Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

Кто такой лопахин в пьесе вишневый сад. Лопахин Ермолай Алексеевич: характеристика и роль в пьесе. Жизненный путь Лопахина

Первый акт пьесы. Первое знакомство под девизом: «По речи твоей вижу, кто ты!». И действительно, речь Лопахина выделяет его среди персонажей первого акта. Любит говорить монологами. Это говорит о напряженном внутреннем душевном состоянии. Явно не вмешается в отведенную ему социальную роль – роль нового, делового предпринимателя человека – дельца. Речь проста. В поведении, манерах и в речи проскальзывают «мужичьи» черты. Говорит, зевая и потягиваясь, бросая режущие фразы, вроде «Со свиным рылом в калашний ряд», «… ежели разобраться, то мужик мужиком». Интонационное звучание и эмоциональная насыщенность речи Лопахина зависит от того, с кем он говорит. Воспоминания о Любови Андреевны трогательны, душевны. К Дуняше – поучительно строгие. «Надо себя помнить». К Епиходову – грубые: «Отстань. Надоел».

Уже первое знакомство позволяет сделать беглое представление о том, что на грубого будущего купца Лопахин не похож. Речь его может быть и обходительной, ласковой, но до некоторой степени она связывает его и его «мужицким» прошлым.
Таков Лопахин до тех пор, пока его не заденет за «живое». Как только в разговоре появляется «сквозная» тема – перед нами совершенно другой человек. Речь приобретает новые оттенки.
Это уже речь практически делового человека. Так и мелькают слова: долги, торги, дачные участки, аренда; точный расчет: двадцать пять тысяч дохода, взаймы тысяч пятьдесят достану. Предлагая проект спасения вишневого сада, говорит, как и должно деловому человеку: предложения лаконичны, синтаксически точны, интонационное звучание – спокойное. Исчезает эмоциональность. Постоянное напоминание о времени: «Время идет», — тоже подчеркивает деловые качества будущего хозяина. Время для него – деньги.
Расставаясь, интеллигентно всем кланяется, подает руку Варе, Фирсу, Якову, целует руку Любови Андреевне, Гаеву – воздушное рукой «пока».
Речь Лопахина помогает увидеть в нем такую черту характера как отсутствие в нем широты мышления. Все разговоры вокруг вишневого сада он сводит к практической выгоде, а потому ему абсолютно безразлично душевное состояние Раневской. Поэтому его психологическая реакция на медлительность бывших хозяев, на их отказ на продажу такой красоты выражается в интонационном звучании его речи: она становится и негодующей, обвинительные ноты, выражаются в нелестных словах: «легкомысленные», «неделовые», «странные».
В минуты душевных откровений способен на самохарактеристику: «В сущности, и я такой же болван и идиот. Ничему не обучался, почерк у меня скверный, пишу я так, что от людей совестно, как свинья».
В речи Лопахина можно встретить такие неожиданные переходы от речи делового человека до «мужицкой» простоты. Что подчеркивает его противоречивый характер.
И, наконец, полное представление о том, кто же победит в Лопахине – человек или делец, красота или деньги, дает нам заключительный монолог после покупки имения Раневской. Эмоциональный настрой, вызванный этим душевным состоянием, выражается в речи Лопахина. Насыщенность паузами, интонация, выраженная наличием восклицательных и вопросительных предложений. Ремарки: «смеется», «хохочет», «топает ногами», «толкнул нечаянно столик, едва не опрокинул канделябры». Все это говорит, что будущий владелец испытывает, как говорится, «верх блаженства».
С каким азартом он рассказывает о торгах, тут он уже по-настоящему «размахивает руками»: «Дериганов сверх долга сразу надавал тридцать,.. я схватился с ним, надавал сорок. Он сорок пять, я пятьдесят пять. Он, значит, по пяти надбавляет, я по десяти. Ну, кончилось. Сверх долга я надавал девяносто, осталось за мной». Это уже говорит делец, коммерсант, хорошо понимающий свою выгоду от покупки имения. Обилие глаголов, это постоянное местоимение «я» не только передает атмосферу торгов, но и характер, хваткий, деловой, будущего хозяина.
Торжество победы, выраженное в словах: «Эй, музыканты, играйте, я желаю вас слушать! Приходите все смотреть, как Ермолай Лопахин хватит топором по вишневому саду, как упадут на землю деревья!» — завершают эволюцию характера героя.
«Идет новый помещик, владелец вишневого сада!.. За все могу заплатить!» И это уже не просто громкая фраза, это громкое торжество купца.
Таким образом, собственная речь героя не щадит его: положительное и отрицательные черты она выявляет в равной мере. В речи Лопахина нет примитивизма, в ней встречаются предложения разных синтаксических конструкций, интонационно разнообразная, эмоционально насыщена, но его речь отражает главное в характере Лопахина – его практицизм. Поэтому и речь его бедна своей идеей, однобока и направлена в основном на достижение выгоды.

Введение

«…если она (роль) не удастся, то значит и пьеса вся провалится». Так в одном из писем Чехов отзывался о роли Лопахина из пьесы «Вишневый сад». Как ни странно, но в центр внимания автор помещает не Раневскую, владелицу вишневого сада, а именно Лопахина. Купец, достаточно ограниченный человек, сам честно сознающийся, что он в сущности «болван и идиот» – такая характеристика Лопахина из «Вишневого сада» вспоминается читателям в первую очередь. И все же именно его автор именует «центральной» фигурой в произведении! Вторит ему и ряд критиков, определяющих этого героя как героя нового времени, жизнеспособного человека «новой формации», с трезвым и ясным взглядом на вещи. Для того, чтобы лучше разобраться в этом противоречивом образе, проведем анализ Лопахина.

Жизненный путь Лопахина

Судьба Лопахина, Ермолая Алексеевича с самого начала тесно переплетена с судьбой семьи Раневской. Его отец был крепостным у отца Раневской, торговал «на деревне в лавке». Однажды, – вспоминает Лопахин в первом действии – отец выпил и разбил ему лицо. Тогда молодая Раневская отвела его к себе, умыла и утешила: «Не плачь, мужичок, до свадьбы заживет».

Лопахин до сих пор помнит эти слова, и они отзываются в нем двояко. С одной стороны его радует ласка Раневской, с другой – слово «мужичок» больно задевает его гордость. Это его отец был мужиком, протестует Лопахин, а сам он «выбился в люди», стал купцом. У него много денег, «белая жилетка и желтые башмаки» – и всего этого добился он сам. Родители его ничему не обучали, отец только спьяну бил. Вспоминая об этом, герой признается, что, в сущности, он остался мужик мужиком: почерк у него скверный, а в книгах он ничего не понимает – «читал книгу и заснул».

Несомненного уважения заслуживает энергичность и трудолюбие Лопахина. С пяти часов он уже на ногах, работает с утра до вечера и не мыслит своей жизни без работы. Любопытная деталь – из-за его деятельности ему все время не хватает времени, постоянно упоминаются какие-то деловые поездки, в которые он отправляется. Этот герой в пьесе чаще других смотрит на часы. В противовес поразительно непрактичной семье Раневской он знает счет и времени, и деньгам.

В то же время Лопахина нельзя назвать стяжателем или беспринципным «купцом-хапугой», подобно тем купцам, образы которых так любил рисовать Островский. Об этом может свидетельствовать хотя бы та легкость, с которой он расстается со своими деньгами. По ходу пьесы Лопахин не раз даст или предложит денег в долг (вспомним диалог с Петей Трофимовым и вечного должника Симеонова-Пищика).

А самое главное – Лопахин искренне тревожится о судьбе Раневской и ее имения. Купцы из пьес Островского никогда бы не стали делать того, что приходит в голову Лопахину – он сам предлагает Раневской выход из ситуации. А ведь прибыль, которую можно получить, сдав вишневый сад под дачные участки, совсем не маленькая (Лопахин сам ее и подсчитывает). И куда выгоднее было бы дождаться дня торгов и втихомолку купить доходное имение. Но нет, герой не таков, он не раз предложит Раневской подумать о своей судьбе. Лопахин вишневый сад покупать не стремится. «Я вас каждый день учу» – с отчаянием говорит он Раневской незадолго до торгов. И не его вина, что в ответ он услышит следующее: дачи – это «так пошло», на это Раневская никогда не пойдет. Но он, Лопахин, пусть не уходит, с ним «все-таки веселее»…

Характеристика Лопахина глазами других персонажей

Итак, перед нами предстает незаурядный персонаж, в котором деловая хватка и практичный ум сочетаются с искренней привязанностью к семье Раневских, а эта привязанность в свою очередь противоречит его желанию нажиться на их имении. Чтобы составить боле точное представление об образе Лопахина в пьесе «Вишневый сад» Чехова, посмотрим на то, как отзываются о нем остальные герои. Диапазон этих отзывов будет широким – от «громаднейшего ума человека» (Симеонов-Пищик) до «хищного зверя, съедающего все на своем пути» (Петя).

Яркая негативная характеристика принадлежит брату Раневской, Гаеву: «хам, кулак». Несколько украшает Лопахина в глазах Гаева то обстоятельство, что он «Варин женишок», и все же это не мешает Гаеву считать купца человеком ограниченным. Однако же посмотрим, из чьих уст звучит в пьесе подобное описание Лопахина? Сам Лопахин и повторяет его, причем повторяет беззлобно: «Пускай говорит». Для него, по его собственным словам, важно одно-единственное – чтобы «удивительные, трогательные глаза» Раневской глядели на него «как прежде».

Сама же Раневская относится к Лопахину с сердечной теплотой. Для нее он – «хороший, интересный человек». И все же из каждой фразы Раневской явствует, что они с Лопахином люди разного круга. Лопахин же видит в Раневской нечто большее, чем просто старую знакомую…

Испытание любовью

На протяжении всей пьесы то и дело заходит разговор о женитьбе Лопахина и Вари, об это говорится как о деле уже решенном. В ответ на прямое предложение Раневской взять Варю в жены герой отвечает: «Я не прочь… Она хорошая девушка». И все же свадьбы так и не состоится. Но отчего?

Разумеется, можно объяснить это практичностью Лопахина-купца, не желающего брать за себя бесприданницу. К тому же, Варя имеет определенные права на вишневый сад, болеет за него душой. Вырубка сада встает между ними. Варя объясняет себе любовную неудачу еще проще: по ее мнению, у Лопахина просто нет времени на чувства, он – делец, неспособный любить. С другой стороны, и сама Варя не подходит Лопахину. Ее мир ограничен хлопотами по хозяйству, она суха и «на монашенку похожа». Лопахин же не раз проявляет широту своей души (вспомним его высказывание о великанах, которых так не хватает на Руси). Из бессвязных диалогов Вари с Лопахиным становится понятно: они абсолютно не понимают друг друга. И Лопахин, решая для себя гамлетовский вопрос «Быть или не быть?», поступает честно. Понимая, что не обретет с Варей счастья, он, словно уездный Гамлет, говорит: «Охмелия, иди в монастырь»…

Дело, однако, не только в несовместимости Лопахина и Вари, а в том, что у героя имеется другая, не высказанная любовь. Это – Любовь Андреевна Раневская, которая он любит «больше, чем родную». На протяжении всей пьесы лейтмотивом проходит светлое, трепетное отношение Лопахина к Раневской. Он и предложение-то Варе решается сделать после просьбы со стороны Раневской, но здесь пересилить себя так и не может.

Трагедия Лопахина состоит в том, что он так и остался для Раневской тем мужичком, которого она когда-то заботливо умывала. И в тот момент, когда он окончательно понимает, что то «дорогое», что он хранил в своей душе, не будет понято, случается перелом. Все герои «Вишневого сада» теряют нечто свое, заветное – не исключение и Лопахин. Только в образе Лопахина вишневым садом выступает его чувство к Раневской.

Торжество Лопахина

И вот свершилось – Лопахин приобретает с торгов имение Раневской. Лопахин – новый хозяин вишневого сада! Теперь в его характере и вправду проступает хищническое начало: «За все могу заплатить!». Понимание того, что он купил имение, где некогда, «нищим и безграмотным», не смел зайти дальше кухни, опьяняет его. Но в голосе его слышится ирония, насмешка над самим собой. Видимо, Лопахин уже понимает, что его торжество не продлится долго – он может купить вишневый сад, «прекраснее которого нет на свете», но купить мечту не в его власти, она развеется, как дым. Раневская еще может утешиться, ведь она, в конце концов, уезжает в Париж. А Лопахин остается один, отлично это понимая. «До свиданция» – вот и все, что может сказать он Раневской, и нелепое это слово подымает Лопахина до уровня трагического героя.

Тест по произведению

У каждого героя в пьесе Чехова было индивидуальное отношение к поместью и вишневому саду в частности. И если, иной раз это чувство сложно назвать было любовью, то уж точно не было безразличием.

У каждого персонажа пьесы была своя история, связанная с садом. У она была связанная с детством, безмятежностью, чистотой, ароматом, дурманящим голову. Для нее сад является смыслом жизни. Женщина не представляет, свою жизнь без него, а в случае аукциона, говорит, чтобы сад продавали вместе с ней.

Но после торгов, женщина быстро приходит в себя и смерено принимает потерю. Автор подмечает, что в некотором роде, она даже рада, что все наконец-то закончилось. Возможно, это происходит, от того, что она опять при деньгах, ей есть на что жить, причем довольно-таки безбедно.

Так же, как и его сестра очень любит сад. Для мужчины потерять его значит лишиться чего-то родного и принять полное поражение. Он обещает Любови, что все сделает для того чтобы выкупить имение. Мужчина до последнего уверен, что это в его силах. После аукциона, Гаев огорчен, никак не комментирует «проигрыш» да и почти ни с кем не разговаривает. За него все рассказывает воодушевленный Ермолай.

Выкупает сад на торгах. Он буквально «уводит его из-под носа» у другого купца, накидывав каждый раз по десять тысяч на протяжении всего аукциона. В итоге сумма была очень значительной, что привело к безоговорочной победе Ермолая. Мужчина ликует. Его интерес к саду значителен. Бизнес-план, который он составил, принесет ему много прибыли и сад с лихвой окупится. Однако вишни не будут больше радовать глаз, они все тотчас отправляются под топор. Это показывает, что Ермолай не воспринимал сад, как нечто прекрасное и неземное. Это место его интересует только с точки зрения прибыли. Мужчина считает, что любование садом, это пережитки прошлого. К тому же это не приносит денег, а значит, является пустой тратой времени для прагматичного человека.

У старого лакея сад вызывает воспоминания былого богатства господ. Когда собранный урожай вишни сушился по особому рецепту, и вывозилась на продажу. Он не зря это вспомнил, так как считает, что вишневые деревья должны не только радовать глаз, но и приносить доход.

У , дочери Раневской поначалу, как и у матери, сад поначалу вызывает бурю эмоций. Девушка счастлива, что снова находится дома и любуется прекрасным цветением. Однако после общения с Петром, она кардинально меняет свое отношение к поместью. Девушка задумывается над утопией крепостной жизни, над пережитками прошлого.

Когда вишневый сад наконец-то продан, Аня успокаивает мать, обещая ей насадить новый сад, который будет во много раз лучше. Девушка с нескрываемым счастьем покидает те места, где прошло ее детство.

Аналогичная ситуация происходит с . Он с нескрываемым призрением говорит о саде, смело смотрит в будущее и спокойно покидает имение, и это несмотря на то, что остается практически без крова.

У каждого персонажа в повести показано через образ вишневого сада – отношение к самой жизни. Одни – цепляются за прошлое, другие беспокоятся за будущее, а третьи – просто живут настоящим.

ЛОПАХИН

ЛОПАХИН - герой комедии А.П.Чехова «Вишневый сад» (1903).

В отличие от других персонажей комедии, чья «перспектива чувств» уходит в прошлое (Раневская, Гаев, Фирс) или в будущее (Трофимов, Аня), Л. - весь в «настоящем», переходном, неустойчивом времени, разомкнутом в обе стороны «временнбй цепи» (Чехов). «Хам», - однозначно аттестует его Гаев. По мнению Трофимова, у Л. «тонкая, нежная душа» и «пальцы, как у артиста». Правы оба. И в этой правоте обоих «психологический парадокс» образа Л.

«Мужик мужиком» - несмотря на часы, «белую жилетку» и «желтые сапоги», несмотря на все его богатство, - Л. работает, как мужик: встает «в пятом часу утра» и трудится «с утра до вечера». Он находится в постоянной деловой горячке: «надо спешить», «пора», «время не ждет», «некогда разговаривать». В последнем действии, после покупки вишневого сада, его деловой азарт переходит в какую-то нервную деловую лихорадку. Он уже не только сам спешит, но и торопит других: «Поторапливайтесь», «Пора ехать», «Выходите, господа...».

Прошлое Л. («Мой папаша был мужик, идиот, ничего не понимал, меня не учил, а только бил спьяна, и все палкой») проросло в настоящее и отзывается в нем: дурацкими словечками («Охмелия...», «до свиданция»); неуместными шуточками; «скверным почерком», из-за которого «от людей совестно»; засыпанием над книжкой, в которой «ничего не понял»; рукопожатием с лакеем и пр.

Л. охотно одалживает деньги, являясь в этом смысле «нетипичным» купцом. Он «попросту», от сердца предлагает их Пете Трофимову в дорогу. Он искренне заботится о Гаевых, предлагая им «проект» спасения от разорения: разбить вишневый сад и землю по реке на дачные участки и потом сдавать их в аренду под дачи. Но именно в этой точке и завязывается неразрешимый драматический конфликт: во взаимоотношениях «спасателя» Л. и «спасаемых» владельцев имения.

Конфликт не в классовом антагонизме, не в противостоянии экономических интересов или враждебно настроенных личностей. Конфликт располагается совсем в другой области: в тонкой, почти неразличимой сфере «культуры чувств». В сцене приезда Раневской Л. видит ее светлую радость при встрече с домом, детством, прошлым; наблюдает растроганность Гаева, волнение Фирса. Но он не в силах разделить эту радость, это волнение, эту «знобкость» чувств и настроений - он не в силах сочувствовать. Ему и хотелось бы сказать «что-нибудь очень приятное, веселое», но он охвачен другой радостью и иным волнением: он знает, как можно спасти их от разорения. Он торопится обнародовать свой «проект» и наталкивается на возмущенное гаевское «Чепуха» и смущенные слова Раневской: «Милый мой, простите, вы ничего не понимаете». Произнося слова о необходимости «поубрать» здесь, «почистить», «снести», «вырубить», он даже не понимает, в какой эмоциональный шок повергает тем самым владельцев родового имения, с которым связана вся их жизнь. Эта грань оказывается непереходимой ни для одной, ни для другой стороны драматического конфликта.

Чем активнее добивается Л.согласия на снос старого дома и вырубку вишневого сада, тем глубже становится пропасть непонимания. С развитием действия растет и эмоциональное напряжение этого противостояния, на одном полюсе которого лопахинское «Л или зарыдаю, или закричу, или в обморок упаду. Не могу! Вы меня замучили!» - а на другом чувство Раневской: «Если уж так нужно продавать, то продавайте и меня вместе с садом». Л. не может понять, что для Раневской простое «да» означает полное самоуничтожение и саморазрушение личности. Для него этот вопрос «совсем пустой».

Скудость эмоционального «спектра», душевный «дальтонизм», глухота к различению оттенков чувств делают для Л. невозможным близкий, сердечный контакт с Раневской, которую он «любит, как родную, больше, чем родную». В Л. нарастает какое-то смутное сознание своей обделенное™, тяжелое недоумение перед жизнью. Он стремится не дать воли этим мыслям и «забивает» их напряженной работой: «Когда я работаю подолгу, без устали, тогда мысли полегче, и кажется, будто мне тоже известно, для чего я существую». В часы бессонницы он способен к масштабным обобщениям: «Господи, ты дал нам громадные леса, необъятные поля, глубочайшие горизонты, и, живя тут, мы сами должны бы по-настоящему быть великанами». Но в жизни это приводит к «размахиванию руками» и отчужденному замечанию Раневской: «Вам понадобились великаны... Они только в сказках хороши, атак они пугают». В мире дворянской культуры грубая резкость и определенность чувств Л. - неуместны. Равнодушный к красоте и поэзии вишневого сада, Л. имеет свои понятия о красоте: «Я весной посеял маку тысячу десятин и теперь заработал сорок тысяч чистого. А когда мой мак цвел, что это была за картина!»

С наибольшей открытостью тоскливая внутренняя сила Л. прорвалась в сцене возвращения с торгов. Пьяный кураж монолога - с топотом ног, с хохотом и слезами - выразил «тонкую и нежную» душу «хама». Пусть «как-то случайно» (К.С.Станиславский), «почти невольно», «неожиданно для себя», но имение Раневской он все-таки купил. Он делал все, чтобы спасти хозяев вишневого сада, но не имел душевного такта не рубить его на глазах у бывших владельцев: торопился очистить от «прошлого» площадку под «будущее».

Первый исполнитель роли Л. - Л.М.Леонидов (1904). Среди других исполнителей - Б.Г.Добронравов (1934), В.С.Высоцкий (1975).

Н.А.Шалимова


Литературные герои. - Академик . 2009 .

Смотреть что такое "ЛОПАХИН" в других словарях:

    Лопахин - Лоп ахин, а (лит. персонаж; делец) … Русский орфографический словарь

    Член корреспондент РАМН (1988); родился 11 февраля 1941 г.; работает в Российском центре экспертизы лекарств Минздравмедпрома России; направление научной деятельности: фармакология … Большая биографическая энциклопедия

    Вишневый садъ Жанр: лирическая трагикомедия

    Вишнёвый сад Вишневый садъ Жанр: комедия

    Вишнёвый сад Вишневый садъ Жанр: комедия

    Вишнёвый сад Вишневый садъ Жанр: комедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Они сражались за Родину. Они сражались за Родину … Википедия

    - (1938 1980), русский поэт, актёр, автор и исполнитель песен. Трагически исповедальные стихи, романтико лирические, комические и сатирические песни, баллады (сборники: «Нерв», 1981; «Я, конечно, вернусь...», 1988). В песенном творчестве… … Энциклопедический словарь

Каждый персонаж пьесы «Вишневый сад» и трагичен, и комичен одновременно. Герои тем более начинают походить друг на друга, чем менее этого желают. Для людей желание быть неповторимыми естественно, и неизвестно – хорошо это или плохо. Чехов показывает жизнь как постоянный переход от комедии к трагедии и обратно. Смешение жанров приводит к смешению настроений. Виноватых нет, источник разочарований – сама жизнь. А, как говорил Чехов, если виноватых нет – значит, виноваты все. Он призывал не абсолютизировать какую-либо единую правду, и проблемы «Вишневого сада» общечеловечны.

Интересно заметить, что линия Ермолая Алексеевича Лопахина заканчивается в пьесе раньше всех. Более чего-либо другого чеховские герои любят бесконечные беседы ни о чем – все иллюзии. Раневская поначалу очень убежденно говорит, что никогда более не вернется к любовнику в Париж, но…

Люди растеряны. Единая черта: все герои мечтают, причем используя условное наклонение. Однако они противопоставляют себя друг другу. Персонажи убеждены в противоположности своих прав и правд, Чехов же подчеркивает их сходство: «Никто не знает настоящей правды». Он нашел особую жанровую форму. Однозначного прочтения нет, это смешение драматического и комического.

По некоторым современным категориям – типичный «новый русский». Единственный деятельный персонаж. К сожалению, почти вся его энергия направлена на деньги. Чехов считал роль Лопахина центральной в пьесе и хотел, чтоб ее сыграл Станиславский, но тот предпочел роль Гаева. Автор не был доволен постановкой, считая, что спектакль провалился. По мнению , Лопахин далеко не нагловатый нувориш (к вопросу о «новых русских»), а относится к типу купцов-предпринимателей (как, например, Мамонтов). Эти люди понимали и ценили искусство, были настоящими меценатами, вкладывали огромные деньги в музеи.

Лопахин – человек с душой артиста. Именно он говорит самые нежные слова об имении Раневской. Герой хочет переустроить вишневый сад, а не бесследно уничтожить его, и план этот – единственный реальный из всех изложенных. Лопахин прекрасно понимает, что время вишневого сада безвозвратно ушло, поместье перестало быть реальностью, превратившись в призрак из прошлого. Линия поведения персонажей у Чехова – пунктир, самое главное – режиссер и актеры. Взаимоотношения Лопахина и Вари – темная сторона пьесы. Лопахиным управляет тайное чувство к Любови Андреевне Раневской. По идее, женитьба Лопахина на Варе была бы выгодным для него предприятием: он – купец, она – дворянская дочь. Но Лопахин – прирожденный артист, а кругозор Вари весьма ограничен (она мечтает о монастыре). Для нее замужество это не столько чувство, сколько способ устроить свою жизнь. Или – в монастырь, или – замужество, или – в экономки. Варе не приходит в голову мысль, что Лопахин может ездить не к ней. Он не любит ее, им не о чем говорить. Другое дело – Раневская… Ермолай Алексеевич явно уделяет переживаниям прежней хозяйки куда больше внимания, чем мог бы, исходя из практичности своей натуры.

Зло появляется в Лопахине именно после разговора с Любовью Андреевной, когда она советует ему жениться на Варе. Две сквозные темы пьесы – обреченный вишневый сад и неразделенная, незамеченная любовь Лопахина к Раневской. Последние его слова – пожелание скорейшего завершения его несчастливой нескладной жизни. Именно он понимает глобальную нелепость существования, он и только он видит невозможность жизни в ладу с самим собой.

Чехов очень ясно ставит вопрос: за кем будущее России? За Лопахиным или за Яшей? Оказалось – скорее за Яшей. Россия – Лопахин, Россия – Яша… Противопоставление – революция. Именно поэтому в финале пьесы Лопахин весьма неубедителен.

Добрые намерения героев абсолютно расходятся с их делами. Лопахин восхищается садом, но вырубает его…

Появляется ощущение полного непонимания людьми друг друга. Чехов считает, что любой трагизм и любое несчастье могут служить поводом для смеха, ибо истинное горе не боится насмешек. Характерное для абсурда уравнивание вещей: огурец и трагедия Шарлотты, смешной Епиходов – и серьезная книга Бокля. Подчеркивается ничтожность человека. Единственное, что будет после смерти Пищика напоминать о нем – его лошадь.

По логике вещей, Лопахин должен был бы торжествовать в финале, получив в собственность пресловутое имение Раневской. Но нет… Не выглядит он абсолютным победителем в этой ситуации. Победа досталась ему слишком дорогой ценой, и речь не о деньгах. То живое, горячее чувство, которое по жизни движет им, как человеком, тоньше других ее ощущающим, оказалось в какой-то момент попрано. Очевидно это произошло тогда, когда стала совершенно несомненной мысль о невозможности развития каких-либо отношений с прежней хозяйкой усадьбы. Увы, трудно построить что-то новое, нигде не нарушив целостности прежнего…

Включайся в дискуссию
Читайте также
Пьер и мари кюри открыли радий
Сонник: к чему снится Утюг, видеть во сне Утюг что означает К чему снится утюг
Как умер ахилл. Ахиллес и другие. Последние подвиги Ахиллеса