Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

Герой чайльд гарольд. Личность и общая характеристика творчества Дж. Г. Байрона («Паломничество Чайльд Гарольда», Восточные поэмы, «Манфред», «Каин», «Дон-Жуан»). Душою предан низменным соблазнам

Образ Чайльд Гарольд является представителем обширного литературного типа, определенного термином “байро­нический герой”. Сравнив Чайльда Гарольда с другими персонажа­ми произведений Байрона: Гяуром, Корсаром, Каином, Манфредом, – можно выделить характерные черты этого литературного типа. “Байронический герой” ра­но пресытился жизнью, его охватила глубочайшая ме­ланхолия, “болезнь ума”. Он порвал с разочаровавшим его кругом общения, привык к одиночеству. “Байрони­ческому герою” ненавистно

лицемерие, ставшее нор­мой жизни окружающего его общества, порвав с кото­рым он становится бескомпромиссным. Стремясь к не­зависимости от общества, он рвет все связующие с ним нити, для себя допуская лишь одну связь – лю­бовь. Обобщенные черты “байронического героя” при­сущи Чайльд Гарольду. В начале произведения автор изображает своего героя едва ли не сатирически: “Гарольд чужд равно и чести и стыду”, “бездельник, развращенный ленью”:

Жил в Альбионе юноша. Свой век Он посвящал лишь развлеченъям праздным,

В безумной жажде радостей и нег Распутством не гнушаясь безобразным,

Душою предан низменным соблазнам,

Но чужд равно и чести и стыду,

Он в мире возлюбил многообразном,

Увы! Лишь кратких связей череду Да собутыльников веселую орду.

Однако когда Чайльд Гарольду к 19 годам пресыщается свет­ской жизнью, обретает способность критически взгля­нуть на фальшь, царящую в том мире, где он жил, ког­да герою “показалось мерзким все кругом: тюрьмою – родина, могилой – отчий дом”, тогда он становится интересен поэту. И вот, порвав с лицемерным и раз­вратным светским обществом, Чайльд Гарольд удаляется от него, уезжает из Англии – такова его позиция в борьбе со злом. Чайльд Гарольд посещает Португалию и Испанию, затем путешествует по морю. Проплывая мимо островов, где, как гласит миф, жила нимфа Калипсо, способная оча­ровать любого, Чайльд Гарольд вспоминает о некой Флоренс, ко­торая пыталась очаровать его сердце, но достичь цели ей, в отличие от Калипсо, не удалось.

Некоторое спокойствие и душевное равновесие об­ретает Ч. Г., оказавшись в горах Албании, среди гос­теприимных и гордых албанцев, не испорченных свет­скими нравами. Он сравнивал их с теми людьми, кото­рых знал в Англии, албанцы не раздражали его: “не оскорбляли вкуса их движенья, и не было вульгарнос­ти тупой во всем, что видел он перед собой”.

Побывав в Греции, Чайльд Гарольд возвращается в Англию, но затем снова покидает ее и едет в Германию, но путешествия Чайльда Гарольда не имеют никакой другой цели, кро­ме бегства от родины, он не принимает участия в ис­торических событиях и борьбе народов посещаемых стран. В этом состоит главное отличие Чайльда Гарольда от второ­го героя поэмы – автора.

Глоссарий:

– характеристика чайльд гарольда

– цитатная характеристика чайльд гарольда

– цитатная характеристика Гарольда по первой главе Байрон

– характеристика чайльд гарольда по плану

– чайльд гарольд байронический герой


Другие работы по этой теме:

  1. АВТОР Автора можно назвать полноправным героем по­эмы, так как отпечаток его личного восприятия, его мыслей и мечтаний лежит на всех описаниях. Гароль­да ничто не может...
  2. Самое известное и масштабное произведение английского поэта-романтика Джорджа Байрона, поэма “Паломничество Чайльд-Гарольда” создавалось на протяжении длительного времени – процесс ее написания растянулся почти на десятилетие...
  3. В конце июня 1809 года Байрон отправился в двухлетнее путешествие, во время которого посетил Португалию, Испанию, Албанию, Турцию, Грецию. Байрона интересовали народы этих стран, их...
  4. Чайльд Гарольд – юноша, которого побуждает к беспредельному скепсису “тоски язвительная сила”, сделавшаяся отличительным свойством целого поколения, заставшего только закат героической эпохи революционных потрясений и...
  5. Летом того же года Байрон отправился в первое свое путешествие в страны Ближнего Востока. Он посещает Лисабон, затем вместе с одним из друзей верхом пересекает...
  6. Когда под пером А. С. Пушкина рождалась крылатая строка, исчерпывающе определявшая облик и характер его любимого героя: “Москвич в Гарольдовом плаще”, ее создатель, думается, отнюдь...
  7. Он скорбный край войны и преступлений Покинул холодно, без слез, без сожаленья. Д. Байрон “Паломничество Чайльд Гарольда” написано в форме лирического дневника главного героя –...

Тема: Характеристика литературного героя в поэме Д.Г.Байрона «Паломничество Чайльд-Гарольда»


ЧАЙЛЬД-ГАРОЛЬД — первый романтический герой поэзии Байрона, не является характером в традиционном смысле слова. Это абрис характера, воплощение смутного влечения души, романтического недовольства миром и самим собой. Биография Ч.-Г. типична для всех «сынов своего века» и «героев нашего времени». По словам Байрона, «бездельник, развращенный ленью», «как мотылек, резвился он порхая», «свой век он посвящал лишь развлеченьям праздным», «и в мире был он одинок» (перевод В.Левика). Разочарованный в дружбе и любви, наслаждении и пороке, Ч.-Г. заболевает модной в те годы болезнью - пресыщением и решает покинуть родину, ставшую для него тюрьмой, и отчий дом, кажущийся ему могилой. «В жажде новых мест» герой пускается странствовать по свету, в ходе этих странствий становясь, как и сам Байрон, космополитом или гражданином мира. Причем скитания героя совпадают с путевым маршрутом самого Байрона в 1809-1811 и в 1816-1817 гг.: Португалия, Испания, Греция, Франция, Швейцария, Италия. Сменяющиеся картины разных стран, национального быта, важнейших событий политической истории образуют ткань поэмы Байрона, эпической и лирической в одно и то же время. Прославляя Природу и Историю, поэт воспевает вольный героизм национально-освободительных движений своего времени. Призыв к сопротивлению, действию, борьбе составляет основной пафос его поэмы и предопределяет сложность отношения Байрона к созданному им литературному герою. Границы образа Ч.-Г.- пассивного созерцателя величественных картин открывающейся перед ним мировой истории - сковывают Байрона. Лирическая сила соучастия поэта оказывается столь мощной, что, начиная с третьей части, он забывает о своем герое и ведет повествование от своего лица. «В последней песне пилигрим появляется реже, чем в предыдущих, и поэтому он менее отделим от автора, который говорит здесь от своего собственного лица,- писал Байрон в предисловии к четвертой песне поэмы.- Объясняется это тем, что я устал последовательно проводить линию, которую все, кажется, решили не замечать, < …> я напрасно доказывал и воображал, будто мне это удалось, что пилигрима не следует смешивать с автором. Но боязнь утерять различие между ними и постоянное недовольство тем, что мои усилия ни к чему не приводят, настолько угнетали меня, что я решил затею эту бросить - и так и сделал». Таким образом к финалу поэмы, обретающей все более и более исповедальный характер, от ее героя остаются лишь романтические атрибуты: посох паломника и лира поэта.

Тема урока: «Паломничество Чайльд Гарольда». Разочарование и одиночество героя

Цель урока: дать общую характеристику сюжета, композиции и жанра поэмы «Паломничество Чайльд Гарольда»; показать трагедию одиночества героя, причину его разрыва с родиной; сформировать представление о романтическом герое; совершенствовать навыки анализа лиро-эпической поэмы; содействовать расширению кругозора учащихся

Ход урока


  1. Организационный момент

  2. Актуализация опорных знаний учащихся
Фронтальный опрос учащихся:

  • исторические предпосылки возникновения романтизма в Европе и России

  • что такое романтизм? два направления романтизма

  • определяющие признаки романтизма

  • особенности романтического героя

  • что такое романтическое двоемирие?

  • назовите жанры романтизма

  • назовите представителей романтизма в литературе

  • назовите литературные произведения романтизма

  • что вы узнали о Байроне?

  • самая известная поэма Байрона?

  1. Объявление темы и цели урока

  2. Работа над темой урока

  1. Вступительное слово учителя
Паломничество (от лат. palma – пальма) – странствие верующих для поклонения святым местам (у христиан – в Иерусалим и Рим, у мусульман – в Мекку). Названо по обычаю христианских паломников привозить из Палестины пальмовую ветвь.

Название поэмы носит иронический характер: Гарольд покидает родину не с религиозной целью, а с целью избавиться от разочарованности.

Чайльд – титул молодого дворянина, не посвященного еще в рыцарское звание.
Герой поэмы – разочаровавшийся, пресыщенный жизнью, гордый одиночка, индивидуалист, противопоставивший себя обществу. Гарольд, пройдя «лабиринт пороков», изведал «ужас пресыщенья», родимый край будил в нем отвращенье.

Не желая ничего менять ни в себе, ни в обществе, он покидает его. Тоска заставляет его бежать от цивилизации.

Признаки байронического героя:


  • необычная судьба;

  • яркий, независимый характер;

  • разлад с обществом и самим собой.

  1. Проект «Цитата класса»
Ни один английский поэт XIX века не произвел на своих современников такого глубокого впечатления, как Байрон. Стихи его жадно читали, заучивали наизусть, цитировали и бурно обсуждали. Его герои пленяли своей необычностью, смелостью, таинственностью, и все искали в них сходство с самим автором. После выхода в свет поэмы "Паломничество Чайльд Гарольда" он действительно стал "властителем дум" своего поколения не только у себя на родине, но еще больше за ее пределами. В России этой поэмой зачитывались Жуковский, Батюшков, Пушкин, Лермонтов, Баратынский.

Задание : прочитайте отрывки из поэмы «Паломничество Чайльд Гарольда», выберите одну, на ваш взгляд, самую впечатляющую (см. приложение).

Цитаты раздаются на каждую парту. Учащиеся прочитывают цитаты и выбирают одну (самую впечатлившую), номер записывают на листочке (ставят птичку в таблице). По окончании работы выбираем цитату дня и аргументируем свой выбор.


  1. Запись в рабочие тетради
Композиция произведения :

Песнь I – путешествие Гарольда по Португалии и Испании (раздумья о войнах вообще, об освободительных войнах).

Песнь II – посещение героем Албании и Греции (призыв к греческому народу начать освободительную борьбу).

Песнь III – путешествие по Бельгии (раздумья о революции во Франции).

Песнь IV путешествие по Италии.


  1. Работа над содержанием Песни I (строфы 1-13) – составление таблицы

что узнаем о Гарольде?

строфа 2

Жил в Альбионе юноша. Свой век

Он посвящал лишь развлеченьям праздным,

В безумной жажде радостей и нег

Распутством не гнушаясь безобразным,

Душою предан низменным соблазнам,

Но чужд равно и чести и стыду,

Он в мире возлюбил многообразном,

Увы! лишь кратких связей череду

Да собутыльников веселую орду.


как сложилась его жизнь к 19 годам?

(строфа 4)

Вступая в девятнадцатый свой год,

Как мотылек, резвился он, порхая,

Не помышлял о том, что день пройдет -

И холодом повеет тьма ночная.

Но вдруг, в расцвете жизненного мая,

Заговорило пресыщенье в нем,

Болезнь ума и сердца роковая,

И показалось мерзким все кругом:

Тюрьмою - родина, могилой - отчий дом.


его отношение к любви?

(строфа 5)

Он совести не знал укоров строгих

И слепо шел дорогою страстей.

Любил одну - прельщал любовью многих,

Любил - и не назвал ее своей.


его отношения к балам?

(строфа 8)

Но часто в блеске, в шуме людных зал

Лицо Гарольда муку выражало.


одиночество героя

(строфа 9)

И в мире был он одинок. Хоть многих

Поил он щедро за столом своим,

Он знал их, прихлебателей убогих,

Друзей на час - он ведал цену им.


почему отправляется странствовать?

(строфа 7)

И в жажде новых мест Гарольд умчался,

Покинув свой почтенный старый дом…


что на что променял?

(строфа 11)

Все то, чем роскошь радует кутил,

Он променял на ветры и туманы,

На рокот южных волн и варварские страны.


о чем жалеет, покинув дом?

(строфа 13, ближе к концу строфы)

Мне ничего не жаль в былом,

Не страшен бурный путь,

Но жаль, что, бросив отчий дом,

Мне не о ком вздохнуть.

Вверяюсь ветру и волне,

Я в мире одинок.

Кто может вспомнить обо мне,

Кого б я вспомнить мог?


  • обобщите сказанное выше и скажите, в чём причина разочарования и тоски героя, его разрыва с родиной?

  • этот разрыв с обществом говорит о принадлежности произведения к какому литературному направлению?

  • подготовьте устный рассказ о Гарольде, используя материалы таблицы

  1. Подведение итогов. Заключительное слово учителя
Разрыв с обществом - характерная черта романтического героя. Конфликт личности со средой (даже больше - с миром) должен был подчеркнуть, выявить, с одной стороны, превосходство героя над другими людьми, а с другой - тяжесть одиночества, на которое осуждает его презираемый им мир и которое он выбирает для себя. Чайльд-Гарольд стал нарицательным именем романтического героя - молодого человека, разочарованного, неудовлетворенного и одинокого. Он не верит ни в возвышенные чувства, ни в привязанности; по его мнению, нет ни истинной любви, ни истинной дружбы. Причина разочарования Чайльд-Гарольда - столкновение с обществом.

В первых двух песнях мы видим героя в Португалии, Испании, Албании и Греции - в тех странах, где побывал Байрон. Чайльд-Гарольд жаждет личной свободы и, не находя ее в окружающем мире «богатств и жалкой нищеты», мечтает об одиночестве. Он избегает людей, уходит далеко в горы, слушает плеск морской волны, его восхищает разбушевавшаяся стихия. Лишь простые люди, мужественные и свободолюбивые, привлекают к себе Чайльд Гарольда.

Чайльд Гарольд не удовлетворен жизнью, но протест его пассивен: он размышляет о причинах своего недовольства, но не стремится вмешаться в жизнь, принять участие в освободительной борьбе.


  1. Подведение итогов урока

Приложение к проекту «Цитата дня» (отрывки из поэмы «Паломничество Чайльд Гарольда»)

Найвідоміша з поем Байрона - «Паломництво Чайльд Гарольда». Створювалася поема не одразу. Перші дві її пісні були написані під час подорожі Байрона в Португалію, Іспанію, Албанію, Грецію (1809-1811). Третя пісня - на березі Женевського озера після остаточного від’їзду з Англії (1816), четверта довершена вже в Італії 1817 року.

Дві перші пісні поеми були опубліковані 29 лютого 1812 року і відразу ж завоювали серця читачів. «Одного чудового ранку я прокинувся і довідався, що я знаменитий», - згадував Байрон.

Усі чотири пісні об’єднані одним героєм. Образ Чайльд Гарольда ввійшов у світову літературу як образ зовсім нового героя, якого доти не знала література. У ньому втілені найхарактерніші риси освіченої частини молодого покоління епохи романтизму. Сам Байрон заявляв, що він хотів показати свого героя «таким, як він є» тепер і в даній дійсності, хоч «було б приємніше і, напевно, легше зобразити більш привабливу особу».

Хто ж такий «паломник» Чайльд Гарольд? Уже на початку поеми автор представляє свого героя:

Жил в Альбионе юноша. Свой век

Он посвящал лишь развлеченьям праздным

В безумной жажде радостей и нег…

Це нащадок давнього і колись славного роду (Чайльд - стародавнє найменування юнака шляхетного стану). Здавалося б, він мав бути задоволений життям і щасливий. Але зненацька, «у розквіті життєвого травня», він занедужав «дивною» хворобою:

Заговорило пресыщенье в нем,

Болезнь ума и сердца роковая,

И показалось мерзким все кругом:

Тюрьмою - родина, могилой - отчий дом…

Гарольд поривається в чужі, невідомі йому краї, він жадає змін, небезпек, бур, пригод - чого завгодно, аби піти від того, що йому обридло:

Наследство, дом, поместья родовые

Прелестных дам, чей смех он так любил…
Он променял на ветры и туманы,

На рокот южных волн и варварские страны.

Новий світ, нові країни поступово відкривають йому очі на інше життя, повне страждань і нещасть і надто далеке від його колишнього світського життя. В Іспанії Гарольд уже не той світський денді, яким він описаний на початку поеми. Велика драма іспанського народу, змушеного вибирати між «покірністю або могилою», наповняє його тривогою, а серце злістю. Наприкінці першої пісні - це похмура, зневірена у світі людина. Його обтяжує весь лад життя аристократичного суспільства, він не знаходить змісту ні в земному, ні в загробному житті, він мечеться і страждає. Такого героя ні англійська, ні взагалі європейська література ще не знала.

Однак вже в другому розділі, опинившись у горах Албанії, Гарольд, хоч, як і раніше, «без бажань, без турбот», але вже піддається сприятливому впливу величної природи цієї країни та її народу - гордих, сміливих і вільнолюбних албанських горців. У героя дедалі частіше виявляються чуйність, щиросердна шляхетність, дедалі менше в ньому незадоволеності і туги. Душа мізантропа Гарольда починає ніби видужувати.

Після Албанії і Греції Гарольд повертається на Батьківщину і знову занурю-< і ься у «вихор світської моди», у «товкучку зал, де суєта кипить». Його знову починає переслідувати бажання бігти від цього світу порожньої суєти й аристокра-гичного чванства. Але зараз «ціль його… більш гідна, ніж тоді». Тепер він точно її ніс, що «серед пустельних гір його друзі». І він «знову бере посох пілігрима»…

З моменту виходу друком «Паломництва Чайльд Гарольда» читачі ототожню-и,іии героя поеми із самим автором, хоча Байрон категорично заперечував це, наполягаючи на тому, що герой - вигаданий. Справді, в автора та його героя луже багато спільного, навіть у біографії. Однак духовний образ Байрона не-і,мірно багатший і складніший, ніж створеного ним персонажа. Проте бажаної «лінії» між поетом та його героєм провести так і не вдалося, і в четвертій пісні поеми Чайльд Гарольд уже взагалі не згадується. «В останній пісні пілігрим Уявляється рідше, ніж у попередніх, і тому він менш віддільний від автора, що говорить тут від себе особисто», - зізнався Байрон.

Чайльд Гарольд - це щира, глибока, хоч і дуже суперечлива людина, що розчарувалася у своєму аристократичному середовищі, біжить від нього, жагуче шукає нових ідеалів. Цей образ незабаром став утіленням «байронічного» героя в літературі багатьох країн Європи в епоху романтизму.

И жизнеотрицающей печали Угрюмым холодом черты его дышали.

Д. Байрон

Поэма «Паломничество Чайльд Гарольда» написана в фор­ме лирического дневника путешественника.

Путешествие героя и автора имеет не только познаватель­ное значение - каждая страна изображена поэтом в его личном восприятии. Он восторгается природой, людьми, ис­кусством, но одновременно, как будто и непреднамеренно, оказывается в самых горячих точках Европы, в тех странах, где велась революционная и народно-освободительная война - в Испании, Албании, Греции. На страницы поэмы врываются бури политической борьбы начала века, и поэма приобретает острое политическое и сатирическое звучание. Таким обра­зом, романтизм Байрона необычайнр тесно связан с совре­менностью, пропитан ее проблемами.

Чайльд Гарольд - юноша знатного происхождения. Но Байрон называет героя только именем, подчеркивая тем са­мым и жизненность его, и типичность нового общественного характера.

Путешествие Чайльд Гарольд предпринимает по личным мотивам: к обществу он «не питал вражды». Путешествие должно, по мысли героя, уберечь его от общения с привыч­ным, надоевшим и раздражающим миром, где нет покоя, радости, довольства собой.

Мотивы странствий Гарольда - утомление, пресыщение, усталость от мира, недовольство собой. Под влиянием новых впечатлений от исторически значимых событий пробуждается совесть героя: «он клянет пороки буйных лет, он юности растраченной стыдится». Но приобщение к подлинным забо­там мира, хотя бы только морально, не делает жизнь Гарольда радостнее, ибо ему открываются очень горькие истины, свя­занные с жизнью многих народов: «И все мрачнее взор, узревший правды свет».

Печаль, одиночество, душевное смятение рождаются как бы изнутри. Сердечная неудовлетворенность Гарольда не вызвана какой-то реальной причиной: она возникает раньше, чем впечатления необъятного мира дадут герою истинные причины для скорби.

Трагическая обреченность усилий, направленных к добру, - вот первопричина скорби Байрона. В отличие от своего героя Чайльд Гарольда Байрон отнюдь не является пассивным созерцателем мировой трагедии. Мы видим мир глазами героя и поэта.

Общей темой поэмы является трагедия послереволюцион­ной Европы, чей освободительный порыв завершился воцаре­нием тирании. Поэма Байрона запечатлела процесс порабо­щения народов. Однако дух свободы, столь недавно окрыляв­ший человечество, не угас до конца. Он еще живет в героичес­кой борьбе испанского народа с иноземными завоевателями их родины или в гражданских добродетелях суровых непокор­ных албанцев. И все же гонимая свобода все больше оттесня­ется в область преданий, воспоминаний, легенд. В Греции, где некогда процветала демократия, прибежищем свободы явля­ется одна лишь историческая традиция, и нынешний грек, запуганный и покорный раб, уже ничем не напоминает свобод­ного гражданина Древней Эллады («И под плетьми турецкими смирясь, простерлась Греция, затоптанная в грязь»). В мире, скованном цепями, свободна лишь природа, и ее пышное радостное цветение являет контраст жестокости и злобе, царящим в человеческом обществе («Пусть умер гений, воль­ность умерла, природа вечная прекрасна и светла»). И тем не менее поэт, созерцающий это горестное зрелище поражения свободы, не теряет веры в возможность ее возрождения. Вся могучая энергия направлена на пробуждение угасающего революционного духа. На протяжении всей поэмы в ней звучит призыв к восстанию, к борьбе с тиранией {«О Греция, восстань же на борьбу!»).

Пространные рассуждения превращаются в авторский монолог, в котором судьба и движения души Чайльд Гарольда подаются лишь эпизодами, значимыми, но побочными.

Герой Байрона вне общества, он не может примириться с обществом и не желает искать применения своим силам и способностям в его переустройстве и совершенствовании: по крайней мере на этой стадии автор покидает Чайльд Гарольда.

Поэт принимал романтическое одиночество героя как про­тест против норм и правил жизни его круга, с которым вынуж­ден был порвать и сам Байрон, но в то же время эгоцентризм и жизненная замкнутость Чайльд Гарольда оказались в конеч­ном счете объектом критики поэта.

Включайся в дискуссию
Читайте также
Пьер и мари кюри открыли радий
Сонник: к чему снится Утюг, видеть во сне Утюг что означает К чему снится утюг
Как умер ахилл. Ахиллес и другие. Последние подвиги Ахиллеса