Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

Имена для девочек осетинские современные. Осетинские имена. Список оригинальных осетинских имен для мальчиков

Имена, которые дают детям народов Северного Кавказа, - однородные. Они сформировались на основании схожих всем горным народам принципах. Однако каждый народ Кавказа имеет свои традиции при подборе имени для новорожденного. В данной статье мы рассмотрим, как произошли и какое значение имеют осетинские имена для мальчиков и девочек. Также расскажем, какие являются самыми популярными и частоупотребимыми.

Как произошли старинные осетинские имена

Все имена данного народа подразделяются на три большие группы. На формирование данных групп огромное влияние оказали всевозможные факторы, например, религия, захват территорий другими народами. К первой группе можно отнести национальные имена, которые связаны с героями и персонажами аланского эпоса.

Ко второй группе относят такие древние имена, возникновение которых связано с тем, что развивалось христианство. При их образовании появилось сразу две формы : как русская, так и грузинская. Сюда относятся следующие имена: Михал, Димитр, Вано, Васо, Илиа и другие. Многие имена и сейчас остаются популярными.

К третьей группе относят такие имена , которые были сформированы под влиянием религии мусульман. Почти все они имели арабское происхождение (Мурат, Алихан, Амина, Муслим), а также тюркское (Денгиз, Узбек, Абай). Много имен осетинцы взяли от иранских народов, которых считают предками осетин (Алан, Алана, Роксолан, Роксолана, Сармат).

Красивые осетинские имена для девочек

Таким образом, мы видим, что осетинские женские имена красивые не только по своему звучанию, но и по значению.

Осетинские мужские имена и их значения

Имена для мальчиков современные и старинные связаны со всевозможными легендами и мифами. Это список таких имён:

Олег и Валентина Световид – мистики, специалисты по эзотерике и оккультизму, авторы 15 книг.

Здесь вы можете получить консультацию по вашей проблеме, найти полезную информацию и купить наши книги.

На нашем сайте вы получите качественную информацию и профессиональную помощь!

Осетинские имена

Осетинские мужские и женские имена и их значение

Осетинские имена отличаются большим разнообразием и включают как исконно осетинские, так и заимствованные имена.

Исконно осетинские имена делятся на две группы:

Имена, сохранившие связь с отдельными словами в осетинском языке (например, Ахсар – отвага, Зеринэ – золото).

Имена, значение которых утеряно (например, Габо, Xeтэг, Пэсэ). Вероятно, эти имена унаследованы у народов, с которыми общались предки осетин в древности.

Различия, имеющиеся между осетинскими диалектами (иронским и дигорским) отразились и на именах, что привело к появлению двух вариантов некоторых имен (например, Чермен – Кермен).

Заимствованные имена делятся на две группы:

христианской религией , которая начала распространяться на территории Осетии с Х века русскими и грузинскими миссионерами.

Имена, по происхождению связанные с мусульманской религией , которая распространялась на Северном Кавказе в XIV-XV веках.

Осетинский язык относится к иранской ветви индоевропейских языков. Сохраняя языковые черты, он подвергся влиянию кавказских языков.

Осетинские мужские имена

Осетинские женские имена

Абхаз

Абисал

Авдан

Азамат

Аким

Алан

Алихан

Алмахсит

Алыксандыр

Амзор

Амурхан

Асабе

Асаго

Асах

Аслан

Асламбек

Асламурза

Аслангирей

Астемир

Ахсар

Аузби

Афако

Ахболат

Ахмат

Ахсар

Ацамаз

Бакке

Батмурза

Батрадз

Батырбек

Бачче

Баччири

Бекмурза

Бексолтан

Бесагур

Бечмирза

Бимболат

Болат

Боци

Вано

Васо

Габо

Габола

Гагудз

Газак

Гайши

Гаппо

Гацыp

Геор

Дакко

Данил

Давид

Дабе

Дакка

Дахцыко

Дебола

Дзабо

Дзамболат

Дзантемир

Дзанхот

Дзаххот

Дзарахмат

Дрис

Дудар

Дэбе

Гери

Герихан

Ельмурза

Ельмирза

Заур

Заурбек

Зелимхан

Знаур

Зурап

Илас

Илико

Инал

Иналук

Инуш

Ирбек

Казбек

Кайсын

Камболат

Касболат

Каурбек

Кермен

Киабэхан

Коста

Леван

Майрам

Maмсыр

Махарбек

Маир

Маирбек

Мурат

Мусса

Мисост

Мисирби

Налук

Пэсэ

Садулла

Салам

Саламгирей

Саукыдзэ

Саукыдз

Саулох

Сафар

Сахангирей

Созруко

Солтан

Сослан

Сосланбек

Таймураз

Тамерлан

Тасолтан

Тембол

Темболат

Темур

Темиркан

Тотрадз

Туган

Тузар

Умар

Угалук

Урузмаг

Хаджумар

Хаджибекир

Хадзыбатыр

Хаджибечир

Хадзимет

Хазби

Хангери

Хасан

Хамат

Хамыц

Харитъон

Хасана

Хетаг

Хетэг

Чабэхан

Чермен

Шамиль

Эльбрус

Агунда

Азау

Азаухан

Аминат

Аниса

Асиат

Афасса

Ацырухс

Бабуца

Венера

Даухан

Дибахан

Дунетхан

Дзанатхан

Дзерасса

Езета

Заира

Замира

Замират

Зарема

Зарета

3аретэ

Зариффа

Зали

Залина

Зарина

3eлинэ

Зеринэ

Земфира

Изета

Кафетэ

Ксеня

Кябахан

Лезинка

Масо

Мадина

Мадинат

Мисурат

Надиа

Наида

Ненуца

Нино

Паса

Поли

Разиат

Рахимат

Pиммэ

Роза

Салимат

Саниат

Саукизгэ

Таира

Тамара

Тереза

Уацират

Уэлинка

Фаризат

Фатима

Фатимат

Феруза

Фуза

Хадизат

Хангуасса

Ханиффа

Ханисиат

Хызмыдe

Наша новая книга "Энергия имени"

Олег и Валентина Световид

Адрес нашей электронной почты: [email protected]

На момент написания и публикации каждой нашей статьи ничего подобного в свободном доступе в интернете нет. Любой наш информационный продукт является нашей интеллектуальной собственностью и охраняется Законом РФ.

Любое копирование наших материалов и публикация их в интернете или в других СМИ без указания нашего имени является нарушением авторского права и преследуется Законом РФ.

При перепечатке любых материалов сайта ссылка на авторов и сайт – Олег и Валентина Световид – обязательна.

На наших сайтах мы не даём ссылок на магические форумы или на сайты магов-целителей. Мы не участвуем в каких-либо форумах. Мы не даем консультаций по телефону, у нас нет на это времени.

Обратите внимание! Мы не занимаемся целительством и магией, не делаем и не продаем талисманы и амулеты. Мы вообще не занимаемся магической и целительской практикой, не предлагали и не предлагаем таких услуг.

Единственное направление нашей работы – заочные консультации в письменной форме, обучение через эзотерический клуб и написание книг.

Иногда люди нам пишут, что на каких-то сайтах видели информацию о том, что мы якобы кого-то обманули – брали деньги за целительские сеансы или изготовление амулетов. Мы официально заявляем, что это – клевета, неправда. За всю свою жизнь мы ни разу никого не обманули. На страницах нашего сайта, в материалах клуба мы всегда пишем, что нужно быть честным порядочным человеком. Для нас честное имя – это не пустой звук.

Люди, которые пишут о нас клевету, руководствуются самым низменными мотивами – завистью, жадностью, у них черные души. Наступили времена, когда клевета хорошо оплачивается. Сейчас многие Родину готовы продать за три копейки, а заниматься клеветой на порядочных людей еще проще. Люди, которые пишут клевету, не понимают, что они серьезно ухудшают свою карму, ухудшают свою судьбу и судьбу своих близких людей. Говорить с такими людьми о совести, о вере в Бога бессмысленно. Они не верят в Бога, потому что верующий человек никогда не пойдёт на сделку с совестью, никогда не будет заниматься обманом, клеветой, мошенничеством.

Мошенников, псевдомагов, шарлатанов, завистников, людей без совести и чести, жаждущих денег, очень много. Полиция и другие контролирующие органы пока не справляются с возрастающим наплывом безумия "Обман ради наживы".

Поэтому, пожалуйста, будьте внимательны!

С уважением – Олег и Валентина Световид

Нашими официальными сайтами являются:

Приворот и его последствия – www.privorotway.ru

А также наши блоги:


На осетинских именах сильно отразилось влияние кавказских языков. При этом, относясь к индоевропейским языкам, осетинский язык по-прежнему сохраняет языковые черты, роднящие его с русским языком. Личные осетинские имена можно разбить на три группы.

К первой группе принято относить исконно осетинские имена. Отличаются от прочих такие имена тем, что в их составе присутствуют компоненты, имеющие связь со словами на современном осетинском языке. Например, Саукыдзэ – «черная собака», 3аретэ – «пойте».

Ряд имен происходит от этнонимов, поскольку в древности осетины придавали магическое значение названиям местностей и племен. Другой разряд имен произошел от древних тотемических верований осетин. Также некоторое количество имен берет свое начало от топонимов.

При этом большинство исконно осетинских имен имеют трудно выделяемое значение. Для части имен, исходя из современного осетинского языка, значение определить уже невозможно. К таким именам относят имена Асэх, Габо и прочие.

Существует предположение, что такие имена были унаследованы из языков тех народов, с которыми в далеком прошлом общались осетины. К тому же в древности эти имена могли звучать по-другому. На смену старым именам, постепенно выходящим из употребления, приходят новые имена. Так, благодаря существующему различию между двумя осетинскими диалектами, появились несколько вариантов некоторых имен. Например, Чермен – Кермен, Чабехан – Киабехан и другие.

Именами стали некоторые социальные термины. Например, Барине произошло от русского слова «барыня»; Биби - от тюркского «биби» («госпожа»). Многие женские имена берут свое начало от названий драгоценных камней и металлов.

Вторая группа осетинских имен состоит из имен, связанных с христианством. Крещением осетин занимались как русские, так и грузинские миссионеры. Таким образом, канонические христианские имена распространялись в Осетии и русской, и в грузинской форме. Так в грузинской форме утвердились имена Вано, Васо, Нино и другие. Также из грузинского заимствовали имена Зурап, Вахтанг и т.д. Больше всего грузинских имен можно встретить среди южных осетин.

Из русского языка были заимствованы, а затем видоизменены, имена Алыксандыр, Геор, Ирэ, Лезинка и другие.

К третьей группе относятся имена, по своему происхождению связанные с мусульманской религией. Мусульманство распространялось на Кавказе в 14-15 веках и охватило часть северных осетин. Так из арабского языка к осетинам попала значительная часть личных имен, ставших традиционно осетинскими. К таким именам относятся имена Алихан, Илас, Мурат и другие.

Характерной особенностью этой группы является то, что многие имена группы вошли к осетинам через языки соседних народов – чеченов, ингушей, черкесов и других. От этого в ряде имен сохранились следы их происхождения. Например, имена Афэхьо, Созырыхьо имеют конечный элемент, в кабардино-черкесском именовании означающий «сын».

Большое количество имен имеют окончание «-хан», имеющие тюркские корни и означающее «властелин». Это окончание часто присоединяется не только к мусульманским, но и к другим именам, как мужским, так и женским. Аналогичное значение имеет и другое тюркское слово «бек», входящее в состав многих мужских имен.

Мужские имена, имеющие мусульманское происхождение, часто в своем составе имеют еще один тюркский элемент – «болат», означающий «сталь». Например, Ахболат, Дзамболат и другие.

Для женских имен, сохранивших свое первоначальное арабское звучание, характерным является окончание «-эт». Например, Аминэт, Замирэт, Афинэт и другие.

К именам, имеющим мусульманское происхождение, принято относить тюркские и монгольские имена (Абай, Денгиз, Узбек и др.), арабские имена (Али, Муслим, Амина и др.), персидские имена (Зиба, Иран, Рустем и др.).

Так же как и в других языках, наряду с официальными именами в речи осетин существуют и их уменьшительно-ласкательные формы, прозвища и псевдонимы. Уменьшительные имена чаще всего давали своим детям матери. От этого такие имена имеют название – «мады ном» или «имя матери». Большинство таких имен образовано путем сокращения официальных имен. При этом их сокращение носит свободный характер. Часто можно встретить разные сокращения одних и тех же имен. Например, ласкательно-уменьшительные формы Баеги, Бри и Ибри относятся к одному имени – Ибрагим.

Не всегда уменьшительные имена связаны с полными официальными именами. В ряде случаев они образуются от нарицательных слов. Так, они могут образовываться от слов, возникающих в детской речи. Современные ласкательно-уменьшительные имена образуются средствами русского языка, а именно суффиксами «–ка», «–очка» и другими.

В осетинском языке отсутствует четкое деление имен на мужские и женские. Некоторые имена выделяются в одну или другую категорию по своей семантике. Например, Шаукуыдз или Алмахшит рассматриваются как мужские имена, а Аши или Залинае – как женские. Большим количеством имен называют как мальчиков, так и девочек.

По влиянием русского языка женские имена стали образовываться от мужских при помощи окончания «–а» или «–ае». Например, Алан-Аланае, Ким-Кимае и другие.

Отчество, принятое у русских и ряда других народов, у осетин не распространено. В семейном кругу по имени и отчеству не называют даже глубоких стариков. Стариков принято назвать «дада» или «баба». К мужчинам старшего поколения принято обращаться по имени, а при обращении к незнакомым мужчинам к имени прибавляют «ное фыды хай букв», что означает «часть нашего отца». К старушкам обращаются «нана» или «даццы», а при обращении к незнакомой пожилой женщине принято прибавлять «нае мады хай букв» («часть нашей матери»).

В торжественных случаях отчество может выражаться двумя способами. В первом случае имя отца берется в родительном падеже, за ним следует слово «фырт» (сын) или «чызг» (дочь), а затем следует имя лица, о котором идет речь. Например, «Даебусы фырт Солтан» следует понимать как «Солтан сын Дабуша».

Во втором варианте сначала называется имя того, о ком идет речь, затем в родительном падеже имя его отца, а уже после слова «фырт» или «чызг». Например, Солтан Даебусы фырт.

Список осетинских имен

Имена, которые носят народы Северного Кавказа, считаются однородными. Они сформированы на основании одинаковых для всех горных народов принципов и имеют много общего. В то же время каждая кавказская народность имеет свои традиции имянаречения. В нашей статье рассмотрим, какое происхождение и значение имеют осетинские имена: женские и мужские. Здесь же расскажем, какие из них самые популярные и современные для мальчиков и девочек Осетии.

Происхождение осетинских имен

Все имена осетинского народа можно разделить на три большие группы. На их формирование оказали влияние различные факторы, такие как религия или захват другими народами.

К первой группе относятся исконные или национальные имена, связанные с героями и персонажами нартского эпоса. В сказаниях о приключениях нартов герои-богатыри обладают невиданной силой и отвагой. Известных нартов из легенд звали: Ацамаз, Сослан, Ахсар, Ахсартаг, Уархаг и другие. Поэтому неслучайно, что родители дают своим детям именно такие осетинские имена: мужские или женские.

Ко второй группе относятся имена, появление которых связано с развитием христианства. Причем при их формировании образовалось сразу две формы: русская и грузинская. Это имена: Михал, Димитр, Вано, Васо, Илиа и другие. Большинство из них остаются популярными и в настоящее время.

К третьей группе относятся имена, которые сформировались под влиянием мусульманской религии. Большинство из них имело арабское происхождение (Мурат, Алихан, Амина, Муслим) и тюркское (Денгиз, Узбек, Абай). Много осетинских имен пришло от иранских народов, которые считаются предками осетин Роксолан, Роксолана, Сармат).

Список осетинских имен нартского эпоса

Сегодня популярны такие осетинские имена для мальчиков:

  • Аслан - лев.
  • Алан - самый значительный.
  • Сослан - богатырь, герой нартского эпоса.
  • Азамат - великий.
  • Ацамаз - персонаж нартского эпоса, певец и музыкант.
  • Рустам - исполин, великан, герой персидского народного эпоса.
  • Мурат - желанный.
  • Тимар - железо.
  • Тамерлан - железный лев.
  • Заур - повелитель, начальник.
  • Ислам - ладный, здоровый, правильный.
  • Казбек - судья, справедливый.

В списке представлены именно те имена, которыми, по статистике, чаще всего называют новорожденных детей в Осетии. Но в последнее время родители стали обращать внимание на исконные и национальные, которые носили древние нарты.

Современные женские имена осетинские

Многие женские имена у осетинских народов связаны с названиями драгоценных камней или же подчеркивают определенные черты характера его обладательницы.

Популярные осетинские имена (женские):

  • Зарина - золото.
  • Сати - настоящая, чувственная.
  • Алана - божественная, благородная. Это женская форма от мужского Алан, образованная добавлением окончания -а.
  • Зарема - богатая.
  • Мадина - с арабского языка переводится "большой город". Произошло от названия города Медина.
  • Земфира - непокорная.
  • Тамара - " произошло от мужского Тамар и означает "финиковая пальма".

Красивыми именами осетинского народа называют не только тех детей, которые родились на территории этих республик. Во всей России все чаще можно встретить детей, которых зовут Тимур, Тамерлан, Рустам, Сати, Алана, Зарина и т. д.

Язык осетин относится к северо-восточной ветви иранской группы индоевропейской семьи языков. Поэтому исконно осетинские антропонимы находят в большинстве случаев этимологическое объяснение из данных иранских языков.

Осетинская антропонимия разнообразна по происхождению и многослойна исторически. Антропонимическая модель именования осетин двухчленна: личное имя и фамилия.

Таким образом, в настоящее время у осетин с точки зрения грамматического оформления бытуют две категории антропонимов:

1. фамилия - наследственная часть имени, переходящая из поколения в поколение внутри той или иной родственной группы; всеобщим дифференциальным признаком осетинских фамилий является суффикс -тае, но есть и исключения;

2. собственное имя - не наследственная часть именования; выбор ее не предопределен заранее и вполне произволен; к ней относятся собственные имена официальные и домашние, прозвища, псевдонимы, уменьшительные, ласкательные и другие производные формы имен. Обычный порядок следования - на первом месте ставится фамилия в родительном падеже, затем имя в именительном падеже: Абайты Васо (Абаев Василий), Малиты Азее (Малиева Аза).

Категория отчества, которая существует у русских и у некоторых других народов, у осетин не получила особого грамматического оформления, и в семейно-бытовом общении до сих пор даже глубоких стариков не принято называть по имени и отчеству.

При прямом обращении к старикам осетины пользуются словом дада или баба в значении русских «бабушка», «дедушка».. А к мужчинам возраста отца обращаются по имени или же, если он незнакомый, сочетанием слов ног фыды хай букв, «часть-нашего отца». А при обращении к старушкам иронцы пользуются словом дзыцца, нана, дигорцы - нана и даццы, кударо-джав-цы - джиджи в значении «бабушка», «мать», а при обращении к женщине возраста матери ее называют по имени или же, если она незнакомая, сочетанием слов нае мады хай букв, «нашей матери часть».

В особо торжественных случаях, но не при прямом обращении, отчество выражается описательно двояким путем:

1. называется имя отца в форме родительного падежа, за которым следует слово фырт «сын» или же чызг «дочь», затем имя лица, о котором идет речь, например: Даебусы фырт Солтан «Дабуша сын Солтан», Аслаемырзаайы чызг Азаухан «Асламурза дочь Азаухан».

2. называется имя человека, о котором идет речь, в форме именительного падежа, затем имя его отца в форме родительного падежа, за которым следует слово фырт или чызг, например: Заурбег Хъаевдыны0ырг’3аурбекКавдина сын», Азаухан Аслаемырзаейы чызг «Азаухан Асламурза дочь».
Эти способы выражения отчества различаются стилистически.

Бытующие в настоящее время у осетин личные имена делятся по своему происхождению на две большие группы: исконно осетинские и заимствованные.

К исконно осетинскому слою антропонимов относятся такие-мужские имена, как Алан, Ама, Астан, Гыццыл, Дзанте, Дзиу, Дзардаг, Ирыстон, Куыдзи, Кудзаг, Нани, Фидар, Тъох, Хос-дзау, Шаукуыдз, Шагка, Цола и др., и такие женские имена, как Алае, Аланае, Аши, Жаретае, Зонетае, Кафетае, Уаржетае, Налкута, Зардирухс, Хъуыдае (Куда), Зариффае, Фырдо, Цае-маехъуыд.

К заимствованным через русских именам относятся мужские Адам, Ажи, Алег, Андрей, Афанас, Алыкшандыр, Багдан, Барон, Микъала, Никъо, Виктор, Ладемыр, Глеб, Граф, Гришаев, Геор, Григор, Ефим, Дауыт, Димитъыр, Иван, Къужма, Захар, Иннае, Кирил, Ишахъ, Къошта, Макъар, Максим, Май, Апрел, Сентябр, Владлен, Ким, Петро, Раман, Серги, Стъепан, Узник и др. и женские Аза, Анджеллае, Аннае, Афинат, Беллае, Верка, Вера, Виолета, Дулла, Светланае, Жаннае, Зойае, Инессае, Ирае, Кирае, Кати, Кима, Люба, Марина, Марфае, Машинка, Шашинкъа, Уалинка, Музаев, Надеждае, Поли, Палинае, Розов, Руффае, Христинае, Эмма, Шерафин, Стеллае.

Тюркские и монгольские имена так «срослись» в осетинском языке, что их трудно разграничить. Поэтому мы их объединяем в один слой. Этот слой представлен такими мужскими именами, как Адылби, Ажаемает, Айдар, Аслан, Абай, Бабай, Багъатыр, Баса, Баетае, Бебе, Гурген, Дашка, Доле, Дзагур, Кермен, Нох, Хан, Чингиз, Батыр, Бег, Бекыжае, Тугъан, Гаелаеу, Денгиз, Дриш, Елбай, Инал, Тамби, Тамерлан, Темыр, Темучъи, Узбек, Иман, Хъара-ман, Таетаерхъан, Хъыжылбег и др., и такими женскими, как Биби, Бысын, Гогыж и др. Арабские имена принесены в осетинский именник исламом: мужские имена - Абдул, Абдурах-ман, Амин, Али, Араб, Баки, Бекыр, Гала, Ибрахим, Ефенди, Керым, Мамшыр; Мэхэмэт, Махмуд, Мурат, Муслим, Рамажан, Шалым, Салат, Шафар, Шоламан, Хадзыбечыр, Хабар, Хасан,. Хъажуат, Хъуырман, Ханафи; женские имена - Алимат, Амина, Амынат, Билла, Джамила, Зейда, Лейла, Мадинат, Мекка, Муслимат, Нисса, Шахидат, Хадижат, Ханиффа, Кааба, Таира, Тахират, Фатъима.

В осетинской антропонимии немало и персидских имен, а именно: мужские - Бахтан, Бага, Бола, Булат, Дзибо, Зибокка, Зиба, Иран, Мали, Науырыж, Рустем, Ха-рум, Хъыхырман; женские - Боболкаф, Гулит, Гуля, Жаели, Лала, Саккын, Саекинает, Таже, Фируза, Ханума.

Распространены среди осетин и грузинские имена: мужские - Амран, Баграт, Батъи, Бицикъо, Бицъо, Гайоз, Геге, Гоги, Годжи, Гиви, Глаха, Гурам, Гуцъуна, Гогош, Торга, Дианоз, Епхи, Ерыштау, Жауыр, Жнауыр, Кало, Картлиси, Къаелаети, Муха, Токи, Хареба, Цоцко; женские - Мерет, Гогона, Деди, Кето.

Этимологически осетинские имена разнообразны. Многие образованы из этнонимов, так как в древности осетины придавали особое магическое значение названиям племен, родов, народностей и их подразделений. Так, Аланае восходит к этнониму аланы, Шэрмзт к этнониму сарматы, Агуыж, Агуыдза, Агуыжар - к этнониму огузы, Гагуыдз, Гуызе - к этнониму гагаузы, Ногъа - к этнониму ногайцы, Руса, Руси, Русикъо - от русь, Уырыштон, Уырыц - от уырыш (осетинское «русские»).

Другая группа имен связана с древними тотемическими верованиями осетин, например: Аршаемоег от древнего -иран. Арша «медведь», Уари «сокол», Фырди, Фырдо «баран», Уархаг «волк», Бындз «муха», Епхи (грузинское) «волк», Куыдзи, Куыдзаг «собака», Шкуыр (кабард.) «щенок».

Выделяется группа теофорных имен. Так, мужские имена Ацце, Гайто происходят от имени древнескифского бога Гайтосира, а женское имя Афинат - от имени греческой богини Афины.
Довольно часто встречаются имена, образованные от топонимов: Адеш (Одесса), Абхаз, Амур, Арарат, Баржон, Бухар, Дагъистан, Тегеран, Иордан, Душанбег, Израйыл, Испъан, Мышырби (Мисра «Египет»), Китай, Каир, Марокко, Мекка, Таврив.

Именами стали некоторые социальные термины, например: Барине (женское) от русского барыня; Бег, Бечи (мужское) от тюркское, бек, Биби (женское) от тюркского, биби «госпожа», Жауыр, Жнауыр (мужское) от грузинского азнаур «простой дворянин», Ерыштау (мужское) от грузинского Эристави.

Женские имена иногда имеют в основе названия драгоценных камней и металлов: Залина «золотая», Золоткае от русского Золотка, Фэрдыг осетинское «бусина». Есть осетинские имена - характеристики внешнего облика: Борае «блондин», Шауи «черный, Шырхау «красноватый», Шохъхъыр - Соккур «слепой», Гоби «немой», Гыццыл, Хъыжыл «маленький».

В осетинском языке отсутствует категория грамматического рода. Нет четкого деления и личных имен на мужские и женские, хотя некоторые выделяются по своей семантике как мужские (Шаукуыдз, Алмахшит, Дзанте), а другие - как женские (Залинае, Аши, Жаретае). Многие имена употребляются и как мужские, и как женские (Куыдзи, Таже, Дзибка).

За последнее время под влиянием русского языка появилась тенденция образования женских имен от мужских при помощи окончания а/ае: Алан - Аланае, Албин - Албинае, Ким - Кимае, Марклен - Маркленае. Эта тенденция, очевидно, будет развиваться, но пока возможности образования женских имен таким путем очень ограниченны.

Включайся в дискуссию
Читайте также
Пьер и мари кюри открыли радий
Сонник: к чему снится Утюг, видеть во сне Утюг что означает К чему снится утюг
Как умер ахилл. Ахиллес и другие. Последние подвиги Ахиллеса