перебирать. Надо, чтобы у ребенка голова бы была на месте и чтобы он прочел это вовремя, тогда он и выводы правильные сделает, не станет антиклерикалом после прочтения Робин Гуда и безнравственным после «Трех мушкетеров».

-- Так есть или нет книжки, которые детям не надо давать?
-- Все зависит от индивидуального устройства ребенка. Кому-то не принесет вреда, а кому-то оказывается вреден Тургенев. Некоторые считают, что «Асю» нельзя читать православным. У меня как-то в голове не уложилось, что «Ася» вредна, но есть люди, которым это кажется недопустимым. Может, действительно лучше и не читать «Асю» тем, кому это кажется вредным.

-- А есть общие критерии, по которым можно определить хорошую книгу?
-- Конкретных критериев все-таки нет, а общий -- насколько это может быть полезным в развитии духовной жизни, или наоборот – вредным. У каждого человека своя мера. Христианство тем и хорошо, что не выдвигает каких-то однозначных формальных требований. Иначе бы все христианство стало сплошным фарисейством, какой-то канцелярией. Исходя из этого, все достижения человеческой культуры должны выстраиваться в определенную систему ценностей. У каждого человека она может быть своя, даже отличная от других. Так же, как один духовник может сказать одно, а другой – прямо противоположное. Так что, они ересь говорят? Нет. Потому что разные лекарства для разных людей. Я бы не дерзнул составлять общеобязательный список фильмов или книг для православных, хотя в школе приходится этим заниматься. Но в семье каждый решает для себя. Можно что-то решать в рамках школы, в рамках семьи, какой-то организации. Но сказать: вот нечто универсальное – такого, я думаю, нельзя.

-- То есть светское творчество не может быть стопроцентно христианским?
-- Есть творчество сугубо конфессиональное, церковное искусство, церковная музыка, церковная литература. Но сейчас мы говорим о культуре светской, в которой творчество принадлежит скорее к душевной деятельности человека, всегда отличной от духовной и в этом смысле всегда немного ущербной. Конечно, культура никогда не заменит Церковь, но она восполняет жизнь современного человека, который не всегда в состоянии питаться твердой духовной пищей. А Православие всегда было чуждым любым формам крайностей.

Беседовала Марина КОФТАН

Включайся в дискуссию
Читайте также
Пьер и мари кюри открыли радий
Сонник: к чему снится Утюг, видеть во сне Утюг что означает К чему снится утюг
Как умер ахилл. Ахиллес и другие. Последние подвиги Ахиллеса